«Сам я этого не читал, но вот сын мой утверждает, будто главный бич человека в современном мире — это ОДИНОЧЕСТВО И ОТЧУЖДЕННОСТЬ. Не знаю, не уверен. Либо все это поэтические выдумки, либо такой уж я невезучий человек.» ОУПА.
ОЙЛА СОЮЗНАЯ — согласно специальной литературе, «восточная сладость на основе сбивной конфетной массы с добавлением изюма — пенообразной массы, обладающей студнеобразной структурой и полученной сбиванием сахаропаточных сиропов, содержащих студнеобразователь с яичным белком, и последующим смешиванием с вкусовыми и ароматизирующими компонентами» (ГОСТ 30058-95 или Р50-230-92 или ТУ 9139-004-003377-22-98); персонаж получил кличку, возможно, за цвет лица и консистенцию:
«И тут среди нас возник Петенька Скоробогатов, по прозвищу «ОЙЛО СОЮЗНОЕ». Только что его не было, и вот он уже сидит между Гариком и Валей и наливает себе из Жориного графинчика.» — ХС.
ОЛИВКОВО-СМУГЛЫЙ ЧЕЛОВЕК — см. дикая кошка в бурке
ОНЕРЫ — в некоторых карточных играх — старшие козыри; со всеми онерами — со всеми преимуществами:
«… дорогая теща из города Минска, Валерия Антоновна — в натуральную величину и со всеми ОНЕРАМИ.» — ПП.
ОПИСЫВАЕМОЕ БУДУЩЕЕ, ОПИСЫВАЕМОЕ НАСТОЯЩЕЕ, ОПИСЫВАЕМОЕ ВРЕМЯ — описываемое будущее — часть мира описаний, позиционированная по времени как будущее по отношению к моменту восприятия описания (но не к моменту написания); мир описаний — чрезвычайно сложная многолистная система, даже структура которой до сих пор не изучена достаточно полно, не говоря уж об изучении наполнения; другой частью мира описаний являются описываемое прошлое; поэтому не только «история не знает сослагательного наклонения», но и настоящее не знает его; описываемое настоящее, строго говоря, не может существовать, поскольку настоящее не имеет протяженности во времени и не существует, впрочем, можно определять настоящее и как-либо иначе (см. настоящее); описываемое время общее название описываемых прошлого, будущего и, в указанном смысле, настоящего:
«… сконструировал машину для путешествий по ОПИСЫВАЕМОМУ ВРЕМЕНИ. По его словам, реально существует мир, в котором живут и действуют Анна Каренина, Дон-Кихот, Шерлок Холмс, Григорий Мелехов и даже капитан Немо. /…/ Вы куда хотите — в будущее или в прошлое? — В будущее, — сказал я. — А, — произнес он, как мне показалось, разочарованно. — В ОПИСЫВАЕМОЕ БУДУЩЕЕ… Это, значит, всякие там фантастические романы и утопии. Конечно, тоже интересно. Только учтите, это будущее, наверное, дискретно, там должны быть огромные провалы времени, никакими авторами не заполненные.» — ПНВС.
«— А этот Седловой не пытался путешествовать в ОПИСЫВАЕМОЕ НАСТОЯЩЕЕ? По-моему, это было бы гораздо забавнее…» — ПНВС.
ОПИСЫВАЕМОЕ ВРЕМЯ — см. описываемое будущее
ОПИСЫВАЕМОЕ НАСТОЯЩЕЕ — см. описываемое будущее
ОПРАВИТЬСЯ — эвфемизм — дефекация (лат. defaecatio — очищение) и уринирование (греч. uron — моча); говорящий перепутал «оправиться» и «заправиться», т. е. привести себя, свою форму в порядок — некоторое стандартное, ранее оговоренное состояние; эвфемизм «заправиться» применяется преимущественно в армии, в прочих ситуациях — милитаристская игра, поощрявшаяся государством в прошлом и начале этого века; эвфемизм «оправиться» применяется преимущественно в армии и пенитенциарной системе, что по многим параметрам — одно и то же:
«Ну, конечно, вскакиваю, постель привел в порядок, берусь за сандалии, и тут он мне преподносит. — Нет, — говорит. — Это оставь. Надень форму. И оправься как следует… Причешись. Вахлак вахлаком, смотреть стыдно…» — ПИП.
ОПТИМИСТ — человек, который подсознательно, в силу особенностей психики, или сознательно, с целью увеличения эффективности действий (своих или других людей) при невозможности точно определить исход событий смещает прогноз в сторону исхода, представляющегося ему в данный момент лучшим; при сильном эффекте используется термин «клинический оптимист»:
«Ведь что есть ОПТИМИСТ? Помнится, в каком-то старинном вокабулярии сказано, что оптимист суть человек, полный оптимизма. Там же, статьей выше, сказано, что оптимизм суть бодрое, жизнерадостное мироощущение, при котором человек верит в будущее, в успех. Хорошо быть лингвистом — сразу все становится на свои места.» — ПКБ.
