MyBooks.club
Все категории

Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени. Жанр: Публицистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отрекаясь от русского имени
Издательство:
неизвестно
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 февраль 2019
Количество просмотров:
119
Читать онлайн
Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени

Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени краткое содержание

Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени - описание и краткое содержание, автор Сергей Родин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
"Украинцы": их происхождение, подлинная история и реальное настоящее Оригинальную концепцию происхождения "украинцев" автор создает на основе исторического расследования, при этом он опирается на последние достижения современной науки о закономерностях рождения и формирования этнических общностей (народов). Данная концепция отличает его труд от всего, что ранее публиковалось по украинской теме, позволяет понять происходящие на Украине процессы и выработать к ним правильное отношение.

Отрекаясь от русского имени читать онлайн бесплатно

Отрекаясь от русского имени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Родин

Слушая их косноязычную, ломаную речь, воочию наблюдая то тягост­ное напряжение, с каким все эти "дэржавни диячи" вымучивают из себя обще­ние на искусственно сконструированном местечковом новоязе, я всякий раз за­думывался над этим странным и трудно объяснимым парадоксом: почему все исторические попытки создания самостийниками "нэзалэжнои дэржавы", в сущности всегда сводились к одному: насильственному внедрению "мовы" - и этим зачастую и ограничивались? Какое бы положение не складывалось вокруг и внутри "Украины", раз за разом воспроизводилась ситуация абсолютного управленческого кретинизма: рушится экономика, голодает народ, разворовы­ваются национальные богатства, хищные соседи готовятся или уже растаски­вают "самостийну " территорию, а вожди "украинськои нации" озабочены лишь одним: срочным переобучением народа на укр.яз., ничто их больше не беспо­коит. Гори все синим пламенем, только бы народ "забалакав"! Так было в да­леком уже 1917-ом, то же повторяется ныне.

Может быть, по какому-то злому року все "украинские правительства" формировались из одних свихнувшихся филологов? Да нет, в украинскую власть всегда шел народ ушлый, с хищной хваткой, весьма ловко набивавший не только свои карманы, но и мошну самых дальних родственников, неисчис­лимого сонма "сватов" и "кумовьев". Тогда зачем же эта напрасная растрата огромных административных, материальных и интеллектуальных ресурсов? Решение какой сверхзадачи преследует этот воинствующий обскурантизм? Что движет его яростными апологетами и что их вдохновляет?..

Во время своих частых наездов в Киев, я задавал все эти вопросы самым разным людям, в том числе и тем, кто непосредственно занимается внедрением в жизнь этого абсолютно бессмысленного проекта - и ни разу не получил вра­зумительного ответа. Каждый из адептов украиномовного движения, в меру своей образованности и ангажированности самостийнической идеей, силился объяснить мне смысл происходящего - и всякий раз, вникая в их доводы, я не мог избавиться от ощущения, что являюсь свидетелем массового, поголовного психоза, особого рода социального безумия, в которое вовлекаются все новые и новые жертвы. Безумия, вышедшего из-под контроля и несущего в себе чудо­вищный потенциал разрушения культуры и общества.

В государстве с умирающей экономикой, где миллионы людей голодают, прозябая в нищенском, полуживотном состоянии, нередко добывая хлеб на­сущный на городских свалках и мусорниках; где молодое поколение захлестну­то пьянством, наркоманией и уголовной преступностью, а проституция являет­ся единственным средством выживания едва ли не половины девушек и моло­дых женщин; государстве, где посредством туберкулеза и сифилиса смерть выкашивает целые регионы, а больницы лишены простейших медикаментов и не имеют средств, чтобы кормить больных; государстве, где смертность населе­ния на порядок выше рождаемости, а самоубийства приобрели характер массо­вой эпидемии; где казнокрадством, взяточничеством, разворовыванием и рас­продажей национальных богатств охвачен поголовно весь госаппарат от ничтожного рядового клерка до главы правительства и Президента, - в этом госу­дарстве с чисто параноидальной навязчивостью, раз за разом ставится и реша­ется одна-единственная проблема: как сделать никому не нужную "украинську мову" массовой и желанной, какими средствами принудить пятьдесят миллио­нов взрослых мужчин, женщин и их детей забыть родной Русский язык и пе­рейти на искусственно созданный суржик.

На страницах газет и журналов, в теле- и радиоэфире, на партийных и пи­сательских съездах, встречах солдатских матерей и родительских собраниях, в детсадах и университетах, воинских частях и научных академиях кипят страсти, бушуют эмоции, раздаются угрозы и даются торжественные клятвы, в массо­вом порядке рождаются предложения по "врятуванню риднои мовы". В Вер­ховной Раде бесконечно обсуждаются языковые законопроекты, один идиотичнее другого. Последний из них, например, предусматривает за "неупотребление украинского языка" административные наказания и штрафы. Из правительст­венных сфер следуют не менее грозные циркуляры, столь же идиотичные, сколь и не выполнимые. Постановлением Кабинета Министров Украины № 1004 от 21 июня 2000 года категорически запрещено употребление Русского языка органами власти и местного самоуправления даже в тех регионах, где Русские официально признаны большинством населения. Это же постановле­ние в директивном порядке обязывает изучать укрмову не только госслужащих, но и предпринимателей, работников сферы обслуживания, инженерно-технических работников и даже работников национально-культурных обществ. И не только изучать, но и в обязательном порядке пользоваться ею в быту! Особенно же впечатляет статья 31 этого постановления: об уголовной ответственности за нарушение литературных норм "дэржавнои мовы".

