MyBooks.club
Все категории

Виссарион Белинский - Демон стихотворства… Соч. В. Не…го

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виссарион Белинский - Демон стихотворства… Соч. В. Не…го. Жанр: Критика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Демон стихотворства… Соч. В. Не…го
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Виссарион Белинский - Демон стихотворства… Соч. В. Не…го

Виссарион Белинский - Демон стихотворства… Соч. В. Не…го краткое содержание

Виссарион Белинский - Демон стихотворства… Соч. В. Не…го - описание и краткое содержание, автор Виссарион Белинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«…Публика, вероятно, будет очень благодарна сочинителю «Демона стихотворства», что он так предупредительно поспешил ей отрекомендоваться и сообщить ей такие интересные подробности о собственной своей особе. Теперь познакомимся с комедиею. Это и нетрудно и недолго: таково свойство всех «вахлацких» произведений!…»

Демон стихотворства… Соч. В. Не…го читать онлайн бесплатно

Демон стихотворства… Соч. В. Не…го - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виссарион Белинский
Назад 1 2 Вперед

Неужели же, спросят нас, в этой комедии нет ничего хорошего, и она никуда не годится? Мы выписали образчики ее комического слога, взяв их на выдержку, без выбора. Мы не выписывали из нее таких стихов, как эти, которые сочинитель вложил в уста светского человека и льва, князя Болтунова:

Здесь шикают какие-то ракальи…
Да нет! не выиграть им батальи!

Кому выписанные нами отрывки понравятся и кто найдет в них талант, с тем не будем спорить. Что касается до нас, скажем, что в русской литературе очень часто появляются произведения, которые далеко хуже еще и «Демона стихотворства»; стало быть, эта комедия не может быть образцом возможной бездарности и нелепости. Ее характер – посредственность, – и тем хуже для нее. Нам понравились в ней только два стиха:

О, этот человек для острого словца
Не пощадит ни матерь, ни отца!

Но и эти два стиха не сочинены г. Не….м, а вырваны им из третьей сатиры Милонова (см. «Сатиры, послания и другие мелкие стихотворения Михаила Милонова», 1819, стр. 46).

Беги его, страшись: для острого словца
В сатире уязвит он матерь и отца.

Ни один род поэзии не труден так для наших – не только сочинителей, но и литераторов, как комедия. Это понятно: хорошую трагедию так же мудрено написать, как и хорошую комедию; но легче написать посредственную трагедию, чем сколько-нибудь сносную комедию. Первая, то есть посредственная трагедия, требует лишь некоторого жара и хорошего стиха, а комедия, кроме того, еще и наблюдательности, знания общества и, главное, юмора, который есть сам по себе талант. Наши комики всего менее знают нравы даже того круга общества, среди которого сами живут. Оттого они всегда ищут смешного в словах, а не в понятиях, в покрое платья, а не в складе ума, в бороде и прическе a la russe[3], а не в нравах и характерах; словом, они ищут комического снаружи, а не изнутри. И потому самыми смешными лицами в своих комедиях являются – они же сами, их сочинители. Сколько у нас комиков и драматургов – числа ведь нет! а, за исключением Фонвизина, Грибоедова и Гоголя, комедия наша упорно стоит на одном месте, не двигаясь вперед. К ней теперь можно применить слова одного умного литератора, сказанные им за тринадцать лет пред сим:[4] «Вообще наш театр представляет странное противоречие с самим собою: почти весь репертуар наших комедий состоит из подражаний французам, и, несмотря на то, именно те качества, которые отличают комедию французскую от всех других – вкус, приличие, остроумие, чистота языка и все, что принадлежит к необходимостям хорошего общества, – все это совершенно чуждо нашему театру. Наша сцена вместо того, чтоб быть зеркалом нашей жизни, служит увеличительным зеркалом для одних лакейских наших, далее которых не проникает наша комическая муза. В лакейской она дома, там ее и гостиная, и кабинет, и зала, и уборная; там проводит она весь день, когда не ездит на запятках делать визиты музам соседних государств, и чтоб русскую Талию изобразить похоже, надобно представить ее в ливрее и сапогах»{6}.

Сноски

1

как празднично выряженный лакей (фр.). – Ред.

2

как празднично выряженная служанка (фр.). – Ред.

3

на русский манер (фр.). – Ред.

4

См. «Денница, альманах на 1830 год, издаваемый М. Максимовичем», статью «Обозрение русской словесности 1829 года», стр. 64–65.

Комментарии

1

Автор комедии В. Невский.

2

О «вахлацкой» литературе см. наст. т., с. 495.

3

Цитата из очерка Н. М. Карамзина «Чувствительный и холодный (Два характера)». Карамзин, в свою очередь, цитирует Лафонтена, дав вольный перевод из его басни «Кошка, превращенная в женщину».

4

Намек, на такое же «воззвание», предшествующее роману А. Славина «Осада Троице-Сергиевской лавры» (см. наст. т., с. 494).

5

В лице Туманина высмеивается Белинский, Острословского – О. И. Сенковский, Пристрастьева – вероятно, Ф. В. Булгарин.

6

Автор цитируемой статьи И. В. Киреевский.

Назад 1 2 Вперед

Виссарион Белинский читать все книги автора по порядку

Виссарион Белинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Демон стихотворства… Соч. В. Не…го отзывы

Отзывы читателей о книге Демон стихотворства… Соч. В. Не…го, автор: Виссарион Белинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.