______________
* Сказ. Грим., I, стр. XXXI.
** Послов. Даля, 944.
*** Старосв. Банд., 206.
**** Архив ист.-юрид. свед., II, ст. Бусл., 3.
***** Срп. рjечник, 695.
****** Послов. Даля, 993.
******* D. Myth., 700-2,710.
******** Каравел., 240.
Как свет уподоблялся зрению, так в свою очередь зрение нередко получало значение света. Из древнеязыческих преданий о создании человека видно, что сродство этих понятий послужило основою весьма знаменательного мифа о происхождении человеческих глаз. По свидетельству старинных славянских и немецких памятников, восходящих до XII столетия, очи человеческие создались от солнца; ве(84)рование это известно было и древним индусам*. В средневековых сказаниях находим басню, что когда орел состарится и потеряет зрение, он возлегает превыше облаков - к самому солнцу и тем самым исцеляет свою слепоту**. Если рукописные свидетельства говорят о происхождении глаз от солнца, то следующие слова одного из записанных мною заговоров приписывают это творческое дело звездам: "Господи Боже, благослови (принять) от синя моря - силу, от сырой земли - резвоты, от частых звезд - зрения, от буйна ветра - храбрости". У разных народов уцелели любопытные предания о том, что глаз человеческий не только видит, но светит и жжет. Народная загадка выражается о "глазах": "два вузлика все поле освитять". Интересен вариант этой загадки: "двомя узликами все поле засию"***, очи засевают своим светом ( = зрением) поле, т. е. сразу обнимают все видимое пространство****. Стремительность света, скорый полет птицы и мгновенная передача предметов глазом порождали одно общее понятие о быстроте, и потому как солнце олицетворялось в виде птицы, так и "глаза" народная загадка изображает в такой метафоре: "сидит птица, без крыльев, без хвоста; куда ни взглянет правду скажет"*****. Одна пряха, рассказывает немецкая сага, повстречала раз богиню Перхту (Perchta) и, глядя на ее свиту, начала громко смеяться; раздраженная богиня быстро приблизилась, дунула ей в очи - и насмешница в ту же минуту ослепла. Целый год оставалась она в этом печальном состоянии и кормилась милостыней. По истечении годового срока явилась к ней Перхта и кротко сказала: "voriges jahr blies ich hiеr ein paar lichtlein aus, so will ich heuer sie wieder anblasen"; с этими словами она дунула ей в лицо, и слепая прозрела******. В смелой поэтической картине живописует русская сказка ночь, блестящую звездными очами: злая мачеха посылает падчерицу за огнем к бабе-яге. Поздним вечером приходит она к избушке ведьмы; вокруг избы - забор, на заборе торчат человеческие черепа, а в тех черепах блестят глаза и озаряют поляну; к утру глаза потухают, а с вечера снова зажигаются и светят во всю ночь. Девушка сняла один череп с горящими очами, вздела его на палку и, освещая перед собою дорогу, пустилась назад. Воротившись домой, она вошла в горницу; а глаза из черепа так и глядят на мачеху и ее родных дочерей, так и жгут огнем: куда ни прятались бедные, глаза везде находили, и к утру превратили их в черный уголь*******. Рассказ этот живо напоминает нам прекрасный образ трубадура Бертрама даль-Борнио в Дантовом Аде: он несет за волосы свою собственную голову, отделенную от туловища, и освещает ею путь, как фонарем********. Самое происхождение огня старинный апокриф возводит к очам божиим: "вопрос: како огнь зачася? ответ: архангел Михаил за(з)же огнь от зеница господня и снесе на землю"*********, т. е. земной огонь произошел от божественного глаза = солнца.
______________
* D. Myth., 532 - 3; Архив ист.-юрид. свед., I, 21 - 22; О влияй, христ. на ел. яз., 77 - 78; Пам. отреч. лит., II, 433, 444; апокриф о сотворении Адама: "поиде Господь Бог очи имати от солнца". - Пам. стар. рус. литер., III, 12.
