Подавляющее большинство текстов скорее всё-таки рассказы и зарисовки. Для того чтобы быть новеллами, им не хватает сюжетной напряжённости, отчётливого сюжетного поворота, «от которого действие сразу переходит к развязке» (А. Михайлов), да и самой твёрдой неожиданной развязки. Почти в каждом – одна ситуация, а не «центральная смена ситуаций» (признак новеллы по определению Томашевского). С новеллами эти тексты роднит разве только то, что и им чужды описательность и психологическая проработка характеров, но такой общности мало для отнесения к жанру новеллы.
Рассказы довольно незамысловаты по содержанию и иллюстрируют в большинстве своём простые мысли.
О том, что за рулём надо следить за дорогой, а не целоваться (рассказ почему-то называется «Дура», хотя коммуникационная инициатива исходила от управляющего машиной мужчины). О том, как люди путают секс и любовь и что ничего хорошего из этого не выходит («Двое»). О том, что даже человеку истероидного типа трудно застрелиться после того, как ему скажут: «У тебя дети!» («Только не сегодня»). О том, что вопрос, заданный «просто так», праздно, может подвигнуть на серьёзные решения («Если ты умрёшь»). Что зачастую в отношениях – «кто кого», не «убьёшь» – будешь «убит» («Смерть Галатеи», «Мясо снегиря»). Что случайная связь может стать недостижимым в неслучайных отношениях эталоном и сделать человека на всю жизнь несчастным («Эталон»). Что путь к сердцу мужчины лежит через желудок («Она и завтрак»), что ревность мучительна («Ревность»), что не всё в жизни получается так, как хочется («Муси»), что хороший секс («главное – не сорваться и не превратиться в банального кобеля») иногда называют любовью («Секс»). О том, что любовь отвлекает от творчества, а творчество – от семейных обязанностей («Кризис»). Что женщины иногда притворяются и сами от этого устают («Исповедь Галатеи»).
Строго говоря, новелл в книге только две. Это «Несколько минут из августа» (симпатичный анекдот, хотя подобный – называется «Фат» – есть у Аверченко) и «Баран» (о человеке, который добился успеха ради того, чтобы возлюбленная поняла, кого потеряла, а через полвека обнаружил, что она живёт в Африке и ничего не знает о нём, всё зря).
Язык не слишком образный, самая яркая метафора, пожалуй, эта: «Они лежали, прилипнув друг к другу, как вантус к раковине». Есть и сомнительное, например: «Выл как волк, которому перебило капканом обе лапы» – то есть у волка было всего две лапы?
Впрочем, жанр, и содержание, и язык не имеют такого уж большого значения, ибо по формату книга вполне умещается в сумочке, пригодна к транспортировке, а небольшие рассказы удобны для чтения в вагоне метро – один-два за перегон. Таково вполне оправданное предназначение книги, и можно было бы не придираться к ней, если бы не…
В эссе «Отвлечение от темы» Д. Липскеров пишет: «…Невероятно заработать или украсть миллион, не будучи почти гением. Все вершины, как творческие, так и капиталистические, как зло и добро, – равновелики!» Зло и добро – равновелики? Заработать и украсть – явления одного порядка? Что за лапша? Зачем писателю так лебезить перед «капиталистическими вершинами», относя к оным и нарушение закона? (О том, что искусство и бизнес в каких-то отношениях сопоставимы, – никто не спорит. Даже искусство и воровство. Как сказал Оскар Уайльд: «Талант заимствует, гений крадёт».)
Другая цитата из «Отвлечения…»: «Частенько люди, обладающие огромными состояниями, отвлекаясь временами от денег, создают прелестные, зачастую выдающиеся произведения искусства. Только мы их редко когда обнаружим, так как для большинства «крёзов» художники и артисты – обслуживающий персонал. Показывать себя романтичным и готовым создавать шедевры есть невольное признание в некой слабости, не присущей неотъемлемой жестокости бизнеса». Неужели этот пассаж не проплачен? Действительно, так обслужить обладателей «огромных состояний», и бесплатно? Мне почему-то кажется, что мы частенько обнаруживаем эти «прелестные, зачастую выдающиеся» произведения, узнавая о них из получасовых купленных сюжетов в новостных программах, да и вообще с помощью дорогой рекламы.
«…И чтобы не презирали художника за его желание создавать помимо духовного и материальное». Да не презирают за это. Попрезирать художника за бедность и неумение «создавать помимо духовного и материальное» – это пожалуйста. Но также презирают и богатых за их желание слыть художниками, используя при этом материальный ресурс. Хотя, конечно, богатому «художнику» приятнее думать так, как в цитате.
