7) Стоит отметить, что, по Плутарху, во время войны сабинцы ворвались в Рим благодаря хитрости. Оказывается, некая девушка Тарпея НОЧЬЮ ОТКРЫЛА ВОРОТА ГОРОДА И ВПУСТИЛА САБИНЦЕВ [87], с. 49. Может быть, здесь отразился тот факт, что греки, тайком выбравшись ночью из «Троянского коня», отворили ворота Трои и впустили в город подоспевшие снаружи войска.
8) В заключение сделаем замечание по поводу имени бога КОНСА, отождествлявшегося древними римлянами, по словам Плутарха, с КОННЫМ богом. Тит Ливий также говорит, что Ромул «усердно готовит торжественные игры в честь Нептуна КОННОГО, которые называет КОНСУАЛИЯМИ» [87], с. 17. Итак, нам сообщили тем самым, что старинные латинские слова: КОНС, КОНсул, КОНсуалии означают «КОННЫЙ», то есть связаны с КОНЯМИ. Вы ходит, что целый «куст» известных древнелатинских слов, включая, например, известное слово КОНСУЛ, произошел от славянского КОНЬ, КОНСКИЙ, КОННЫЙ. Русское КОНЬ и древнелатинское КОНС очень близки. Но ничего странного в этом нет. Как мы показали в книге «Реконструкция», Приложение 5, древняя латынь возникла в эпоху XV–XVI веков на базе славянского языка, бывшего государственным языком Великой = «Монгольской» Империи. Следы этого факта мы и видим на страницах Плутарха и Тита Ливия.
Рис. 1.196. Современное изображение (по мотивам старинных рисунков) высокой деревянной осадной башни, придвигавшейся к стенам города. Башню иногда обивали шкурами животных, которые поливали водой, чтобы нельзя было ее поджечь. Так мог возникнуть фантастический образ огромного животного, «вошедшего» в Трою. Взято из [56], с. 360
30. ВОЙНА ЦАРСКОГО РИМА С ЛАТИНАМИ И ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА XIII ВЕКА Н. Э. ДИКОЕ ДЕРЕВО ФИГА, КОЗА И ДЕРЕВЯННЫЙ ТРОЯНСКИЙ КОНЬ
Второе отражение Троянской войны в истории раннего Царского Рима (здесь — Царь — Града) Плутарх помещает сразу же после вознесения Ромула, то есть Христа, на небо. Такая датировка войны хорошо отвечает событиям XIII века н. э., когда вскоре после распятия Христа, то есть Ромула, в 1185 году Царь — Град был осажден крестоносцами и взят в 1204 году. Мы уже говорили, что Четвертый Крестовый поход отразился в истории Царского Рима, по Плутарху, как война Рима с галлами, во время которой Рим был взят и сожжен. Галлов прогнали, «но государство не могло скоро оправиться от постигшего его удара. В его пределы вступила сильная неприятельская армия под начальством Ливия Постума. Он расположился с войсками невдалеке от Рима и отправил затем посла объявить, что латинцы желают возобновить прежние, ослабевшие от времени дружбу и родственные отношения и новыми брачными связями вторично соединить оба народа и что, ЕСЛИ ИМ ПОШЛЮТ ДОСТАТОЧНОЕ ЧИСЛО ДЕВУШЕК И ВДОВ, ОНИ ЗАКЛЮЧАТ С РИМЛЯНАМИ МИР И ДРУЖБУ, ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК ТО БЫЛО У НИХ РАНЬШЕ С САБИНЦАМИ.
При этом известии римлянами овладел страх перед грозившей им войною; но в то же время ВЫДАЧУ ЖЕНЩИН они считали таким же позором, как рабство» [87], с. 64.
Здесь в истории раннего Царского Рима представлены все основные элементы начала Троянской войны.
1) Противники римлян — латинцы приближаются к Риму: здесь — Царь — Граду. А в версии Гомера к Трое = Царь — Граду подходят греки.
2) Латинцы требуют от римлян выдачи женщин. В случае отказа угрожают войной. По Гомеру, греки требуют от троянцев выдачи Елены. В случае отказа угрожают войной.
3) Плутарх сам, без нашей подсказки, указывает, что война римлян с латинцами соответствует Сабинской войне римлян с сабинянами, разгоревшейся из — за похищения сабинянок, и среди них ровно одной замужней женщины.
4) Троянцы отказываются вернуть Елену грекам. Вспыхивает Троянская война. Аналогично, римляне в войне с Постумом отказываются выдать женщин. Начинается война.
Дальнейший рассказ Плутарха о войне Царского Рима с осадившими его латинцами, во главе с Ливием Постумом, также содержит явные сюжеты из Троянской войны. Хотя, надо сказать, общую картину событий XIII века н. э. Плутарх уже явно не понимает, а потому путается. Напомним, что Троя была взята благодаря тонкой хитрости греков. Они изготовили деревянного Троянского коня и поместили внутрь него большое число воинов. Неосторожные троянцы «втащили» коня в Трою. Ночью греки тайно вышли из коня, открыли ворота Трои и подали сигнал грекам, находившимся за стенами города. Греки ворвались в Трою и разгромили троянцев. Обратимся теперь к Плутарху.
5) Плутарх говорит, что некая рабыня Филотида, по — другому — Тутола, помогла римлянам. «Она советовала им не исполнять ни одного из требований, А ПРИБЕГНУТЬ К ХИТРОСТИ, не обнажая оружия и не выдавая женщин» [87], с. 64. Таким образом, в обеих версиях войны — в Троянской, по Гомеру, и с латинцами, по Плутарху, — победа достигается благодаря неожиданной хитрости.
