Современное ретро
Современное ретро
Искусство / Обозрение / СТОЛИЧНАЯ ПРЕМЬЕРА
Дмитрий МАРТЫНОВ
Казалось бы, что общего между стремительным XXI веком, с его планшетами и смартфонами последних моделей, и пьесами Арбузова, тихими, лиричными, мелодраматичными, в которых время течёт неторопливо. А между тем эти пьесы, забытые лет на двадцать, достаются с дальних полок и снова становятся частью театрального репертуара: «Жестокие игры», «Мой бедный Марат», «Домик на окраине», «В этом милом старом доме»… Откуда вдруг такой интерес к советскому драматургу?..
Вот и «Старомодную комедию», написанную в 1975 году, снова ставят как столичные, так и провинциальные театры. Премьера и в Центральном академическом театре Российской армии, в Малом зале.
Уже в самом названии «Старомодная комедия» чувствуется грусть по безвозвратно ушедшему и «вышедшему из моды» прошлому. Он и Она, Лидия Васильевна и Родион Николаевич, в брежневскую «застойную» эпоху, как принято сейчас говорить, чувствовали себя мамонтами, динозаврами рядом с молодёжью, вдыхающей жизнь полной грудью. Да и под ярким солнцем, слушая крик чаек, шум моря на берегу Рижского залива, на концертах и экскурсиях по старой Риге можно быть одиноким, если большая часть жизни прошла, а близкого человека нет. И как тогда жить?..
Режиссёр-постановщик Андрей Бадулин считает, что жить надо весело, несмотря ни на что, что старость – не повод отчаиваться и опускать руки даже теперь, когда «на дворе» экономический кризис и кажется, что остаётся только доживать, а не жить. И в его спектакле-комедии, хотя в программке и заявлено уточняющее «почти комедия» (всё-таки воспоминания о родных, погибших на фронте, и сцены расставания никак не могут быть весёлыми), комических сцен больше, чем в советских постановках и экранизациях «Старомодной комедии».
Лидия Васильевна в исполнении Алины Покровской распевает итальянские песни, комично стонет, отрывает в запале пуговицу на пиджаке у главврача и надевает забавную чалму с жёлто-зелёными завитушечками – действительно нечто ехидненькое, как иронично замечает Родион Николаевич. А всё потому, что эта взбалмошная особа хотя сейчас и работает кассиршей, но работает в цирке! Женщине, уверена Лидия Васильевна, «сдаваться… нельзя. Ни при каких обстоятельствах!». Даже если единственного сына она потеряла на фронте, а последний муж ушёл к молодой. Это уже потом героиня Алины Покровской, в прошлом – драматическая актриса, которая пережила величайший успех и забвение, выйдет на сцену в элегантном ненадёванном платье от художника по костюмам Елены Предводителевой. Эффектная и неугомонная, она успокоится рядом с более уравновешенным Родионом Николаевичем.
Главный врач санатория, «представительный мужчина» Родион Николаевич в исполнении Сергея Колесникова, обескураженный поведением немолодой, но бойкой особы, тоже бывает смешон. Он хочет жить по правилам, а в итоге, попав под влияние Лидии Васильевны, танцует, подвернув брюки, шимми и чарльстон.
Арбузовская пьеса даёт актёрам возможность прожить на сцене многогранные человеческие отношения. И А. Покровская с С. Колесниковым работают не в распространённой сейчас манере, когда характеры обрисованы одной краской, а в традициях психологического театра, свойственных русской школе.
Пожилые люди, с разными характерами и привычками, несовместимыми на первый взгляд, и неожиданное для них самих чувство, зарождающееся на закате жизни. Отсюда и нелепость в отношениях, и комичность ситуации. Комизм и в звучащей в спектакле музыке композитора Ави Беньямина.
Зал смеётся над шутками. А когда на экране кадры из советского прошлого, сказанную фразу о том, что за один доллар дают 65 копеек, зрители встречают такими продолжительными аплодисментами, что понимаешь: постановка получилась злободневной. Это с одной стороны.
