Многие историки думают, что Фому Канского просто спутали с Апостолом Фомой… [8] . Это маловероятно, потому что община христиан упоминается в более ранних хрониках, до появления Фомы Канского… Возможно, историчны оба Фомы…
В любом случае в Индии уже почти два тысячелетия существует местная христианская Церковь. Ее прихожане – индусы [9] . Они едят местную пищу, танцуют индусские танцы, одеваются по местным традициям. Более того – у них существует и кастовая система! Они даже еще более жестки, границы их еще более непроницаемы, чем у индусов – индуистов. Во многих церквях Индии должности священников могут занимать лишь выходцы из высших христианских каст.
Выводы? Они очень просты: можно быть христианином и при том индусом. Для этого нужно креститься, но для этого не нужно переставать быть индусом.
Но невозможно быть индуистом, и при том европейцем. Индуист – это только индус.
Так о чем же будет эта книга?
Так что же такое русское язычество? То язычество, которое исповедовали предки в IX–X вв. по Р.Х., в эпоху Киевской Руси? То язычество, которое пытался кодифицировать Владимир Святой перед тем, как принял христианство?
Русское язычество – это то язычество, которое сложилось в первые века по Р.Х. Это ветвь язычества всех славян. А славянское язычество – это ветвь язычества древних ариев.
Это те мифологические представления, предания, божества, духи, обряды, которые пришли из глубины времен, расцвели пышным цветом и стали этническими религиями восточнославянских племен. Это космологические представления и мифы, анимизм, шаманизм, тотемизм, культ предков, культ земли и территории племен восточных славян.
Но до того, как говорить о самом язычестве, то есть об этнической религии славян, надо выяснить, кто же такие славяне… Кто они, откуда пошли, как соотносятся друг с другом, как оказались на территории исторического расселения. Только тогда станет понятно, почему у этого народа именно такая народная вера.
ЧАСТЬ I Индоевропейцы, арийцы и славяне
Из заморского из лесу,
Где и вовсе сущий ад.
Где такие злые бесы,
Чуть друг друга не едят.
Глава 1 МЫ – ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ
В… страшных Муромский лясах
Всяка нечисть бродит тучей,
И в проезжих сеет страх.
В начале всех начал, еще до появления Руси, было расселение племен, которых одни называют индоевропейцами, другие – ариями, третьи – арийцами. Все три названия неточны… Индоевропейцы – слово, отражающее некую научную конструкцию, объединяющее народы, говорившие на близких языках в Индии и Европе.
Итальянский путешественник Филиппо Сесетти заявлял о родстве итальянского и индийских языков еще в 1587 г. Французский иезуит Ф. Керду даже написал об этом пространное сочинение в XVII в.
Русский ученый Лебедев посетил Индию в середине XVIII в. Он тоже поражался совпадениям с русскими таких слов в языке хинди, как «дзумля» или «агни», – земля и огонь.
Но это, конечно, только самые первые наблюдения. В конце XVIII столетия началось систематическое изучение индусских языков и сравнение их с европейскими.
В 1780 г. бенгальским браминам было приказано перевести на английский язык древние законы и священные книги Индии. Что и было сделано.
Древний индийский язык санскрит изучал английский поэт и юрист Вильям Джонс. В 1783 г. он получил назначение верховным судьей в Бенгалию. Хороший филолог, он на научной основе сравнивал многие известные ему языки. По его мнению, «санкрит демонстрирует сродство с ними (с языками Европы. – А.Б .) в том, что касается корней и глагольных форм, что не могло бы возникнуть по случайности. Сродство столь сильное, что филологическое исследование вынуждено заключить, что они происходят от общего источника, сегодня быть может, уже не существующего».
Он же провел первые параллели между мифологиями Индии, Греции, Рима и Северной Европы [10] .
По мнению современных ученых, В. Джонс предлагал не столько научные, сколько интуитивные основания для общности языков. Но начало положено! Возник интерес к проблеме, и ею занялись профессиональные ученые.
В начале XIX в. немецкий ученый Ф. Бопп и датчанин Р. Раск доказали – языки ариев, захвативших Индию во втором тысячелетии до Р.Х., иранцев и большей части европейских языков, имеют общее происхождение. Все эти языки, от индийского хинди и персидского фарси до ирландского и французского, стали называть индоевропейскими.
