Автор неизвестен
Интервью с Рэем Манзареком
Было 11 ноября, прошла неделя после того, как "The Doors" побывали в Лондоне. Рэй Манзарек представлял свой проект "Carmina Burana". Журналист взял у него интервью перед его отлётом в Штаты.
Deane (Дин; далее Д:): Кажется, где-то говорилось, будто вы с Джимом впервые встретились в1962 году в группе, игравшей джаз.
Ray (Рэй; далее Р:): Вообще-то это было в Лос-Анжелесе в 1963, я играл в джаз-бэнде. Джим тогда был студентом на факультете кинематографии, как и я. Джим не был музыкантом. Он приходил на несколько представлений, которые мы давали. Играли мы в заведении, называвшемся "Mother Neptune's", нечто вроде кафе битников, и мы играли там джаз в духе Horace Silva. И случайно туда пришёл Джим.
Д: Вы тогда играли с Эдом Кэссиди?
Р: Точно, Эд Кэссиди был в группе. Он, поэт Майкл Форд, игравший на басу, а также в составе был трубач и саксофонист.
Д: Как долго это продолжалось?
Р: Это было всего лишь увлечением, и продолжалось около года.
Д: А вы учились музыке?
Р: Да. Я не учился в колледже, но брал уроки. В колледже при Университете Де Пол я занимался экономикой, а затем поступил в Калифорнийский Университет (UCLA) на отделение кинематографии. Музыка была для меня всегда побочной работы.
[…]
Д: В прошлом вы как-то говорили, что по соглашению с компанией "Elektra" надо было выпустить ещё 2 альбома.
Р: По первоначальному соглашению, наш контракт был окончен с выпуском "L.A. Woman". После смерти Джима мы решили продолжить работу, подписали новый контракт с "Elektra Records" на 5 альбомов, сделали 2 и решили больше не продолжать.
Д: Каковы были ваши ощущения от этого?
Р: Мы репетировали некоторые вещи в студии, пока Джим был в Париже… Сейчас уже, наверно, не вспомню… мы должны были закончить какую-то из песен до того, как Джим ушёл… кажется, это была…"Get Up And Dance", да, это была одна из песен, репетируемых с Моррисоном.
Д: А среди них не была "Down On The Farm"?
Р: Ах да, верно, "Down On The Farm" тоже. Это была пара вещей, над которыми надо ещё было потрудиться, и мы разработали их весьма приблизительно.
Д: Сейчас оба тех альбома нещадно критикуются…
Р: Да… это точно. Боже… ну вы же знаете… у нас не было Моррисона…. мы старались, насколько могли, но вы знаете, ни у кого в группе нет той харизмы, что имел Моррисон. Но и ни у кого из пришедших в рок-музыку за последние двенадцать лет не было харизмы Моррисона.
Д: Как вы думаете, критика имела под собой основу?
Р: В самом деле, это были не лучшие работы… потому-то мы и решили закрыть "Двери". Это была неплохая музыка, было интересно её делать и мы неплохо проводили время. Но всё уже было совсем не так без Моррисона. Неправильно.
Д: Кажется, что всегда о Моррисоне говорили как о шамане.[…Да]. Я не ошибусь, сказав, что шаман — это знахарь, лекарь у индейцев, […Да.] впадающий в транс от звуков барабана. […Верно]. То есть как африканские барабанщики, входящие в контакт с чем-то, с чем никто кроме них войти не может. У меня такое чувство, будто имя Моррисона просто использовалось… Я слушал представление "Дорз" в Амстердаме (где Джима не было, так как он был увезён в больницу), и у вас там всё тот же контроль над аудиторией. Мне кажется, будто Моррисон, Шаман, брал у вас энергию.
Р: Шаман никогда не делает своих вещей и никогда не входит в свой транс, пока рядом нет его ассистентов. Шаман и группа работают вместе, точно так же как и музыканты работают вместе, как мы с Джимом… вы понимете… мы нуждались в Джиме… Джим нуждался в нас, и мы работали все вместе, и Джим был лидером и мог брать энергию, и мы шли вместе с ним и давали ему энергию и позволяли ему становиться безумным. Если не было его, мы, как в Амстердаме, делали всё, на что были способны. Существовала сила, заключённая в каждом из "Дорз". Мы поняли, как нужно проникнуть в ритм музыки, и все мы попытались это сделать. И все вместе мы сделали это невероятное шоу.
Д: Вещь, поражающая людей, это звук вашего электрооргана. В некоторых вещах "Дорз" благодаря этому даже не нуждается в Моррисоне, дабы получить гипнотический эффект.
Р: В общем, да. Но мы все вместе были в этом, и именно поэтому "Doors" имели успех. Это был Моррисон в центре, как представитель, как облик, как центральное ядро, но все мы были вместе в этом. Вот почему мы были группой. Я думаю, потому "The Doors" особенны, потому что каждый из членов группы был во всём этом.
