Сказать, что на долю Алигер выпало много испытаний – значит ничего не сказать. Перед войной умер её маленький сын, рождённый в браке с композитором Константином Макаровым. От таких трагедий далеко не все женщины оправляются. Сама Маргарита Иосифовна вот как вспоминала о том периоде своей жизни: «Писала я тогда мало и всё что-то не то, что-то очень неотчётливое и неорганичное. И вот тогда меня постигло несчастье, страшнее которого ничего не могло быть, – после долгой тяжёлой болезни умер мой маленький сын. Горе, потрясшее меня, перевернув мою душу, открыло в ней, видимо, новые источники жизненной и творческой энергии, и меня словно что-то швырнуло в работу. Это была бессознательная форма самозащиты, потому что работа, и только она, могла меня поддержать и спасти в то время…»
Константин Макаров погиб в первые месяцы войны, оставив несколько песен на стихи супруги. Судьба двух дочерей Алигер также сложилась несчастливо. Старшая, Таня, рано умерла от рака крови, а младшая в 1991 году скончалась в Лондоне. Многие склоняются к версии, что это было самоубийство. Две дочери и мать теперь покоятся рядом на Переделкинском кладбище.
В начале 1942 года в «Правде» появился очерк знаменитого военного корреспондента Петра Лидова «Таня» о Зое Космодемьянской, называвшей себя на фашистском допросе Таней. Этот очерк потряс многих. Среди них была и Маргарита Алигер. Обратимся снова к её воспоминаниям:
«В работе я порой чувствовала себя ровесницей Зои, но порой вспоминала, что я старше и больше знаю жизнь, и сложности её, и радости её, те, которые Зоя уже не узнает, и становилось мучительно жаль её, жаль по-взрослому, почти по-матерински. Работала я самозабвенно, и работа очень помогала мне в трудное лето 1942 года. Но конец работы не только не стал для меня радостью, но, наоборот, вверг меня на некоторое время в сложное и тяжёлое душевное состояние. Мне не скоро стало ясно, что и гибель Зои я пережила почти физически…»
За поэму «Зоя» Алигер была удостоена Сталинской премии. Иные потом упорно тиражировали версию, что после этого Алигер стала одним из столпов сталинской пропаганды. А какой ещё может быть пропаганда в годы войны? Разве она не должна воспевать подвиги? И почему стихи о героях надо называть сталинской пропагандой, а не просто отнести к взлёту патриотического сознания, который испытывал советский народ в годы войны?
Она погибла в результате нелепейшего несчастного случая – падения в глубокую яму около своей переделкинской дачи. Я не берусь предположить, как бы Алигер перенесла проклятые девяностые. Нашла бы она, в своё время спорившая с Хрущёвым, в себе силы возразить новым разрушителям России… У каждого, а особенно у тех, кто близко знал её, есть свой ответ. Но это, в конце концов, теперь не так важно. Её строки всегда будут интересны тем, кто хочет изучать литературу не в рамках уродливых идеологических клише любого происхождения, а в настоящем её объёме и значении.
Ушедшим – память и свеча...
Ушедшим – память и свеча...Публикация посвящена 70-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг. и Году литературы в России.
Литература / Литературная карта России / Свет Великой Победы
Теги: современная поэзия , Великая Отечественная война
В подборке представлены поэтические произведения брянских авторов – членов Союза писателей России.
Брянская областная общественная писательская организация Союза писателей России, являющаяся одной из старейших в стране, насчитывает в настоящее время 40 членов Союза писателей России, более 300 человек являются участниками областного литературного объединения. Редакционным советом организации выпускается альманах «Литературный Брянск». Проза и поэзия брянских писателей публиковались во многих журналах и альманахах России и стран ближнего зарубежья, таких как «Наш современник», «Москва», «Юность», «Дружба народов», «Литературная учёба», «Молодая гвардия», «Воин России», «Родная Ладога» (Санкт-Петербург), «Двина» (Архангельск), «Огни Кузбасса» (Кемерово), «Отчий край» (Волгоград), «Подъём» (Воронеж), «Всемирная литература» (Минск), «Белая вежа» (Минск), «Радуга» (Киев), в еженедельниках «Литературная газета», «Литературная Россия» и многих других центральных и региональных изданиях.