Всякий, хоть сколько-нибудь знакомый с процессом разработки украин­ского новояза, понимает, насколько смехотворно применительно к нему звучит само требование соблюдения каких-либо "норм". Искусственно мутированный из разговорного малорусского наречия, он на протяжении последних ста лет подвергался столь несуразным переделкам и нововведениям с целью макси­мального удаления его от Русского языка, что сегодня даже самый изощренный специалист-украиномовнык не в состоянии определить: что является норма­тивной формой, а что - грубым отклонением от нее.

Кого и за что сажать в тюрьму? Президента Кучму, выступления которого изобилуют ошибками, характерными для детишек младших классов? А может быть, украинских министров, допускающих в предложении из пяти слов, не менее десяти отступлений от лексических норм современного варианта "мо­вы"? И, главное, кто и как будет решать вопрос о привлечении к уголовной от­ ветственности провинившихся? Языковая полиция? Министерство Правды? "тройки по украинизации"? или иные учреждения в этом же роде? Абсурд и нелепица! Полное сумасшествие! "Палата № 6"!.. Посмеяться бы, да не очень весе­ло. Речь ведь идет не о бреде психически больного субъекта, а государственной политике, уже сегодня калечащей судьбы миллионов людей, растаптывающей их человеческое и национальное достоинство, деформирующей их сознание ложью, ненавистью, ощущением этнической и моральной ущербности. И смысл ее отнюдь не в защите и поддержке "риднои мовы", а намеренном и зло­вредном искоренении в Малороссии всяких следов ее Русскости: будь то язык, книжка, безобидный водевиль или надпись на придорожном указателе. Все, аб­солютно все подвергается тотальному уничтожению.

Продающаяся на Украине печатная продукция на Русском языке офици­ально признана в качестве "информационной агрессии восточного государст­ва". В соответствии с этой установкой еще в 1996г. Министерством информа­ции были выработаны рекомендации для правительства, в которых предлага­лось "уменьшить тарифы на распространение печатных периодических изданий на государственном языке (укрмове) в 100 раз, а на негосударственном (т.е. Русском) - увеличить (!!!) в 100 раз". При этом вещание и печатные издания на Русском языке были признаны "явлением, которое по своим негативным по­следствиям представляет для национальной безопасности страны угрозу не меньшую, чем пропаганда насилия, разврата, а так же разные формы антиукраинской пропаганды". В законе, принятом Верховной Радой в августе 2000 го­да, издания на Русском языке приравнены к изданиям "рекламного и эротического(!) характера" и на этом основании обложены дополнительными поборами. Председатель Государственного Комитета по информационной политике, телевидению и радио Иван Драч суть подобной дискриминации объяснил про­сто: "Каждая русская книжка должна платить акциз - одну гривню на украин­скую культуру. Каждая русская газета - десять копеек на украинскую прессу!".

Во Львове решением горсовета запрещены даже песни на Русском языке. Финансируемые городским бюджетом специальные "отряды украинизации" проводят рейды и облавы в кафе, ресторанах, магазинах с целью выявления на­рушителей этого драконовского постановления. Заведения, уличенные в нару­шении запрета, подвергаются не только денежным штрафам, но нередко и по­громам специально науськиваемой на то толпой уличного сброда. Запрещены также Русские спектакли и концерты.

Война на уничтожение ведется не только против Русского языка, но и Русской культуры, Русского образования. За истекшее десятилетие количество Русских школ на Украине сократилось на тысячи единиц, составив в 2000г. все­го лишь 10% от общего их числа. В Киеве только пять процентов детей обуча­ются на родном Русском языке. Из 369 школ лишь 11 - Русские и те находятся на грани закрытия. Русских детсадов нет вовсе.

* * *

Самое поразительное, однако, то, что все это украиномовное беснование, невзирая на административный террор и мощную финансовую поддержку го­сударственных структур, вопреки регулярным истерически-разнузданным ком­паниям украинских СМИ, запугиванию, шантажу, а нередко и физическому на­силию со стороны бесконечного числа бандеровских "спилок" и "филий", дает ничтожно малый практический результат. И сами "украинцы" вынуждены это признавать.


Сергей Родин читать все книги автора по порядку

Сергей Родин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отрекаясь от русского имени отзывы

Отзывы читателей о книге Отрекаясь от русского имени, автор: Сергей Родин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.