** О.З.1861, ст. Буслаева о лубочн. картин., 40.
*** Сементов., 9,39.
**** "Что всего удалей на свете? - Очи; куда ни взглянешь, все вмиг увидишь". - Н. Р. Ск., VIII, стр. 458.
***** Сахаров., 1,99; сличи у Сементов. загадку под № 41.
****** D. Myth., 254.
******* Н. Р. Ск., IV, 44.
******** Дант. Ад в переводе Мина, песнь XXVIII.
********* Пам. отреч. лит., II, 455.
Такое сближение понятий света и зрения проведено в народной речи до мельчайших подробностей. Так кривого человека, лишившегося одного глаза, называют полусветье; ибо понятие полного света соединяется с двумя глазами. Наоборот, о (85) солнце, когда оно начинает опускаться к западу, говорят, что оно косится. Кроме того, умаление дневного света, когда заходит солнце или тучи заволакивают небо, уподобляется нахмуренным, полузакрытым очам: а) сумерки (су-мрак) - время солнечного заката, то же что сутёмки, сутемёнки (от тьма, по-тёмки); морок (обморок) - мгла, туман, облака, паморок (паморока, паморка) - пасмурная погода с мелким дождем, морочный и паморочный - пасмурный, туманный, заморочило - небо покрылось тучами или туманами, и b) мороком - незаметно, невидимо, сумёриться - нахмуриваться, надвигать брови на глаза, сумёря - кто смотрит на-хмурясь, сердито; подобно тому невыгляд - угрюмый человек*. Слово мерещиться значит: и темнеть, и плохо, слабо видеть: "тебе, видно, так померещилось! Мизйкать - издавать слабый свет, а мизюкать (мизюрить) - худо видеть, смотреть полуоткрытыми глазами**. Не менее знаменательно свидетельство следующих речений: а) хмора - туман с мелким дождем, хмара и хмура - туча, облако, густой туман, хмарно - туманно, пасмурно, хмарить - делается ненастье, собираются тучи, нахмарило - солнце скрылось за тучами, и b) хмуриться - опустить брови, что придает лицу суровый, "пасмурный" вид; нахмариться - сделаться угрюмым, "мрачным", нахмару - в дурном расположении духа, хмурно - худо, хмара (хмыра, хмура, нахмура, хмурый) - угрюмый, невеселый человек; жмурить закрывать глаза, жмурки - игра с завязанными глазами***. До сих пор слышится в разговорной речи выражение: смотреть или нахмуриться сентябрем, т. е. смотреть исподлобья, надвинув на глаза брови. Такой суровый взгляд уподобляется сентябрьскому солнцу, отуманенному осенними облаками. Наоборот, ненастной погоде, предвещающей дождь, говорят: небо хмурится; следов., облака и тучи, издревле называемые на метафорическом языке волосами, здесь сравниваются с бровями и ресницами, а солнце - с глазом. Сличи также: моргать, моргай - человек, закрывающий глаза = жмура, и моргасйнница сумрачная, осенняя погода с мелким дождем, моргаситься - накрапывать мелкому дождю****. Слова эти указывают на поэтическое уподобление небесных светил, беспрестанно потемняемых бегущими облаками, моргающим очам. В связи с приведенными данными стоит народное поверье, что слезы прочищают недобрые (косые, черные и с нависшими бровями) очи и отымают у них злую силу подобно тому, как дождь очищает небо от темных туч*****. Рядом с мифическим представлением облаков бровями и ресницами слезы стали метафорическим названием дождя и росы; по свидетельству стиха о голубиной книге, который так много дает мифических представлений, дожди дробные и роса создались от слез божиих******; в росе древний человек видел слезы, роняемые богиней Зорею.
______________
* Обл. Сл., 65,126, 152, 220-2.
** Ibid., 113-4.
*** Ibid., 125,248; Доп. обл. сл., 292; Мат. сравн. слов., II, 189.
**** Доп. обл. сл., 116.
***** Пов. и пред., 173.
****** Калеки Пер., II, 356.
Язык не только сближает умаление света с ослаблением зрения, но и в совершенном отсутствии первого узнает слепоту: темнёсь, темь - ночной мрак, темень - тучи, и тёмный - слепой, темняк - пасмурный, невеселый человек, темнуха - нелюдимая женщина, стемнеть - ослепнуть, туман и тумата слепота*. Утрата зрения приравнивается темным тучам и непроглядной ночи. Вместе с этим, как шумно пролившийся дождь выводит из-за туч ясное солнце, или, говоря ми(86)фическим языком: возвращает способность зрения этому всесветному глазу, и как роса, падающая на утренней зоре, предвещает скорое пробуждение солнца, так думали и верили, что весенний дождь и утренняя роса могут исцелять слепоту очей. Народная русская сказка сообщает нам предание о живой воде, возвращающей слепому царю зрение: в основе этого предания кроется древнейший миф о весеннем дожде, в ливнях которого умывается пробужденный от зимнего сна царь-Солнце**. В другой сказке ("о правде и кривде") упоминается гремячий ключ, наделенный чудесною силою восстановлять потерянное зрение***. "Гремячими" источниками называются те, которые, по народному поверью, произошли от удара молнии: в первоначальном значении это - дождевые потоки. Немецкая сказка говорит о подобном же источнике: едва две капли воды, взятой из него, коснулись глазных впадин слепого, как он тотчас же прозрел****. То же целебное свойство приписывается славянскими и немецкими преданиями росе***** и слезам******. В духовном стихе "Сорок калик со каликою"******* находим следующий эпизод: когда Михайло-Потык Иванович был оклеветан в покраже княжеской чаши, то калики "ясны очушки у него повыко-пали" и бросили несчастного в раздольице-чисто поле. Михайло-Потык Иванович подполз к сыру дубу:
______________
* Обл. Сл., 146,227, 233.
** H. Р. Ск., VIII, стр. 577-8.
*** Ibid., 1,10.
**** Ск. Грим., II, стр. 199.
***** Ibid., стр. 123 - 4; Вольф, 160; Гальтрих, стр. 36 - 37.