ОПЫТ С ЖЕНЩИНОЙ — согласно распространенным взглядам, секс значительно ослабляют негативные последствия больших интеллектуальных и моральных нагрузок; эти взгляды правильны, хотя эффективность метода не вполне прогнозируема и не всегда достигает 100 %:
«Оказывается, уже довольно давно я вызываю у него определенное беспокойство. Я плохо ем. Я почти не улыбаюсь. Я перестал шутить. ОПЫТ С ЖЕНЩИНОЙ, который Агасфер Лукич произвел, имея в виду мое духовное и физическое здоровье, окончился скорее неудовлетворительно…» — ОЗ.
«Ничего он покуда не добился, замучился только вконец, серый какой-то стал, молчаливый, и глаза у него сделались как у больного пса, даже слезятся. Будь на его месте кто еще, напоил бы я его как лошадь, свел бы к хорошей девке, чтобы расшевелила, а наутро бы снова напоил и снова к девке, к другой, и был бы он у меня через неделю как новенький — уши торчком, хвост пистолетом.» ПНО.
«Все, что я могу дать вам — это мой собственный опыт» — Далай-лама XIV, цит. по И.Смирнов «Прекрасный дилетант».
ОРГАНАВТ — сотрудник Органов (см. гэбэ), полупрезрительный полушутливый эвфемизм (также см. Энциклопедию):
«… как и многие люди его поколения, прошедшие армию, верноподданнические взлеты, идеологические падения, партийные проработки, вербовку в ОРГАНАВТЫ, отчаянные приступы диссидентства, обращающиеся вдруг в приступы отчаянного жополизания, — люди, пережившие Великий Страх, и Малый Страх, и страх Страха, и прочие прелести эпохи строительства окончательного и бесповоротного коммунизма, он к старости сделался мягким, тихим, трусливым, в меру подловатым и сильно пьющим субъектом — из тех, про кого говорят: «Ну, этот — человек невредный, можно даже сказать — порядочный». — ПП.
ОРГАНЫ — совлексика (см.), эвфемизм, см. гэбэ
ОРГАНИЗОВЫВАТЬ — создавать систему из элементов; этот процесс является важной стадией деятельности в науке, в литературном творчестве, в личной жизни; кроме того, слово «организовать» применяется как эвфемизм от достать в нарушение правил, противозаконно или на грани этого — «организовали ему мебельный гарнитур», а также как специфический термин для обозначения еды, употребляемой вместе с алкоголем — так называемой «закуски» — «сейчас мы закусочку организуем»; в советском обществе деньги не были всеобщим эквивалентом, существенную часть материальных и нематериальных благ люди получали в процессе натурального обмена, причем на верхних этажах социальной пирамиды денежный оборот вообще не имел места:
«Теперь же выдумывать ничего было не нужно. Все уже было готово. Надо было только вспоминать и расставлять воспоминания в нужном порядке. То есть ОРГАНИЗОВЫВАТЬ. Это оказалось неописуемо и необъяснимо трудно.» — ПП.
ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП МОРАЛИ — мораль — результат исторического развития человека и цивилизации, кодифицированные в виде правил поведения и мышления накопленные данные о путях индивидуального поведения и мышления, эффективных в смысле выживания группы, социума; поэтому чем дольше существует человечество, тем в среднем оно моральнее, ибо выжившие накапливают опыт выживания; следовательно, хорошее, т. е. правильное, адекватное природе мышление действительно должно быть моральным в смысле этой асимптотической морали:
«Как Паскаль: «Будем же учиться хорошо мыслить — вот ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП МОРАЛИ». — ПНВС.
ОСОБОУПОЛНОМОЧЕННЫЙ — совлексика (см.), сотрудник КГБ (см. гэбэ); термин «особый» широко применяется в совлексике, когда надо указать на какое-то реально имеющее место или отсутствующее отличие — например, «особый отдел», «особое совещание», «колбаса особая», «водка особая» (также см. Энциклопедию):
«В дверь постучали, вошел майор Перышкин, знакомый врач подполковник Колесников и ОСОБОУПОЛНОМОЧЕННЫЙ капитан Васильев, маленький, сухой, с быстрыми глазами.» — И.
ОСЯЗАЛИЩЕ — см. обонялище
ОТДАН В ПРИКАЗ — совлексика (см.); выражение «А отдан в приказ как В» означает — было приказано А считать В, выражение «отдавать в приказе» означает — включать в текст приказа, т. е. придавать статус долженствующего быть выполненным:
«… да так больше и не вернулся и БЫЛ ОТДАН В ПРИКАЗ как без вести пропавший.» — УНС.
«Во всяком случае, следовало бы этот пункт предварительно согласовать с нами, а потом уже ОТДАВАТЬ в приказе.» — СБТ.
ОТЕЦ НАРОДА — одно из множества имен, которыми благодарные народы называют своих любимых диктаторов, фюреров и вождей, аналогично тому, как любимых называют они котик, зайчик и прочими именами; характерным отличием является направление вектора патернализма: