Убит поэт Шамиль Джиккайты
Многоязыкая лира России
Убит поэт Шамиль Джиккайты
ЭПИТАФИЯ
В Осетии говорят, что крик отчаяния слышен даже мёртвым. Если это так, то нынче им не до покоя. Но что толку драть глотку!.. Кому адресовать этот крик – власти, не сумевшей уберечь народного поэта? Или лености собственной души, заплывшей жиром? На наших глазах недоброжелатели загоняли в угол Шамиля Джиккайты, чьи стихи знает вся Осетия, а мы молчали. Пустая болтовня о тяготах жизни уже набила оскомину. А мы по-прежнему ни во что не ставим носителей правды, тех, кого называют совестью нации. Живёт рядом, и слава богу! И только после того, как они покидают нас, мы начинаем рвать на себе волосы. Увы, нет ничего нового в этом мире.
Шамиль был совестью Осетии. Даром что его творчество мало было известно за пределами республики. Но и с этим мы мирились, прекрасно осознавая, что настоящий поэт никогда не унизится до просьбы перевести его стихи на другие языки и напечатать в «толстых» журналах. Теперь его нет с нами, и мы понимаем, как это больно, когда у тебя отсекают часть тела. Писатель Михаил Булкаты говорил, что стихи Шамиля отточены настолько, что любое неосторожное движение чревато кровавым порезом. «Но это же здорово!» – воскликнул собеседник. «Нет, – возразил тот, – с таким мастерством кроме поклонников недолго и врагов нажить!» В словах Михаила Булкаты сквозила самоирония. Ведь поэт никогда не пойдёт на сделку с совестью. Однако мы знаем и то, что настоящие стихи, настоящее искусство вовсе не являются гарантией неприкосновенности. Напротив, напротив. Стихи Шамиля остры как меч, который «закалял он сам», но, как показала жизнь, кроме врагов да горькой славы, они не принесли автору никаких дивидендов.
Шамиль, прости нас, что не уберегли тебя.
Нафи ДЖУСОЙТЫ, Мелитон КАЗИТЫ, Игорь БУЛКАТЫ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Страна души – душа страны
Многоязыкая лира России
Страна души – душа страны
КНИЖНЫЙ
РЯД
Абхазия – страна души : Этнос, экскурс и орография в текстах и фотоматериалах. – Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых. – 2011. – 1184 с. – 2000 экз.
Уже внешний вид книги вызывает уважение – более тысячи страниц в формате А4, более 600 иллюстраций тоновой (двухцветной) печати, почти сто заметок, обзоров, очерков, исследований по истории, этнографии, орографии Абхазии начиная с XV века.
Руководители издательства Мария и Виктор Котляровы, они же авторы-составители двухтомника, несколько лет назад задумали выпуск серии «Народы Кавказа: история, география, орография». В 2009 году вышло двухтомное издание «Балкария – страна гор и ущелий», которое высоко оценил Сергей Степашин, председатель Счётной палаты РФ, одновременно являющийся президентом Российского книжного союза.
В процессе сбора материалов составителями фиксировались источники, посвящённые истории, этнографии не только народов Северного Кавказа, но и Абхазии. Частично обнародовав эту информацию, издатели убедились, что современные россияне практически ничего не знают о прошлом данной республики, менталитете её жителей, традиционном укладе жизни.
Так возникло желание подготовить в серии абхазский двухтомник. В него вошли свидетельства иностранных путешественников, миссионеров (среди них И. Шильтбергер, Д. да Лукка, А. Ламберти, Н. Витсен, И.Г. Георги, И.А. Гюльденштедт, Я. Штелин, П.-С. Паллас, Ю. Клапрот и др.), русских учёных, военных, литераторов (Ф. Торнау, С. Броневский, С. Пушкарёв, П. Краевич, А. Дьячков-Тарасов, А. Миллер и др.), работы местных авторов, ряд литературных сочинений (В. Савинов, В. Немирович-Данченко, В. Соловьёв).
Все материалы издания полностью идентичны текстам первопубликаций, устранён разнобой в написании собственных имён, фамилий, сословий, селений, присущий большинству работ. Сведение в единый информационный массив публикуемых материалов позволило выявить целый ряд неточностей в датах, опечаток и устранить их в процессе подготовки издания. Публикуемые работы снабжены сведениями об авторах.