А с другой – история взаимоотношений двух людей расширяется в своём времени и пространстве, выходя за рамки курортной жизни августа 1968 года. И не только за счёт того, что героям тесно и они, как по парку, гуляют по зрительному залу, но и за счёт отсылки ко времени: работает Лидия Васильевна не где-нибудь, а в одном цирке с Юрием Никулиным, а Родион Николаевич поёт про «сбежавшую последнюю электричку» и предлагает пойти в очень-очень модную тогда Таганку. Даже рабочий (артист Вадим Караваев), занимающийся перестановками на сцене и пьющий пиво с вяленой воблой, – тоже черта эпохи. Фоном для сценической истории становится сама советская действительность, шум и скорость времени: на экране проплывают пароходы, движутся поезда, трамваи… Чёрно-белое кино. И на сцене – серая стена, как серые будни… Всё это оттеняется художником Анастасией Глебовой пейзажными полотнами на экране.
Светлое пятно в жизни героев – курортный август и красота негородской природы. Соединение на сцене современного технического и живописного, лирического в работе сценографа воспринимается и как символ гармонии двух начал, и как попытка заинтересовать молодёжную аудиторию. Советская история в современном обрамлении.
И не потому ли сейчас популярен Арбузов, что при всей разнице между нашей действительностью и временем, когда жил драматург, чувства человеческие остаются теми же? А значит, новые одежды к старому, выдержанному, как вино, содержанию – это и есть новомодная «почти комедия». Главное, чтобы было содержание, а форма найдётся.
Анастасия БОРДЕНЮК
Мелодии без границ
Искусство / Обозрение / Международному дню русского романса – быть!
Позвольте поблагодарить «ЛГ» за важную тему, уже не раз возникавшую на страницах издания, – создание и утверждение в России официальной даты – День русского романса. В поддержку этого проекта, инициированного «Литературной газетой» и Международным конкурсом исполнителей русского романса «Романсиада», высказываются деятели культуры, общественные деятели и политики. Совсем недавно и наши зарубежные соотечественники, собравшиеся в Гамбурге на первом европейском конкурсе-фестивале русского романса «Романсиада без границ», горячо поддержали проект и предложили сделать День русского романса международным.
Мы – лауреаты российского конкурса «Романсиада без границ». Это замечательное событие происходит ежегодно, к участию в нём приглашаем артистов-профессионалов и вокалистов-любителей со всей России. Мы также хотим внести свой вклад в поддержку этой замечательной идеи – в российском календаре должен быть День русского романса!
В апреле одна за другой прозвучали две праздничные даты – Международный день рок-н-ролла и Международный день джаза. Можно лишь порадоваться за поклонников этих прекрасных видов музыкального искусства! Надеемся, что и русский романс окажется в этом счастливом ряду престижных и важных жанров.
Конечно, День русского романса должен стать международным – к тому есть все основания: конкурсы, фестивали и концертные программы русского романса с успехом проходят сегодня во многих странах мира и привлекают всё новых и новых поклонников. Но нам, работающим в этом жанре и живущим в периферийных городах страны, хотелось бы иметь возможность громче заявить о себе и быть услышанными. В Международный день русского романса мы сможем быть ближе к столичным и зарубежным мастерам романса, этот день подарит новые творческие возможности и сократит расстояния.
Утверждение Международного дня русского романса как официальной даты не отнимет бюджетных средств. Но высокое внимание к этому удивительному искусству, безусловно, поднимет понятие о его ценности и необходимости в современном мире, поможет изменить ложные представления о музейной закостенелости жанра: развитие романса продолжается, и подтверждением тому – и полемика на страницах «ЛГ», и наша большая работа во славу любимого романса в самых разных уголках страны.
Лауреаты Всероссийского конкурса исполнителей русского романса «Романсиада без границ»:
Евгений ШТЕЙНМИЛЛЕР , солист Томской областной филармонии ; Анна СИДОРЕНКО , солистка Курской областной филармонии ; Лилия ТРЕТЬЯКОВА , солистка Удмуртской государственной филармонии ; Татьяна СЕМЕРЬЯНОВА , солистка Омской областной филармонии ; Динар БАЙТЕМИРОВ , Гатчина ; Фарида БЕЛОВА , Коломна ; Любовь МАВЛЯНОВА , Саратов ; Вадим СТАРОДУБЦЕВ , Орск ; Евгений ЧЕТВЕРИКОВ , Петровск ; Елена КОРНИЕНКО , Моздок