DV> Друг, где ты работаешь? Я предлагаю тебе отказаться от зарплаты! DV> Все равно божественного начала в этой работе, уверен, не больше, DV> чем в писательском труде! ;-)))
AM>Ну-ну, зато я не уверен :)) Интернетские библиотеки и рейтинг авторов в них, AM>очень полезное средство для читателя ориентироваться в грудах всякой AM>халтуры, которую издатели считают прибыльной! Я не знаю, как в России, но у AM>нас много случаев, когда книга издается от имени известного автора, хотя тот AM>никогда такого не писал! Конечно, речь идет о западных авторах...Я согласен, AM>что издатели могут и потерять немного денег, когда появится книга в AM>Интернете, но это же временно, для них не менее важно, чтобы люди научились читать.
AM> (вот у китайцев или может у японцев права на дерьмо принадлежат хозяину AM>огорода...опять же не в обиду сказано)...
DV> В свете обсуждаемого предмета очень удачный пример.
AM>Да ну?
------
M> Для того, чтобы подчеркнуть свою позицию, я бы на Вашем месте об M> этом прямо бы и написал в статье, тогда бы не попали под нож M> значимые для Вас, но либо стилистически, либо логически не M> корректные фрагменты. Кстати (свой ответ на 3-й вопрос я дам ниже), M> это было бы очень здорово для темы в целом, т.к. ясного выражения M> такой точки зрения (защита сегодняшнего копирайта, прав авторов и M> т.п.) в теме не представлено... M> Это упущение автора, в меньшей степени недосмотр Вики, но никак не M> "изменение смысла статьи". M> Засчитать за такие признаки изменения, приведенные Вами купюры, на M> мой взгляд, нельзя.
DV> Не изменение - смещение. Сформулируем это так. DV> Т.е. Вы не считаете, что все они убирают аргументы против электронных книг? DV> Я все правильно понимаю?
M> Подчеркиваю то, что внутри узкого, но замечательного круга M> эл. библиотекарей, заметно, снаружи этого круга неразличимо. По-моему, M> в процессе редактирования были внесены неразличимые правки.
M> Третий вопрос: в нынешнем виде копирайт не выживет (он уже не M> выжил, по факту, независимо от моего отношения к этому вопросу). M> Как уже неоднократно говорилось, когда объект защиты не может быть M> привязан к носителю, как раньше, защитить права автора невозможно. M> Вероятно, Лукьяненко не хватает кругозора понять эту ситуацию, это M> действительно бедственная для психологии современных авторов M> ситуация, но поделать ничего нельзя. Я им очень сочувствую, среди M> моих друзей и знакомых людей, столкнувшихся с ситуацией, что M> авторские права не защитимы в принципе, очень много, но факт M> остается фактом. Можно осуждать, можно не осуждать "нарушающих", M> это ничего не меняет. Я, кстати, внутренне "болею" за авторов, но M> что толку болеть за того, кто начинает все чаще проигрывать.
DV> Фактически сказано следующее: DV> 1) Вы не согласны с убранными из статьи аргументами против электронной книги. Так? DV> 2) Вы считаете, что сегодняшние профессиональные авторы, не перешедшие на DV> "коммерческий" режим обречены на вымирание. (Поскольку при вашей DV> схеме отсутствуют бестселлеры и нет переизданий). DV> Я все правильно понимаю? DV> 3) Вы считаете, что и Ваши статьи (или, скажем, проза Евгения Козловского) DV> уже сейчас никак не защищены? Каковы Ваши действия при DV> пиратских переизданиях Ваших вещей? (Я понял, что "сочувствие к себе", что еще?)
M> Кстати, научные работники все больше живут с текущих результатов, а M> не с когда-то сделанного открытия/изобретения. То же и M> программисты-индивидуалы. Если монстры вроде Microsoft еще что-то M> собирают с корпораций, то с частников даже в США очень немного. M> Когда-то это казалось невозможным, а сейчас уже привыкли. Дайсон, M> Левенчук и др. правы, то же самое будет и с интеллектуальной M> собственностью - на тексты в частности.
DV> А как это скажется на качестве производимого вы осознаете?
M> Уж не говоря о том, что число "профессиональных" M> авторов/программистов/артистов экономически и творчески здорово M> завышено, и будет постепенно уменьшаться.
DV> Я в курсе. У Сорокина это названо "Кризис чувственной культуры", DV> и длится этот кризис уже больше века (Питиримом Сорокиным этот принцип DV> сформулирован в 40-х годах). Другое дело, что наблюдая, как быстро DV> последние 7 лет этот процесс идет в России, Вы, явно рано обрекли DV> наших профессиональных авторов на вымирание.
M> И вообще, что эти "разборки" не помешают нашему возможному M>сотрудничеству в дальнейшем.
DV>Я удивлен Вашей терминологией. Постоянно разборки-разборки. До DV>"разборок", по-моему, в нашем диалоге еще довольно далеко.