Что касается иллюстраций, то они представлены в первую очередь многочисленными ретрофотографиями, почерпнутыми из музеев, архивов, библиотек, частных коллекций, и охватывают период до 1917 года. Большинство фотографий публикуется впервые. Составители стремились к тому, чтобы иллюстративный ряд по возможности поддерживал текстовое содержание.
Кирилл ВИКТОРОВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Где же Пушкин встретил Натали?
Портфель "ЛГ"
Где же Пушкин встретил Натали?
В 1830 году Пушкин написал письмо будущей тёще, Наталье Ивановне Гончаровой, перед тем как формально предложить руку и сердце её дочери Наталье (ПСС, XIV, 75, 404; подлинник по-французски).
«После того, милостивая государыня, как вы дали мне разрешение писать к вам, я, взявшись за перо, столь же взволнован, как если бы был в вашем присутствии. Мне так много надо высказать, и чем больше я об этом думаю, тем более грустные и безнадежные мысли приходят мне в голову. Я изложу их вам, – вполне чистосердечно и подробно, умоляя вас проявить терпение и особенно снисходительность». В письме он, в частности, рассказывает о том, как он надеялся получить согласие на своё предложение весной 1829 года, как он уехал на Кавказ – «непроизвольная тоска гнала меня из Москвы», о своём отчаянии при возвращении и о том, как он смотрит на будущую совместную жизнь с её дочерью.
В этом письме он вспоминает о том, как он увидел Наталью: «Когда я увидел её в первый раз, красоту её едва начинали замечать в свете».
«Устраняя напускной цинизм»
Многочисленные биографы поэта утверждают, что это произошло в конце 1828 – начале 1829 года, основываясь на словах А.П. Араповой, дочери Натальи Николаевны от второго брака, опубликованных в 1907 году: «Н.Н. Гончаровой [она родилась в августе 1812 года] только минуло 16 лет, когда она впервые встретилась с Пушкиным на балу в Москве. В белом воздушном платье, с золотым обручем на голове, она в этот знаменательный вечер поражала всех своей классической, царственной красотой. Александр Сергеевич не мог оторвать от неё глаз». Как видим, восторженное описание А.П. Араповой (чьи мемуары, заметим, вообще вызывают сомнение в их правдоподобии) никак не соответствует свидетельству самого Пушкина: «…красоту её едва начинали замечать в свете».
Не менее удивительны так называемые «воспоминания», на которые также опираются биографы. Они принадлежат сыну друга Пушкина князя П.А. Вяземского Павлу, которому тогда было восемь лет: «Пушкин поражён был красотой Н.Н. Гончаровой с зимы 1828–1829 года… Холостая жизнь и несоответствующее летам положение в свете надоели Пушкину с зимы 1828–1829 г.» Он заканчивает следующими рассуждениями, которые вызывают по меньшей мере удивление: «Устраняя напускной цинизм самого Пушкина и судя по-человечески, следует полагать, что Пушкин влюбился не на шутку около начала 1829 года». Почему надо было устранять цинизм Пушкина и судить по-человечески при определении времени, когда поэт влюбился в Наталью?
Несмотря ни на что, биографы принимают на веру именно эти «воспоминания». При рассмотрении этой детали биографии поэта естественно было бы обратиться к современникам. Так, подруга Натальи ещё с молодых лет – она была на год старше её – княгиня Екатерина Долгорукая, дочь археографа, хорошего знакомого Пушкина А.Ф. Малиновского, часто встречавшаяся с ней в молодости, говорила о Пушкине и Наталье: «Увидел он её в первый раз у Йогеля на бале около 1826».
Балы считались совершенно необходимыми для достижения положения в свете:
Евгений Онегин
Легко мазурку танцовал,
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умён и очень мил.
(ПСС, VI, гл. I, IV)
Обучение танцам начиналось очень рано, с пяти-шести лет, и неукоснительно продолжалось в течение примерно десяти лет. Обыкновением было устраивать балы для детей, где они могли показать, чему научились, и получить первые опыты поведения в обществе. Балы эти часто устраивались известными танцмейстерами, снимавшими большие залы. На детские балы приглашались родители и их знакомые, и дети могли потанцевать с «настоящими» партнёрами и потренироваться в знании бального этикета и умении поддержать разговор.