– До кризиса достаточно активно издавали авторов, пришедших, скажем, из «Живого журнала». Сейчас – нет. Приток авторов из ЖЖ заглох. Сказать по правде, я и сам не знаю ни одного по-настоящему хорошего писателя из ЖЖ. Начался обратный процесс – обычные авторы стали активнее вести себя в ЖЖ. «Живой журнал» стал равноправной и очень полезной площадкой для общения с читателями. И в чём-то даже более удобной, чем традиционные встречи, где количество участников ограничено вместимостью зала. В Интернете никаких таких ограничений нет.
– Некоторые выкладывают находящиеся в работе книги для тестирования.
– Да, выкладывают, прислушиваются к отзывам. Интернет – хороший инструмент, удобный способ донести литературный текст до читателя. Но не более того. Знаете, когда люди стали массово ставить себе «Фотошоп», многие возомнили себя великими фотохудожниками. Возомнили, но не стали. Точно так же обстоит дело и с литературой. Человеку кажется, что раз у него «Ворд» в компьютере установлен, значит, сразу можно в великие писатели. Но оказалось всё немножечко не так. Пишет не компьютер – пишет человек.
Но, безусловно, книги становятся иными с учётом меняющегося мира. А как иначе? В своё время и Мэлори с его «Смертью Артура» казался невероятно смелым новатором. А сейчас возьмите неадаптированный текст этой книги и попробуйте продраться сквозь старомодные обороты и крайнюю неспешность… Однако все эти перемены происходят не в компьютере, а в голове у автора.
– Что, и электронная книга не сможет вытеснить бумажную, сколько бы нас этим ни пугали?
– Думаю, нет. Я могу читать с ридера, но я же не отказываюсь от обычных книг. Эйфория новых технологий – дело преходящее. Будет мирное сосуществование электронной и бумажной книги. В электронную сферу уйдёт часть нон-фикшена, всевозможные справочники, словари, возможно, учебники. Но в целом традиционная книга останется, она уже столько носителей пережила, столько открытий и модных поветрий... Возможно, бумажная книга даже станет предметом культа, как с появлением компакт-диска им стали виниловые пластинки. Проблема может возникнуть иная – если вырастет поколение, которое вообще не приучили читать книги, будь то с экрана или с бумаги.
Книгоиздание тоже не стоит на месте. Вспомните, ведь ещё сравнительно недавно книги были практически одинаковыми. Помню, как в детстве я всегда любил читать выходные данные – формат такой-то, гарнитура такая-то, но набор шрифтов был весьма невелик. Один и тот же шрифт, один формат, одинаковая бумага... Сравните это с многообразием, которое мы видим сейчас. Книга, которая раньше была только средством передачи информации, сейчас стала ещё и самоценным предметом искусства.
– А как меняется и на какого читателя ориентируются «Книжное обозрение» и журнал «Что читать»?
– На недавней встрече с читателями мы с главным редактором «Что читать» Дмитрием Быковым сформулировали это так – вот есть люди, которые приходят в книжный магазин. И кто-то знает, что он хочет там купить, а кто-то, наоборот, теряется в море книг, им надо подсказать. Так вот первые, кто знает, что им нужно, читают «Книжное обозрение»; кто пока не знает, но хочет ориентироваться в книжном мире, – открывает «Что читать». Кроме того, «Книжное обозрение», особенно его приложение «ПРО», рассчитано ещё и на профессионалов книжного рынка, будь то библиотекари, книготорговцы или издатели, и на продвинутого читателя. Для широких читательских масс – журнал «Что читать».
Надеюсь, что в ближайшее время газета станет более заметной, более интересной, более живой. Наша цель – оперативное отображение всего спектра новинок книжного рынка. Очень надеюсь, что осенью заработает новый сайт газеты. Там будет много новинок, скажем, наряду с необходимым информационным наполнением и непременным форумом появится постоянно действующий раздел, посвящённый нашей антипремии «Абзац». Будем там оперативно, а не раз в год на весенней ярмарке, рассказывать о свежеобнаруженных ляпах. Ведь в газете лучше лишний раз написать про хорошую книгу. Про неудачи мы в газете пишем, если это очень уж заметное издание.