Д: "Full Circle"… Кажется, вы будто предчувствовали, что это начало конца. Музыка "Дорз" всегда была акцентирована на Судьбе, Роке, а здесь этого не было…
Р: Да, и потому, как я сказал, когда мы думали о том, как назовём альбом, я сказал, "У меня есть неплохая мысль, давайте назовём его "Full Circle", потому что это означает приближение к концу… так и было… "The Doors" прошли свой полный цикл, и пришло время закрыть "Двери".
Д: Что вы тогда чувствовали? Вы тогда сказали, что вместе играть уже не будете никогда?
Р: Да. "Итак, большое вам спасибо, Джон, Робби… Прощайте… Ещё раз спасибо… это было здорово. У нас было множество прекрасных времён, и теперь настало время каждому из нас пойти своей дорогой и войти в следующую фазу нашей жизни." Семилетний цикл завершился. Я думаю, Джим умер слишком рано для завершения нашего семилетнего цикла. Мы были вместе пять лет и нужно было ещё два года для завершения цикла, и теперь всё кончено. Как бы то ни было, мы собрались ещё раз для выпуска альбома поэзии, "An American Prayer".
Д: Я замечаю интересную вещь — среди интервью членов "The Doors" количество интервью Моррисона было минимальным. Больше всего было ваших. Мне кажется, что:
a) вы были старшим по возрасту;
б) наверняка вы были самым музыкально подготовленным;
в) ваш орган делал саунд, особенно вместе с вашей басовой партией.
Для немногих Моррисон был группой, но на прошлой неделе я разговаривал с несколькими коллекционерами, и они сказали, что Моррисон был "первой скрипкой", а Манзарек был собственно группой.
Р: Очень интересно, спасибо. Вы знаете, мне нравится, что мой труд пришёлся по нраву людям, но мне, видно, снова придётся сказать, что надо осознавать факт, заключающийся в том, что без любого из членов группы наша группа не была бы "The Doors". Гитара Робби… было прекрасно с ним работать. И Джон был очень ответственным и вслушивающимся ударником. Я где-то говорил, но, быть может, вы не знаете… "Дорз" вслушивались друг в друга. Мы всегда слышали… мы знали, что сейчас говорит Джим. Я знал, что сейчас делает Джон, и мог слышать Робби. Мы все друг друга сышали. Вот один из ключей к тому, как быть хорошим музыкантом…А то можно как: услышал ритм — и выдавай своё как можно громче! Мы так не играли… мы внимательно прислушивались друг к другу.
Д: Вы не устали от культа Моррисона?
Р: В общем, да… Случались некоторые преувеличения… и вы знаете, я не согласен, когда люди говорят, что Моррисон целиком делал группу, потому что группа была группой, и Моррисон играл действительно очень важную роль, но и группа работала очень хорошо.
Д: Важную, как я понимаю, роль играли секс, наркотики и наркотический мистицизм.
Р: Наркотики… конечно, не героин или кокаин, ничего из этого… но в течение всей истории человечества наркотики вызывали психоделические видения… магические грибы — вы знаете, грибы во многих культурах назывались Пищей Богов. Эти субстанции не должны использоваться для "кайфа", но для психоделии и для того, чтобы давать силу для вхождения в контакт с энергией Вселенной.
Д: Пара вопросов о психоделии. Вы пробовали "кислоту"?
Р: Нет. На Лос-Анжелесских пляжах мы медитировали на Солнце.
[…]
Д: Теперь… "American Prayer". (…) Он основан на поэзии, записанной Джимом 8 декабря 1970.
Р: Верно. В его последний день рождения на этой планете. Да, он решил так провести свой праздник, пошёл в студию, сел и примерно три часа читал стихи. И ему было хорошо. И он всё больше напивался, по мере того, как наступал вечер, и вы знаете, что некоторые моменты там не очень, зато некоторые прекрасны, поэтому мы сказали: "Давайте сделаем альбом его поэзии для Джима". Он хотел быть известным как поэт. Поэт, первый и передовой. Поэтому мы выпустили тот альбом поэзии Джима Моррисона, и слова Джима вышли на свободу. Мы наложили музыку и звуковые эффекты на некоторые из стихотворений — мы пытались сделать интересный, слушаемый альбом. Способ представления поэзии для тех людей, которые незнакомы с ней, поэтому мы наложили музыкально-звуковой ряд. Сочинить картину, образ слов Джима.
Д: Присутствовали ли какие-нибудь люди на записи поэтических чтений? Я где-то читал, что были женщины на подпевках или что-то такое.
Р: Не думаю… Не на поэтических чтениях. Был только Джим… и Джон Хэни, и Боб… кто-то играл на басу… Боб Глауб.
Дороти (жена Рэя): Подождите… Была ещё Кэти. Кэти и девушка из Германии.
Р: О да, была пара девушек. Когда Джим записывал, меня не было в студии, так что всех участников я не знаю.