Людмила АШЕКО,
член Союза писателей России с 2003 года.
Автор пяти поэтических книг: «Взгляд» (1982), «Так и живу» (2001), «Под вечным небом» (2003), «Дыхание жизни» (2008), «Код жизни» (2015), трёх книг прозы: «Свет месяца» (2002), «Дачный сезон» (2012), «Время цветения» (2013), соавтор четырёх коллективных сборников стихов, прозы, драматургии.
Более 10 лет руководила семинаром прозы Брянского областного литературного объединения при Брянской областной общественной писательской организации Союза писателей России.
ЧАСЫ ПОБЕДЫ
Прощаясь, мать его перекрестила –
Шёл на войну. В победу верил сын,
И чтоб скорей победа наступила.
Он починил и запустил часы.
…А в эту ночь часы остановились –
Вдруг перестали ходики стучать.
Она вскочила и за грудь схватилась,
Как пулю в сердце получила мать.
Холодное присутствие металла
Ей долгий месяц не давало спать.
Она ещё жила. Ждала, но знала.
Что ей уже сыночка не обнять:
Нет больше на земле её ребёнка,
Его сожгла безжалостно война!
Ну, вот и прилетела похоронка.
Часы молчали. Стыла тишина.
Она не вскрикнула, не зарыдала,
Чуть различая буквы скорбных слов.
Вздохнула горестно, шатаясь, встала
И запустила маятник часов.
Валентин ДИНАБУРГСКИЙ,
ветеран Великой Отечественной войны. Первое стихотворение опубликовал в «Брянском рабочем» в 1938 году.
В 1971 году был принят в Союз писателей СССР.
За большой вклад в развитие культуры, сохранение исторического и культурного наследия награждён медалью «За вклад в наследие народов России».
В 2005 году В.Д. Динабургскому присвоено звание «Почётный гражданин города Брянска».
* * *
Что есть окоп под Старой Руссой?
По пояс ржавая вода,
И «юнкерсы» заходят курсом
На наши юные года!
И падаешь невольно в жижу,
сдержав в груди
холодный крик.
И вот поток торфяно-рыжий
врывается за воротник!
А бомбы, сотрясая души,
крушат траншеи и песок.
А наши думы лишь о суше –
и чтоб резвился костерок!
Чтоб нам просохнуть
и согреться,
переобуться, а потом...
Потом – хоть что!
Хоть пуля в сердце,
но только чтобы на сухом.
ДОСРОЧНО СЕДЕЛИ СОЛДАТЫ
Седина –
это вовсе не блеклость волос.
Это – внутреннее состояние.
Тусклый свет – от свинцовых гроз,
от потерь,
от утрат,
от страданий.
Седина –
это зрелость и твёрдость души,
через годы с боями прошедшей,
где берут города
и сдают этажи,
где рождаются,
гибнут надежды!
Седина –
это как ордена:
знак победы
и боль утраты.
Когда в огне
задыхалась страна,
досрочно седели
солдаты.
Клавдия АСЕЕВА,
член Союза писателей России с 1998 года, член Союза журналистов с 1982 года.
Автор четырёх поэтических книг – «Шестое чувство» (1996), «Осенний дневник» (1999), «Потому что живу» (2004), «Увидимся весной» (2013). Стихи переводились на белорусский и украинский языки.
* * *
«26 их было, 26…»
С. Есенин
«Их было только двадцать восемь,
И все погибли под Москвой…»
(Из песни)
На месте боя выросла часовня
Молитвами и павших, и живых.
Стоит она под обветшалой кровлей
Под сенью тополей сторожевых.
Стоит она, души отдохновенье,
Открытая и другу, и врагу.
Лишь приложись к кресту – и на мгновенье
Услышишь звон на дальнем берегу.
Колокола из позабытых вёсен
Рыдают над ушедшими по тьму.
Их было двадцать шесть
иль двадцать восемь –
Известно только Богу одному.
Он принял их, спасающих Россию.
Он принял их, простив нам все грехи…
Глаза в глаза – смотрю на небо синее,
В глаза былых и будущих стихий.
НА ПАРТИЗАНСКОЙ ПОЛЯНЕ
Меж сосен высоких дорога лежит.
Поляну в лесу обелиск сторожит.