«Ты способна украсить жизнь гигантов Вселенной, даже Абрамовича и Трампа». Вот кто «гиганты Вселенной», оказывается! Акулы бизнеса.
Нет, писатель имеет право с придыханием восхищаться богатыми мира сего, даже закрывая глаза на способ обогащения. Имеет право на собственное мнение. Но и критик имеет на него право.
В книгах Донцовой, например, больше всего раздражает скрытая реклама товаров народного потребления: персонажи как бы между делом упоминают в положительном контексте марку макарон или названия шампуней. Это не очень честно, но по-человечески понятно. А зачем Д. Липскеров романтизирует капитализм, я не поняла. Но стало жалко девушек, читающих в метро. Вроде книга, не гламурный журнал, и слово красивое – «гептамерон» – на обложке. А тем не менее – необъявленная реклама.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии:
Библиоман. Книжная дюжина
Рисковать стало легче
ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ
Региональные книжные издательства нередко исчезают так же быстро, как и возникают. Издатель с семилетним стажем уже считается ветераном. К таким можно отнести и работающий в Ярославле издательско-полиграфический комплекс «Индиго». У нас в гостях его генеральный директор Михаил КИТАЙНЕР.
– Михаил Григорьевич, у вашего издательства довольно широкий профиль. Вы выпускаете и краеведческую, и справочную, и, самое главное, художественную литературу…
– Именно так. А начали мы с того, что вместе с единомышленниками в 1988 году создали своё первое издательство «Дебют» с намерением издавать доселе никому не известных, но перспективных авторов. Мы очень быстро и успешно прогорели. Во времена первоначальной, разнузданной коммерции наши книги оказались никому не нужны, так как авторы были неизвестны, на рекламу у нас средств не было, а народ сам по себе к прекрасному почему-то не тянулся. Слегка поумнев, мы создали издательство «Нюанс», в котором стали выпускать не только книги молодых, но ещё и краеведческие работы, исторические романы. Дело пошло лучше, удалось приобрести собственное полиграфическое оборудование, и теперь мы – издательско-полиграфический комплекс «Индиго». Сами готовим рукописи к изданию и сами же их печатаем. В новом качестве рисковать нам стало легче.
– Но у вашего издательства всё-таки есть какое-то направление, отличающее его от других издательств?
– Наше направление – стремиться выпускать хорошие книги. И такие в нашем активе есть. Вот хотя бы две из последних. Первая – фотоальбом известного далеко за пределами Ярославской области фотожурналиста Юрия Барышева. В альбом вошли 600 фотографий из сотен тысяч, сделанных автором за полвека работы. Мы рискнули и не ошиблись. Фотоальбом был признан лучшим изданием года по версии Союза журналистов России. Недавно мы выпустили книгу Софьи Аверичевой «Дневник разведчицы». Актриса Театра имени Фёдора Волкова (в прошлом году в «Литгазете» публиковался очерк о ней), она почти с первых дней войны ушла на фронт. Была фронтовой разведчицей, прошла дорогами войны до Победы. И вновь вернулась в театр. Первое издание её книги в литературной обработке Марка Лисянского вышло 45 лет назад. Новое издание дополнено большим количеством фотографий: Софья Петровна предоставила нам все имеющиеся у неё фотоархивы – в свои 95 лет она очень деятельна. Кроме того, книга обогатилась новым разделом – о послевоенной театральной судьбе актрисы Аверичевой. Этот раздел написала профессор Ярославской театральной академии, театровед Маргарита Ваняшова, кстати, автор «Литгазеты». Тираж был невелик – 150 экземпляров, но когда на презентацию собралось более 200 человек, каждый захотел приобрести книгу. Сейчас решается вопрос о выпуске дополнительного, более достойного тиража.
– Что ещё вы могли бы отметить?
– Мы выпустили двухтомник пчеловода Вениамина Новикова «Пчёлы. Цветы. Здоровье», серию книг Н.М. Метеновой о методике воспитания малышей, книги краеведа А. Ратова, монументальный труд «Инструментальная детекция лжи», посвящённый истории и практике полиграфологии, и многое другое. Сейчас готовим книгу, которой, считаем, суждена долгая жизнь. Это роман-мистерия Сергея Лапина «На краю света». Только что вышел сборник стихов трагически погибшего в 1997 году ярославского поэта Сергея Лукина «Семичудесный сад». Ну и, конечно, не оставили без внимания юбилей Победы: выпустили третий том шеститомника «Герои земли Ярославской» и энциклопедическое издание «Ярославская область в годы Великой Отечественной войны», подготовленное к печати сотрудниками областного Государственного архива.