MyBooks.club
Все категории

Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни). Жанр: Публицистика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Утро в раю (очерки нашей жизни)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
21 февраль 2019
Количество просмотров:
88
Читать онлайн
Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни)

Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни) краткое содержание

Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни) - описание и краткое содержание, автор Александр Фитц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тираж моей последней книги «Письмо канцлеру» разошёлся в полгода. Позвонили из издательства и предложили сделать допечатку. Я подумал и отказался. Цель к тому времени была достигнута - «Письмо» до канцлера добралось, и отправлять копию не имело смысла.Признаюсь, о том, что моя книжка окажется в личной библиотеке Ангелы Меркель, я даже помыслить не мог. Но в декабре 2009 года вдруг получил официальную бумагу с водяными знаками и гербом в левом верхнем углу, подписанную ответственным сотрудником Канцлерамта д-ром Маттиасом Шмидтом, в которой он уведомлял, что экземпляр «Письма канцлеру» «находится в личной библиотеке д-ра Ангелы Меркель».Очень удивившись и, что скрывать, возгордившись, я (письменно) поблагодарил его за приятную новость и оказанное внимание, но вот спрашивать, прочла ли госпожа канцлер книжку или отложила до лучших времён, то есть до пенсии, не стал.А потом сел и написал продолжение «Письма». Точнее завершение, так как более к теме российских немцев и судьбы этого народа, непростых, порой трагичных отношений Германии и России решил не возвращаться. Всё, что хотел и должен был сказать об этом, я теперь сказал.Что же касается названия книги, то рай ведь не обязательно парадиз и сплошные праведники. Он разный. А главное - у каждого свой. Мой рай - Германия. О жизни в нём я и рассказываю.

Утро в раю (очерки нашей жизни) читать онлайн бесплатно

Утро в раю (очерки нашей жизни) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Фитц

Непосвящённым поясню: одно из них — польское, другое — немецкое. Об этом многократно заявлял сам Подольский, об этом писали газеты, журналы, рассказывало телевидение, радио. А дело всё в том, что в середине 80-х — начале 90-х прошлого века в ФРГ из Польши на постоянное жительство перебралось порядка миллиона этнических поляков. В своих заявлениях все они указали, что являются потомками граждан Третьего рейха, сохранили немецкую культуру, обычаи и т. д., а посему хотят жить в Германии. В их числе были родители Подольского и сам маленький Лукас.

Германия их приняла, предоставила жильё, работу, медицинские страховки, возможность получить образование, профессию, развить таланты, то есть стать полноправными гражданами. Всем этим они (и не только они!) воспользовались, но потом, когда им здесь стало уж очень хорошо и комфортно, многие (к счастью, не все) вспомнили о своей истинной нацпринадлежности. Взять того же Лукаса. Ну на кой ему два сердца? Это же аномалия, и не только медицинская. И если чувствует он себя не немцем, а поляком, то, как говорится, флаг ему в руки. Но нет, не хочется Подолу играть за польскую сборную, хотя ведь приглашали. Почему? Скорее всего, из соображений выгоды. Одно дело надевать футболку пусть и очень гордой, но Польши, совсем другое — трёхкратного чемпиона мира, трёхкратного Европы, многократного серебряного и бронзового призёра, сборной ФРГ.

