Открытие Года литературы у нас состоялось в конце января. Мы почувствовали, что народ соскучился по хорошим книгам, он хочет говорить с писателями. Но мне иногда кажется, что некоторые не понимают глубинного смысла Года литературы – ведь нашему обществу дан шанс повернуться лицом к нравственным и духовным принципам, которые проповедует русская литература. Найти на примерах классики то чистое, светлое, общечеловеческое, которое мы утеряли. Год литературы объявлен не только для возрождения чтения, повышения статуса писателя, а для возвращения к нравственным истокам. И потому этот год имеет отношение ко всем – и читателям, и писателям.
– Каковы планы на этот год у Союза писателей Якутии?
– Планы большие. Среди крупных литературных мероприятий года хотелось бы отметить III Международный фестиваль поэзии «Благодать большого снега», который мы проводим в октябре. Он задуман опять же для расширения пространства поэтов Якутии, ведь именно на таких мероприятиях завязываются контакты, задумываются проекты, да и само живое общение поэтов многого стоит. По итогам предыдущих фестивалей мы с польским поэтом и издателем Александром Навроцким осуществили проект перевода и издания якутских и польских поэтов в двух антологиях, такой же проект запланирован с поэтами Вьетнама. Словом, этот фестиваль является для нас творческой площадкой для развития современного литературного процесса.
Запланировано много встреч, читательских конференций. Чтобы лучше координировать действия, приступили к созданию Ассоциации писательских союзов. Летом хотим провести у себя выездной пленум секретариата правления Союза писателей России. У нас в республике такое мероприятие имело место двадцать лет назад. Интерес писателей разных регионов к жизни россиян, живущих в разных уголках нашей необъятной Родины, явно возрос, а значит, назрело время восстановить полноту общей картины жизни страны в наших книгах, статьях, публикациях. Чистый лист бумаги требует правды, откровения и предвидения. Наш читатель в нынешнее неспокойное время ждёт от нас именно этого.
Беседу вела Аита ШАПОШНИКОВА
Теги: литературный процесс
Поэзии печальный старожил
Жизнь свою, как прежде[?]
Признаться, жизнь свою, как прежде,
впустую тратить не хочу,
её планирую в надежде,
что этот план мне по плечу.
Не всё идёт по плану строго,
но всё ж приходит результат:
Я успеваю нынче много,
и этому, как мальчик, рад.
Не так, как в юности - в гордыне,
поспешно, с искрами из глаз…
семь раз я отмеряю ныне,
чтобы отрезать только раз.
Жизнь у меня теперь иная:
лишь в те улусы езжу, где
есть то, чего ещё не знаю,
но то, что знать так важно мне.
Из тьмы друзей и взвода даже
не наберёшь теперь… Ну что ж,
есть десять закадычных, скажем…
Те, за кого на смерть пойдёшь.
Приближали долгожданную Победу
С тех пор как грохот бомб и пушек смолк,
не забывать отцов и братьев старших,
на поле павших, – наш священный долг…
И в каждом нашем доме помнят павших.
Враг был повергнут в мае, и потом,
скатав свои прогорклые шинели,
вернулись те, в сиянии золотом,
что не вернуться права не имели.
Но в День Победы – видишь, вон стоят
там, вдоль дорог лесных, не то берёзы,
не то всех не вернувшихся солдат
седые мамы… Ветер сушит слёзы.
Я думаю, не звёзды надо мной
сияют в небе в этот день под вечер,
а души не вернувшихся домой
и всё ещё с живыми ждущих встречи.
И льётся на родные города
тот свет. И на полях сражений павших,
Великую Победу приближавших,
живые не забудут никогда.
Твоё сердце
Стихи, что от любви к тебе сложил,
понятны и близки и тем, и этим…
Поэзии печальный старожил,
не люб я лишь одной тебе на свете.
Иное, видно, сердце у тебя:
не приняло, оставив без ответа,
оно любовь поэта, не любя
ни строк его, ни самого поэта…
Но, может быть, причина всё же в нём,
в поэте этом, если приглядеться,
что не сумел любви своей огнём
хотя бы твоего коснуться сердца.