6) В войне Царского Рима с латинцами хитрость состояла в том, что Филотида (Тутола) «вместе с другими красивыми рабынями должны были одеться в платье свободнорожденных женщин и отправиться к неприятелям» [87], с. 64. Следовательно, вместо Троянского коня с группой воинов, «отправившихся к неприятелю» — троянцам, Плутарх называет ГРУППУ ПЕРЕОДЕТЫХ КРАСИВЫХ РАБЫНЬ, отправившихся к неприятелю — латинцам.
7) По Плутарху, латинцы поддались на обман [87], с. 64. Ничего опасного в группе переодетых красавиц они не увидели. Аналогично, согласно Гомеру, троянцы поддались на обман греков, не распознав опасности в Троянском коне.
8) Может быть, «переодевание красавиц в другие одежды», по Плутарху, является отражением того, что воины = греки залезли внутрь деревянного коня и как бы «накинули на себя другую одежду», по Гомеру. Как рабыни СКРЫЛИ свое рабское происхождение под одеждами свободнорожденных женщин, так и воины = греки СКРЫЛИСЬ внутри деревянного сооружения. В обеих версиях звучит тема СОКРЫТИЯ подлинной сути вещей. Кто — то что — то СКРЫЛ, СПРЯТАЛ, ОКУТАЛ ТАЙНОЙ.
9) В войне Царского Рима Филотида с группой красивых переодетых рабынь проникает в лагерь латинцев ночью. «Затем Филотида должна была ЗАЖЕЧЬ НОЧЬЮ ОГОНЬ — условный знак, чтобы вооруженные римляне напали на неприятеля во время сна. План этот был приведен в исполнение: латинцы дались на обман» [87], с. 64. И в Троянской войне, и в войне с латинцами, по Плутарху, переломное событие происходит НОЧЬЮ. Именно ночью греки выходят из Троянского коня и подают сигнал. Именно ночью Филотида и рабыни зажигают огонь, видимый лишь римлянам, но не латинцам.
• В Троянской войне большую роль сыграл огромный ДЕРЕВЯННЫЙ «КОНЬ», в котором были спрятаны хитрые греки. Как было показано в книгах «Основания истории» и «Методы», речь шла, скорее всего, об акведуке, сквозь трубу которого греки проникли в город, или о высокой осадной деревянной башне, внутри которой находились воины, см. рис. 1.197 и 1.198. Что же расскажет нам здесь Плутарх? Упомянет ли он о каком — нибудь похожем деревянном сооружении? Нет, ни о коне, ни об осадной башне Плутарх впрямую не говорит. Зато он сообщает следующий очень яркий эпизод. Оказывается, Филотида ЗАБРАЛАСЬ НА ВЫСОКОЕ ДЕРЕВО, ЧТОБЫ ОТТУДА ПОДАТЬ СИГНАЛ СВОИМ ВОИНАМ, ожидающим его вдали. Мы цитируем: «Филотида зажгла огонь на ВЫСОКОЙ ДИКОЙ ФИГЕ, но скрыла его сзади покрывалами и платками, так что неприятель не видал огня, римляне же прекрасно видели его… Они неожиданно напали на неприятеля и разбили его» [87], с. 64.
Рис. 1.197. Современное изображение осады средневекового замка по мотивам старых рисунков. Изображена, в частности, высокая деревянная осадная башня. По — видимому, подобная башня была описана в истории Троянской войны как известный «Троянский конь». Взято из [60], с. 14–15
Рис. 1.198 Фрагмент. Современное изображение деревянной осадной башни. По мотивам старых рисунков. Взято из {60], с. 15
Таким образом, ОГРОМНЫЙ ДЕРЕВЯННЫЙ «ТРОЯНСКИЙ КОНЬ» — акведук или осадная башня — превратился под пером Плутарха в ВЫСОКОЕ ДЕРЕВО ФИГУ. С которой подали сигнал, вследствие чего римляне ворвались в лагерь и победили врага. В обеих версиях подчеркивается элемент неожиданности.
11) Но все — таки остается чувство легкого недоумения. Ведь обнаруженное нами соответствие между Троянской войной и войной Царского Рима (здесь — Царь — Града) с латинцами достаточно выпуклое. Неужели Плутарх не упомянул о некоем «ЖИВОТНОМ», то есть о «КОНЕ», благодаря которому война была выиграна? Оказывается, упомянул. Но, быть может, сам того не осознавая. Обратимся еще раз к эпизоду с Филотидой, залезающей на высокое дерево фигу, чтобы оттуда подать сигнал своим. Мы уже поняли, что «дерево фига» и есть на самом деле отражение деревянного КОНЯ на страницах Плутарха. И вот, оказывается, Плутарх, рассказав об этом центральном эпизоде войны с латинцами, зачем — то пускается в рассуждения по поводу самого названия: «дикая фига». Он пишет буквально следующее: «Ноны (в которые обрадованные римляне учредили праздник в честь своей победы — Авт.) называются „КАПРАТИНСКИМИ“ потому, что „ДИКАЯ ФИГА“ по — латыни „КАПРИФИКУС“. Римляне угощают тогда (в день праздника — Авт.) своих жен за городом, в тени диких фиг» [87], с 64.