Впрочем, речь в данном случае не столько о Подольском, другом «поляке» Петре Троховски, родившихся в Германии «турках» Мезуте Озиле, Сердаре Таски, «боснийце» Марко Марине или «сирийце» Сами Хедира, «нигерийце» Денисе Аого, «ганце» Джером Боатенге, у которых, между прочим, матери немки и которым, судя по тому, что мы видим с трибун и на экранах телевизоров, аж челюсти клинит при звуках германского гимна. Речь о тренерах, менеджерах сборной, руководстве федерации футбола страны. Игроки, вроде Подольского, могут хоть мазурку выкаблучивать в момент исполнения германского гимна или танец живота исполнить в случае с Хедирой. Могут бить в африканские барабаны или в боснийскую брёлку дудеть. Это их личное дело. Но чиновники и тренеры, ответственные за сборную и комплектующие состав, просто обязаны объяснять игрокам (ведь в большинстве ребята они молодые, Кембриджей не оканчивавшие), что представлять на поле они будут не себя любимых, а страну, гражданами которой являются. И поэтому петь гимн просто обязаны. А если не хотят, то зачем их в сборную приглашать? Или кто-то попытается меня уверить, будто Подольский с Троховски, Марин с Аого по классу равны Францу Беккенбауэру, Герду Мюллеру, Уве Зеелеру, Вольфгангу Оверату, Гюнтеру Нетцеру, Карл-Хайнцу Румми-ниге, Паулю Брайтнеру, Фридриху Вальтеру, Тони Шумахеру, другим великим немецким футболистам и поэтому без них никак не обойтись? Так нет. Игроки они ничем не примечательные, главной фишкой которых являются плотно сжатые губы, а не филигранный дриблинг, самоотверженность, чувство гола. Неспроста журналисты как раз и акцентируют внимание в большинстве на «двух сердцах Подола», его душевных терзаниях, а не на его игре.

Но вот другой выходец из Польши — Мирослав Клозе, по мастерству значительно превосходящий любого из них, привлекает журналистов куда меньше. Вероятно, потому, что у него не два, а одно сердце, и то немецкое. Правда, журналисты ряд лет пытались вживить ему «польский мотор», ведь родился он в силезском городке Оппельн (ныне Ополе), но Мирослав ни в какую не соглашался, мол, немец я, и точка. И мать его Барбара, кстати, в прошлом профессиональная спортсменка, тоже обижается, когда её сына называют поляком. Следует вспомнить также отца Мирослава — Йозефа Клозе, талантливого футболиста, игравшего в составе сборной Польши и французского «Осера», который даже в самые тяжкие для немецкого меньшинства годы не отрёкся от своих национальных корней.

Перед началом игры, если выступает за сборную, Кло-зе непременно поёт гимн, он забил больше мячей, многие из которых стали решающими, нежели Подол, Троховски, Озил, Хедира и прочие «двусердечные» вместе взятые. Он самоотвержен, ловок, напорист, но немецкая пресса упорно его не жалует. Не беда — зато мы, болельщики, его любим.

Гимн поёт и другой «иностранец» — бразилец Какао. Уроженец Ганы Жеральд Асомоа, ставший гражданином ФРГ и входивший в состав сборной, тоже пел, и Шон Данди, родившийся в ЮАР и не раз надевавший футболку немецкой сборной, — пел. Это нормально, естественно и достойно.

В канун чемпионата мира по футболу 2010 года в ЮАР один из самых уважаемых в мире игроков и тренеров, легендарный Франц Беккенбауэр призвал игроков сборной петь гимн страны перед началом матча. Его поддержали миллионы болельщиков. И что? А ничего. Так, полузащитник Мезут Озил пояснил: «Во время гимна я концентрируюсь на игре, а потом молюсь Аллаху. Молюсь об удаче, здоровье — для моих партнёров и меня. Как и для всех, гимн для меня — эмоциональный момент, момент гордости. Несмотря на это, каждый сам решает, петь ему или нет».

Итак, Мезут молится за успех команды, своё и коллег здоровье. И правильно делает. Дело в том, что появившегося на свет в Гельзенкирхене от родителей турецкого происхождения, тоже, кстати, родившихся в Германии, Мезута Озила на родине предков члены фан-группировок обвинили в предательстве, пообещав примерно наказать. За то, что германскую сборную предпочёл турецкой, а также за то, что заявил журналистам, что считает себя «стопроцентным немцем». Поэтому запой он ещё и германский гимн, то. Короче, сами понимаете.

Ну а главный тренер германской команды Йоахим Лёв подытожил эту дискуссию словами: «Чем больше игроков исполняют гимн, тем лучше. Но мы не собираемся никого принуждать»[38].