Появилось предположение, что существовал когда-то единый язык, или группа сходных языков, от которого произошли все индоевропейские языки. Так родился термин «индоевропейцы».
Но народы, говорившие и сейчас говорящие на языках этой группы, живут и в Средней Азии, и в Центральной Азии, и в Северном Китае. Весьма неточное название.
Индийские и персидские индоевропейцы называли себя «ариями»; от этого слова происходит древнее название Персии – Иран. Но это название только одного из множества индоевропейских народов. Мы до сих пор понятия не имеем, как назывался этот народ-первопредок, от которого пошли десятки народов Евразии. Однако, может быть, слово «арий», означавшее «свободный» или «благородный», использовалось не только в Индии и Иране. Возможно, в Индии сохранилось некое общее название… Поэтому всех индоевропейцев иногда называют арийцами… Но это очень неопределенно.
В исследование индоевропейских языков включились ученые почти всех европейских народов. Одно их перечисление звучит как перечисление «звезд» мировой филологии и лингвистики.
Р. Рот, К. Пенка, Г. Косина, Ж. Ландэ, А. Шлейхер, О.Н. Трубачев, В.Н. Топоров, Вяч. Вс. Иванов, Ж. Дюмезиль, Ф.Б. Кёйпер, В.Г. Эрман, Т.В. Гамкрелидзе, И. Шмидт, А.А. Потебня…
Впрочем, звучание «звездных» имен можно продолжать еще долго.
Индоевропеистика очень быстро сделалась «ведущей во всех отношениях областью сравнительно-исторического языкознания, образцом для исследования других родственных групп языков» [11] .
Почему? Одна причина очевидна: европейские ученые исследовали хорошо известные им языки… По крайней мере, они отталкивались от изучения прекрасно известных им языков; один из индоевропейских языков всегда был родным для исследователя – будь то немецкий, датский или французский. Другие индоевропейские языки были им хорошо знакомы – ведь образованные люди всегда старались изучать «основные европейские языки» – английский французский и немецкий. Хотя бы один из них.
Получается, что европейский ученый исследовал родство языков, один из которых был для него родным, а два-три других он знал с детства. И уже к системе этих «основных европейских языков» присоединял то, что изучил как специалист-филолог, в процессе познания армянского, шведского, греческого или индусского санскрита.
Вот и одна из причин, по которым индоевропеистика так быстро и триумфально шагнула вперед – изучали-то самих себя. Заниматься индоевропеистикой было легко.
Вторая причина: в поисках индоевропейского праязыка исследовали своих собственных предков. Проблема занимала европейских ученых не только как людей науки, но и ЛИЧНОСТНО.
Причина третья: значимость проблемы. Все понимали, что изучают нечто невероятно важное: в странах, заселенных народами, которые говорили на индоевропейских языках, происходили события, наиболее важные для истории всего человечества. Совершались открытия и перевороты в культуре, определившие лицо всей современной цивилизации.
В общем, далеко не случайно индоевропеистика «сделалась ведущей во всех отношениях отраслью» науки. Очень уж важная это страница в самосознании и всех…ну, почти всех европейских народов, и всего известного нам мира.
Языки-родственники – всегда потомки какого-то одного языка. Можно рассчитать даже, с какой скоростью расходились эти языки – и соответственно, когда существовал язык-предок.
Все славянские языки – потомки праславянского.
Все германские языки – потомки прагерманского.
А общий предок германских, балтских и славянских языков распался на разные языки примерно в конце II тысячелетия до Р.Х.
Все индоевропейские языки – потомки некого единого древнего языка. Нескольких родственных языков? Но и в этом случае исходно был какой-то единый язык, и только потом разделился на несколько похожих.
Филолог Ж. Ландэ разработал язык «уропи» – то есть «европейский». Это «предковый» язык, на котором говорили предки всех индоевропейских народов в III тысячелетии до Р.Х. В отборе слов исключен произвол! Все они – родные для всех языков, из которых берутся.
А. Шлейхер еще в XIX в. восстановил такой вот предковый язык. Он даже написал на «арийском» языке басню. По его мнению, 4 тысячи лет назад вполне могли звучать строки: «Аквасас аа вавакант: крудхи аваи, кара агхнутаи видидвантсвас…». Что значит, по его мнению, в переводе на немецкий: «Кони сказали: послушай овца, наше сердце печалится…»