– Нуждается ли в обновлении привычный формат книжных ярмарок? Что можно об этом сказать с учётом опыта Московского книжного фестиваля?
– Конечно, нужно менять формат ярмарок, добавлять что-то свежее. И на Книжном фестивале должно происходить запоминающееся действо, появляться нечто такое, что можно потрогать, о чём потом можно рассказать. Ведь в наше время, как, впрочем, и во все другие, очень немногих можно впечатлить одними лишь абстрактными разговорами о пользе чтения. Мне кажется, Книжный фестиваль – и я рад, что мы принимаем в этом посильное участие, – из года в год показывает, как надо говорить о книгах и показывать книги. И не только книги – вот в этом году у нас на фестивале был, например, мобильный планетарий…
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Литература
Десятый Байкальский
ФЕСТИВАЛЬ
Десятый международный фестиваль поэзии на Байкале оказался самым представительным за все годы его существования. Около 50 стихотворцев слетелись в Иркутск из России, ближнего и дальнего зарубежья. Всего же в мероприятиях, связанных с фестивалем, приняли участие более 2500 человек.
На нынешнем, юбилейном, форуме выступали и общались с публикой как московские поэты: Олег Чухонцев, Вера Павлова, Максим Амелин, Евгений Чигрин, Андрей Коровин, Инга Кузнецова, так и гости из других городов: Александр Кабанов (Киев), Алексей Остудин (Казань), Дмитрий Мурзин (Кемерово).
В память основателя фестиваля, известного сибирского поэта Анатолия Кобенкова состоялся литературный вечер, была представлена на суд гостей и участников фестиваля опера «Небо на Земле» по стихам А. Кобенкова.
Прозвучали и стихи опального поэта Сергея Белозёрова, который в начале 80-х годов отбывал ссылку на станции Зима Иркутской области вместе со своей женой, поэтессой Ольгой Подъёмщиковой.
Присутствовали на фестивале и иркутяне, без которых не обошлось ни одно мероприятие: Андрей Сизых, Светлана Михеева, Александра Пожарская, Артём Морс, Анна Асеева, Сергей Эпов, Любовь Сухаревская, и поэты из Улан-Удэ, Братска, Саянска, Красноярска и других городов Сибири.
Поэты выступали не только в Иркутске, но и в Шелехове, Ангарске, посёлке Усть-Ордынский, где их встречали с огромным интересом. Проводились круглые столы, мастер-классы, кипела дискуссия «О мужской и женской поэзии». В рамках фестиваля были подведены итоги конкурса видеопоэзии – совсем молодого жанра, развивающегося на стыке искусств. На конкурс было подано более 50 заявок из Иркутска, Москвы, Красноярска, Смоленска, Симферополя, Харькова, Одессы и даже из Германии. В финал вышли 14 работ, а победителем стал анимационный видеоролик «Стало холодно совсем, зябко» на стихи московского поэта Александра Переверзина (художник – Лета Югай, Вологда). Экзотические песни группы «Улаалзай» подсветили бурятскими мотивами праздник слова.
В заключение поэты написали и отправили коллективное письмо губернатору области, в котором предложили увековечить память Анатолия Кобенкова, с именем которого отныне навсегда связана литературная история Сибири.
По мнению гостей, фестиваль был не просто представительным, но на редкость тёплым, душевным и действительно поэтическим.
Сергей ЖУРАВСКИЙ, Владимир ШЕМЯКИН, ИРКУТСК–МОСКВА
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345
Комментарии:
Литература
Её любили писатели
ЭПИТАФИЯ
Инга Николаевна ФОМИНА. Это имя знакомо многим русским писателям второй половины XX века. В течение трёх десятилетий она возглавляла редакцию художественной литературы издательства «Советская Россия». Замечательная эрудиция, безупречный вкус, высокий профессионализм позволяли ей в непростые, как всегда у нас, времена представлять читателям книги достойных прозаиков, поэтов, литературоведов России. Читатели почти не знают издателей, и для них важно просто то, что им довелось прочитать произведения Виктора Астафьева, Валентина Распутина, Евгения Носова, Василия Шукшина, Юрия Гончарова, Константина Воробьёва, Сергея Залыгина, Корнея Чуковского, Ярослава Смелякова, Леонида Леонова...