MyBooks.club
Все категории

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6321 ( № 17 2011)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6321 ( № 17 2011). Жанр: Публицистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Литературная Газета 6321 ( № 17 2011)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6321 ( № 17 2011)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6321 ( № 17 2011) краткое содержание

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6321 ( № 17 2011) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6321 ( № 17 2011) читать онлайн бесплатно

Литературная Газета 6321 ( № 17 2011) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

Оторопевший и опешивший от неожиданности армянский зритель несколько вечеров вынужден был слушать свою родную, армянскую музыку (не отнимешь – в великолепном исполнении Дживана Гаспаряна), сопровождающую все перипетии сюжета в длительных и насыщенных насилием «мусульманских» фрагментах сериала! Как говорил один из героев нашего любимого фильма, меня и моё окружение всё время в ходе просмотра этого «шедевра» российского культширпотреба «терзали смутные сомнения» о явной культурной провокации по дискредитации армянского национального мелоса. Авторы фильма некая Нонна Агаджанова, которая была одним из сценаристов, режиссёров и продюсеров этого опуса, и иже с ней словно издевались над нами – ведь давать музыкальное сопровождение в сценах с «арабскими страстями» и изображением феодального быта мусульманского мира, когда каждая нота дудука – известные армянские песни и мелодии, просто недопустимо! Это святотатство!

Конечно, для русского уха и российской зрительской аудитории это не играло никакой роли: для тех, кто не знает ни наших песен, ни особенностей армянских мелодий – для них Восток есть Восток… Но чем руковод­ствовались создатели фильма, изображая мусульманский мир под армянский национальный мелос? Завтра они будут восприниматься миром как мусульманские, и никто не станет доказывать, что это именно армянские мелодии! Если бы в сюжете была хоть какая-то «армянская струя» – изображение персонажа-армянина, армянской семьи или среды, можно было бы как-то оправдать «невольный дилетантизм» создателей сериала, да и то с большой натяжкой… Арабский мелос в таком фильме был бы вполне понятен, гармоничен и созвучен идее фильма. Ведь танцующая под аккомпанемент армянского дудука танец живота русская наложница шейха Надира – это не только нонсенс, абсурд, но и издевательство над многовековым армянским мелосом, если не сказать над всей армянской музыкальной культурой. Это по большому счёту кощунство по отношению к армянскому народу и Армении…

Странно и другое: за всю неделю демонстрации этого фильма на РТР никто из армянских деятелей искусства, и особенно композиторов и музыкантов, не говоря уже о чиновниках из Министерства культуры Армении, не озаботился и не возмутился столь бесцеремонным обращением с армянским музыкальным материалом в чуждом самому армянскому менталитету фильме. Государство Армения должно было сделать запрос на РТР и потребовать объяснений, почему это фильм на русско-арабскую тему сопровождается совершенно не имеющим никакого отношения к материалу музыкальным сопровождением?

При всей толерантности и уважении к ценностям других народов, культур и цивилизаций мира я и мои друзья возмущены попыткой подмены истинных ценностей армянской духовной культуры, подобным низвержением с высот армянской музыкальной культуры неизвестно с какими целями. Впрочем, нас уже не «терзают смутные сомнения» – мы уверены, что это вполне запланированная диверсия против армянской культуры и армянского менталитета в целом.

Дожили, господа…

Роберт БАГДАСАРЯН, ЕРЕВАН


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,8 Проголосовало: 4 чел. 12345

Комментарии: 13.05.2011 15:03:01 - семен семенович иванов пишет:

диверсия или провокация

бред сивой кобылы .

Радость не в радость, а беда как беда

ТелевЕдение

Радость не в радость, а беда как беда

СЛЕДЫ НА ТЕЛЕ

Последняя пара недель на ТВ зацепила несколькими событиями почти глобального масштаба. Одно – радостное, но вызвавшее у нашего телезрителя немало отрицательных эмоций. Другое – менее весёлое, но показавшее такую же неположительную реакцию. Позитивные эмоции теперь мало кто проявляет. Жизнь «со спущенными собаками» кажется менее грустной, а потому хоть какой-то, но жизнью.

Принцы или нищие

Первым из событий стала известная свадьба в Лондоне (можно было бы сказать – венчание, однако у англикан это не совсем так). В отличие от России этого действа в мире ждали миллиарды. Но и у нас смотрели. А затем – оторвались по полной. Ну как же, мы ведь живём в стране, где династию вырезали под корень с особым ожесточением, где при слове «монархия» морщится даже самый ярый нонконформист, даже те, кто «любит Лондон и проживание в нём» (но, как оказалось, не его ценности). Подобное мироощущение и самовыражение есть признак окончательного разрушения имперского мышления в нашей стране. Мы уже точно не Третий Рим или СССР, а скорее – колония чьих-то глобальных интересов, причём колония не завоёванная, а добровольная и весьма послушная.