А зря. Кого и чего боитесь? Быть обвинёнными в непо-литкорректности? Стремлении возродить германский дух? Так это ж футбол. Забыли, что ли?

И вообще, если объективно, то не только Подольский, Аого, Джером Боатенг, Озил, Троховски, Хедира и Марин, включённые в 2010 году в главную команду страны, должны вскакивать и громче всех петь гимн, но и все их родственники, которым посчастливилось очутиться в Германии. Или я ошибаюсь? И все они вообще-то мечтают возвратиться в родные палестины? Так в чём заминка?

Хотя, стоп! В этом моём предложении сплошное пренебрежение к идеалу мультикульти, в который продолжают вгонять современную Европу. Ну а в чём он заключается, поясню на конкретном примере.

В 1998 году на Большой художественной выставке в мюнхенском Доме искусств мы с женой познакомились с весьма симпатичной семейной парой местных немцев. Стали перезваниваться, побывали друг у друга в гостях. И вот однажды наш новый друг, назову его Михаэлем, предлагает нам вступить в партию, в которой они состоят, а моей жене даже войти в партийный список на предстоящих выборах в городской Совет баварской столицы. Естественно, мы очень удивились, поблагодарили за доверие и сказали, что совершенно не готовы на столь ответственный шаг. Ну а жена ещё спросила: почему именно её и за какие заслуги собираются включить в партийный список?

— Ну, как же, — сказал Михаэль, — это ведь веяние времени. Да, наша партия мало кому известна и особыми успехами похвастать не может, но мы хотим полностью соответствовать современным требованиям.

— А в чём они заключаются? — спросил я.

— В том числе и в мультикульти. В нашем партийном списке уже есть коренной немец-атеист, есть католичка из Испании, ещё есть иудей из Израиля и мусульманин из Сирии. Один из них гомосексуалист. А вот немцев-переселенцев у нас нет. И это, согласитесь, плохо.

— Плохо, — согласилась жена, — но я, если быть точной, не немка, а армянка. Это мой муж российский немец.

— Чудесно! — воскликнул Михаэль, — армянка из России — это тоже неплохо, но вот немец-переселенец нам нужнее и желательно трансвестит.

Услышав это, я остекленел взглядом, а Михаэль, решив, что заинтриговал, пояснил:

— Ты ж понимаешь, количество кандидатов, которых можно включить в список, ограничено, а нужно охватить все категории граждан.

Произнеся это, он игриво подмигнул, а может, мне только показалось, но после этого разговора встреч с этой семейной парой мы стали избегать.

Так вот, глядя на нынешнюю сборную Германии по футболу, у меня почему-то возникает подозрение, что при её комплектовании не обошлось без Михаэля. Но не подумайте, пожалуйста, что я за мононациональность в спорте или в чём-либо другом. Мне просто не нравится, когда люди пытаются делать гешефт на национальности, сексуальной принадлежности, вере, отодвигая подальше мастерство и профессионализм, честь и достоинство.

В мюнхенской «Баварии» играет турок — Хамит Алтинтоп, а его родной брат Халил защищает цвета другого суперклуба — «Шальке-04». Родились они в Германии и, как пишут газеты, немецким владеют значительно лучше, нежели турецким, но несмотря на это оба выступают не за немецкую, а за турецкую сборную. Почему? Потому что ощущают себя турками, а главное, считают недостойным морочить журналистам головы «двусердечным» феноменом или страстным желанием обратиться к Аллаху именно в момент звучания гимна ФРГ. Правильно поступают? Конечно. И молодцы, что гимн Турецкой Республики перед началом матчей поют, а не имитируют перед телекамерами внезапное расстройство кишечника.


Александр Фитц читать все книги автора по порядку

Александр Фитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Утро в раю (очерки нашей жизни) отзывы

Отзывы читателей о книге Утро в раю (очерки нашей жизни), автор: Александр Фитц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.