Перевёл Евгений КАМИНСКИЙ
Теги: современная поэзия
В сердцевине морозов жестоких
Сотворение саха
В сердцевине
Отчаянной схватки
Морозов жестоких,
Там, где холод неслыханный
Громоподобно трещит,
В центре, там, где
Сшибаются смерть и
Рожденье;
Там токи
Тьмы и мрака врезаются
Стрелами в светлого щит,
Там, ниспосланный
Благословением
Матери-Стужи,
Разорвав
Ледяное чрево
Родимой Землицы,
Дух якутов на
Гребень Срединного мира,
Наружу,
Говорят,
Вдруг прорвался двуногим
Саха желтолицым.
* * *
Ты меня любишь, мой милый,
и ныне.
Ты меня ждёшь и сегодня.
Да.
Мрачное небо любимого
стынет:
Светит в нём только
моя звезда.
В дом твой раскаяние
дверь отворяет.
Образ мой смутный
оно растворяет.
Но растянуло на тропах
незримых
Жертвы девичьи мои салама.
Стройный в аласе твоём,
мой любимый,
Столбик сэргэ я вкопала сама.
Ты меня ждёшь и сегодня. Да.
Перевела Ирина ДМИТРИЕВА
Теги: современная поэзия
Торжественный облик далёких веков
* * *
Я смотрю на хребты - косяки лошадей молодых,
Вижу мощный их бег – от Байкала до моря,
В гривах лиственниц пряча снега,
поднимаетесь вы на дыбы,
О, суровые горы, о, вечнозелёные горы!
Реки, словно поводья.
Кто их крепкой рукой натянул?
Вот вы замерли, горы.
Мгновенье – и снова в дорогу.
Облака распростёрлись над вами.
Это белые крылья души,
Это белые крылья души моей, доброй и вечной.
Так впитайте ж мне в кровь
драгоценное ваше чутьё
На нескудную жизнь,
что упрятана в эти просторы.
Я – ваш сын. Не оставляйте меня одного,
О, суровые горы, о, вечнозелёные горы!
* * *
Словно упустил я нужных мне людей,
На закате солнца, добрых и любимых.
Медленно они прошествовали мимо
По зелёной радуге в окоём огней.
В качающую звёзды колыбель вселенной
Ушли они, красивые, по солнечной золе...
И я один остался – заложник или пленник –
На неизвестной, старой, совсем пустой земле.
Ты так же от меня ушла, тревожно и жестоко,
На закате солнца, на исходе дня.
Откуда ждать сочувствия, стою я одиноко,
Как будто люди всей земли покинули меня...
* * *
Ты – торжественный облик далёких веков,
Отзвук песен моих, уводящих в страну Олонхо.
Никуда не уйти. Я стою, околдован тобой,
Потому что твоей приворотной водою омыт.
Ты – река. Ты тиха после паводка, после весны.
Я – утёс, полный сил и желанья борьбы.
Никуда не уйти. Я стою, околдован тобой.
Будут снова врагами мне тёмные воды твои!
Но меня не сломает по новой весне ледоход.
Мы всегда будем вместе – река и утёс!
Разобьётся ли солнце в осколки на глади твоей,
Проклянёшь ли ты ночью меня навсегда –
Всё равно, ожидая твой яростный, злой ледоход,
Буду крепко стоять,
к испытаньям готовый утёс.
Перевёл Ростислав ФИЛИППОВ
Теги: Современная поэзия
О якутской литературе нового столетия
В стихотворении Анемподиста Софронова "Разговор" из сборника «Северная ночь», блестяще переведённого Владимиром Солоухиным в 1984 году, есть описание того, каким должен быть писатель:
[?]Всё он видит, всё слышит
И знает подробно.
И все мысли людские
Его слову подвластны.
Правду он воспевает,
Добро восхваляет,
Темноту и туман
Светом он разгоняет (…),
Он святых, вековых идеалов носитель,
Он родного, забытого воскреситель. (…)
Слова эти вполне согласуются с принципами великих русских писателей, на чьём наследии выросло не одно поколение литераторов народов Якутии.