M> Или в форме новых статей или еще как-то, M> может, на уровне сайтов КТ и Вашего...
DV>Да, конечно. Я довольно хорошо представляю позицию Козловского, DV>хорошо знаю лично Щепетнева и Левковича-Маслюка, переписывался с DV>Башиловым. А Ваша радикальная позиция по поводу будущего авторов DV>это, безусловно, только Ваша позиция. На всю КТ она не обобщается.
DV>Также замечу, что "Русскую Фантастику" делают больше 20 человек DV>и мое мнение о правках - это только мое мнение. Т.е. дальнейшему DV>возможному сотрудничеству это не помешает.
DV>После чтения номера (статьи Виктории), переписки с Анатолием DV>Левенчуком и Михаилом Брауде-Золотаревым я вижу, что DV>спор идет в заметно разных плоскостях. Вы исходите из DV> радикальных предсказаний (с моей точки зрения спорных), DV> а Лукьяненко из реалий текущей ситуации у нас и на Западе.
BB (Борис Бердичевский)> У меня возникает вопрос - а нужно ли было BB> вообще еще раз поднимать набившую оскомину BB> тему. (А с ней хорошо знакомы хотя бы пользователи [не говоря о потенциальных читателях] электронных библиотек?- В.Е.)
DV>Хм... Борис! Помнишь ли ты, какими словами я встретил твое предложение все это обсудить в 1997? ;) DV>("О боже! Это же 100 раз уже обсуждалось в SU.BOOKS & DV>SU.SF-F.FANDOM"... В 1993 и 1995...) Нынче 1999 - опять пора... ;)
BB> Конечно, статьи в "Компьютерре" интересны и познавательны, BB> но ничего нового по поводу так называемой проблемы BB> авторского права в электронных библиотеках не открыли.
DV>Ты не прав. DV>Я в первый раз вижу, как аргументировано и дружно за DV>вопросы copyleft агитируют не читатели, а журналисты!!! (Полагаю, Дмитрий имеет ввиду не авторов темы номера, а Брауде-Золоторева [выпускающего редактора, который не фигурировал в теме как автор], меня [редактора, готовившего тему номера] и Левенчука [которого уж точно к журналистам отнести нельзя], фактически из писавших тему был только один журналист я, так что дружного призыва журналистов не было. Да и призыва, как такового, не было. В.Е.) DV>Т.е. те, кто сами активно пишут.
BB> Думается, что и противники, и сторонники электронных BB> библиотек в конечном итоге волей неволей соглашаются BB> с правилом: автор/издатель не согласен - вещь снимается. BB> Отмечу также, что в последнее время усилилась обратная тенденция: BB> авторы желают публикации в электронных библиотеках. Все остальное BB> уже жевано-пережевано, и ничего не изменилось.
SL> Как-то совершенно лениво по окончанию трудового дня снова заниматься нажатием клавиш. SL> Пользы в этом словесном мусоре вижу немного. Но, все-таки...
M>Зачем же тогда себя заставлять и генерировать бесполезный M>"словесный мусор"? Особенно если лень? Или Вы кого-то другого имеете в M>виду? Тогда кого?
SL>Причина крайне проста - шансов на то, что оппоненты выслушают и SL>попытаются понять чужое мнение, практически нет. Позиции сторон явно SL>определены заранее. :( Но попытка - не пытка. По крайней мере, Вы проявляете SL>готовность к дискуссии. К тому же, получив пожелание "сосать лапу" и ряд SL>прочих обвинений - трудно было остаться равнодушным.
SL> Едва приняв участие в этой статье для уважаемого журнала "Компьютерра", я SL>был крайне удивлен общим направлением задаваемых вопросов. Фраза "Вы, как SL>автор получивший известность с помощью Интернета..." была едва ли не общим SL>местом. Видимо, мнение это существовало и на мой счет, и в отношении моих SL>товарищей.
SL> Повторю на всякий случай (текст статьи я еще не видел, и остались ли там SL>мои ответы - не знаю). Я получил известность не с помощью Интернета. Даже SL>если прибавить к Интернету сеть ФИДО, куда я попал значительно раньше, SL>известность мне принесли несколько опубликованных книг, а также публикации в SL>журналах и сборниках. Я никогда не возражал против бесплатного SL>некоммерческого распространения своих текстов по сети ФИДО, по ББС, а равно SL>как и против выкладывания в Интернете, - но привязывать к этому мою SL>"раскрутку" было бы неосмотрительно.
M>Мне это абсолютно безразлично, извините, каким именно способом Вам M>удалось раскрутиться. В любом случае поздравляю, но вопрос M>раскрутки для меня лишен всякого смысла. Представьте себе споры по M>поводу, как именно удалось "раскрутиться" Пушкину или, скажем, Ахматовой. M>Не находите, довольно слабая тема для обсуждения?