Про бедную принцессу Диану вспомнили мгновенно. Но даже «золушка № 1», нарожавшая Виндзорам наследников, в России не особенная героиня. Попав «из хижин во дворцы», она затем превратилась в классового врага, которому симпатизируют, но который всё же подлежит если не физическому, то моральному «уничижению». Что тут говорить про new-золушку – Кейт, которая и вовсе оказалась… не девственницей. Вот беда-то! Сие особое знание ситуации дало повод журналистам говорить даже о «закате Виндзорской династии». Хотя каким боком это «закат»? Напротив, нарожает она детей и будет all right! Бывший глава московского бюро ВВС, а ныне – ведущий радио «Коммерсант-FM» Константин Эггерт усмотрел в трансляции свадьбы «китч, пошлость и ублажение инстинктов плебса». Но положа руку на сердце – при всём желании, даже если в телескоп, ничего подобного в прямом эфире при показе бракосочетания в Вестминстерском аббатстве не было. А существование плебса как такового на планете Земля с его желанием «поглазеть и поковырять» – вовсе не открытие. Но это проблемы плебса. СМИ пронизала мысль, что Виндзоры играют в какие-то игры и требуют слишком большого содержания от государства. Вот уж точно срабатывает «наша конъюнктура», когда можно в роли анатома со скальпелем играючи и легко оперировать с телом живой монархии, как в революционном морге.

Нашему восприятию нелегко видеть единение чьей-либо «враждебной» нации в тот момент, когда мы сами находимся в состоянии глобального взаимного озлобления и разногласий. Так и хочется заметить: если бы наша элита (в хорошем смысле этого слова) в составе двух тысяч человек хотя бы раз, как собравшиеся в Вестминстере британцы, также вместе спела духовное песнопение где-нибудь в Успенском соборе Кремля, то можно было бы сказать: «Здравствуй, забытая новая Россия!» Но до этого нам – как до Лондона, весьма далеко. А «китч, пошлость и ублажение инстинктов плебса» – это когда бомжи смеясь наблюдают из-за забора, из темноты, как обычные люди танцуют парами. Когда-то братоубийственная революция выбросила на улицы миллионы людей, теперь это повторяется вновь. Но жизнь так устроена – если не станет танцующих (их перебьют), не станет затем и самих подсматривающих. История уже это нам показала…

Комментарии во время прямой трансляции бракосочетания принца Уильяма и Кейт Миддлтон на канале «Россия 24» были вполне достойными. Но Первый канал, сначала обманувший телезрителей (объявив прямую трансляцию, заведомо зная, что будет в записи), пригласил комментировать «кастрированный вариант» тех, кто вовсе не понимал, что происходит на экране. Как всегда, на ТВ у нас НЕ приглашают профессионалов по особым случаям. Не впервой и Первому. Так было когда-то на показе каналом отпевания первого президента России Б. Ельцина. Тогда ведущий во время богослужения… просто молчал! Он НЕ ЗНАЛ, что происходит, ведь на нашем ТВ такое показывали впервые! Вестминстер (хотя советский зритель видел тамошнее таинство посвящения в короли в фильме «Принц и нищий» ещё в 1960–1970 годы) впервые наглядно показал всю красоту древнего британского обряда. Однако пояснения «для наших» были порой уникальными. Чего только стоили слова за кадром: «Оба принца вышли из интимного помещения аббатства».

Комментаторы на Первом в лицо мало кого знали. Разве что футболиста Бекхэма, да и про того съязвили: «Гляди, орденок повесил, покрасоваться решил». Примерно так из-за забора плебс и наблюдает. А тут на Первом… Этикет для многих у нас на ТВ – вещь бессмысленная и бесполезная. И даже орден Британской империи – важнейшая награда в Великобритании, надеваемая именно по таким случаям, – для них предмет шутки. Им неведомо, что такими же орденами были награждены, например, Маршал Советского Союза А. Василевский или музыкант М. Ростропович (и многие другие – наши же!). Прелатом же ордена является епископ Лондона – главный в англиканской церкви, который и проводил бракосочетание. Так что всё весьма уместно, дорогие комментаторы на Первом! А то, что Бекхэм надел орден не на ту сторону (чего, естественно, ведущие также не знали), конечно же, казус, но говорит как раз о том, насколько просто и «без идейного напряга» спортсмен относится к данному аксессуару своего одеяния.


Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Литературная Газета 6321 ( № 17 2011) отзывы

Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6321 ( № 17 2011), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.