– Что можно сказать об авторском коллективе, работавшем над столь масштабным проектом?
– Об этом хотелось бы сказать особо. Одна из главных проблем, которая встала перед нами, выходила за пределы содержания энциклопедии – нужно было собрать и направить в единое русло научный поиск современных исследователей творчества Шолохова. Несмотря на ряд трудностей, эта задача успешно решена. Работа над энциклопедией позволила объединить усилия многих учёных. В подготовке энциклопедии приняли участие 114 авторов, из них 28 – доктора наук, 18 – кандидаты наук. В составе авторского коллектива энциклопедии практически все (за редким исключением) известные и авторитетные шолоховеды: сотрудники Института мировой литературы РАН, МГГУ им. М.А. Шолохова, Литературного института им. А.М. Горького, исследователи из вузов России, учёные из ряда зарубежных стран (Германия, Латвия, Литва, США), члены Союза писателей России. Могу назвать имена членов-корреспондентов РАН – Ф.Ф. Кузнецова и Н.В. Корниенко, докторов наук – С.Г. Семёновой, Е.А. Костина, С.А. Небольсина, А.А. Дырдина, Н.И. Стопченко, Д.В. Поля, Н.М. Муравьёвой, Н.А. Ковалёвой, Н.Д. Котовчихиной. Огромная работа проведена руководителями разделов энциклопедии А.А. Агафоновым, С.А. Васильевым, Г.Н. Воронцовой, Т.О. Осиповой, Л.Б. Савенковой. Следует особо отметить активное участие земляков писателя – сотрудников Государственного музея-заповедника М.А. Шолохова, ведущих учёных-филологов Южного Федерального университета. Широко используются краеведческие труды, воспоминания современников М.А. Шолохова, особенно жителей Донщины, хорошо знавших писателя или общавшихся с ним. Неоценимы постоянная помощь и поддержка в подготовке энциклопедии ближайших родственников писателя, которые любезно согласились войти в состав редакционной коллегии: М.М. Шолохова, М.М. Шолоховой, С.М. Шолоховой, А.М. Шолохова.
– В последние десятилетия активизировался интерес к такому жанру литературоведческих исследований, как энциклопедия. Появился ряд научно-справочных изданий, ставших своеобразным итогом в изучении творчества отечественных писателей-классиков. Как соотносится «Шолоховская энциклопедия» с предшествующими ей трудами?
– В основе нашей энциклопедии – как достижения шолоховедения прежнего времени, так и современные научные изыскания. В разработке её концепции учтён опыт родственных трудов: прежде всего «Лермонтовской энциклопедии», «Розановской энциклопедии», энциклопедий «Л.Н. Толстой», «А.П. Чехов», «А.Н. Островский» и др. Вместе с тем энциклопедия о Шолохове является оригинальным научным трудом как по основополагающим принципам, так и в конкретных организационно-издательских решениях. Названные энциклопедии в большинстве посвящены писателям XIX века. Шолохов очень близок к нам во времени, что, казалось бы, упрощает задачу. На самом деле – усложняет. Со дня смерти Шолохова не прошло ещё и 30 лет. Для всестороннего осмысления художника такого масштаба это мизерный срок. Большое видится на расстоянии. Поэтому постижение Шолохова во всей глубине – задача будущего.
– Какова структура «Шолоховской энциклопедии»?
– Работа над статьями энциклопедии велась по 12 направлениям: Произведения Шолохова; Биография; Круг общения; Поэтика и проблемы мировоззрения; Шолохов и русская литература ХIХ–ХХ веков; Шолохов и русское зарубежье; Шолохов и мировая литература; Исторические реалии в произведениях Шолохова; Язык произведений Шолохова; Шолохов и искусство (подразделы: Музыка; Изобразительное искусство; Театр; Кинематография); Шолоховские памятные места, мемориал, литературная топография; История изучения Шолохова.
Структура издания отражает стремление создателей энциклопедии запечатлеть и научно осмыслить все известные в настоящее время сведения о писателе. Энциклопедия открывается статьёй М.М. Шолохова «Слово об отце», которая даёт характеристику личностного и творческого облика писателя. Написанная искренне, хотя и сдержанно, с полным осознанием ответственности за точность информации о родном человеке и великом писателе, эта статья в определённом смысле задаёт тон всем последующим материалам. Сердцевиной содержания энциклопедии является словарная её часть. Как и в большинстве ранее вышедших персональных литературных энциклопедий, статьи в «Шолоховской энциклопедии» расположены в алфавитном порядке. Однако есть и отличительная особенность: в словарной части издания выделены два самостоятельных блока статей, посвящённых романам «Тихий Дон» и «Поднятая целина». Каждый блок открывается основной развёрнутой статьёй, дающей целостное представление об образной системе произведения, его художественной самобытности и значении в отечественном и мировом литературном процессе. Вслед за центральной статьёй блока публикуются статьи, посвящённые истории создания романа, источникам, прототипам персонажей, топонимике и топографии, его изданиям. В заключительной части даётся летопись жизни и творчества М.А. Шолохова, а также специально разработанный для энциклопедии алфавитный указатель персонажей всех художественных произведений Шолохова с краткой или развёрнутой характеристикой каждого.
– Некоторые из недавно вышедших энциклопедий подчёркнуто академичны, они лишены развёрнутого иллюстративного материала. Как в этом смысле обстоит дело в «Шолоховской энциклопедии»?
– Работа по иллюстрированию издания заслуживает особого внимания. Мы стремились к тому, чтобы весьма объёмную книгу (в ней 76 п. л., 1216 страниц) было интересно читать. Но, разумеется, не только этим определяется значимость иллюстративного материала. Можно сказать, что иллюстрации составляют своеобразную «энциклопедию в энциклопедии». Фотографии, кинодокументы, архивные материалы, редкие или впервые публикуемые снимки, копии прижизненных газетных материалов, автографов писателя дают развёрнутый образ гениального художника слова. В энциклопедии шесть тематических вкладок: «Семья Шолохова», «Окружение писателя», «Великая Отечественная война», «Роман «Тихий Дон», «Роман «Поднятая целина»«, «Нобелевская премия». На вкладках представлены также лучшие иллюстрации произведений Шолохова. Всего в энциклопедии публикуется около 1000 единиц иллюстративного материала.
– В какой мере долгожданная книжная новинка будет востребована современным читателем?
– Редакционная коллегия, авторский коллектив надеются, что «Шолоховская энциклопедия» будет востребована не только научной средой, но и широким кругом читателей. Особенно важным это издание станет для российской системы образования, для учителей и учащихся общеобразовательных школ, для преподавателей и студентов университетов и институтов. Подводя итог определённому этапу в изучении судьбы великого русского писателя, наше издание даёт возможность читателю получить универсальные сведения о его жизни и творчестве. Значение «Шолоховской энциклопедии» выходит за рамки собственно шолоховедения. Творчество М.А. Шолохова отразило многие особенности не только литературного, но и социально-исторического процесса XX века, поэтому универсальный свод документальных и исследовательских материалов о писателе является важным источником для понимания различных аспектов истории России и русской культуры советского периода.
Беседу вёл Николай КРАСАВИН
Дорогой Владимир Михайлович, сердечно поздравляем Вас со столь значительным юбилеем. Но задумываемся при этом не о летах, которые как бы и не повлияли на Ваше свежее восприятие мира, а о том, что они явились на редкость плодотворными, заполненными постоянной работой чувства и мысли, дававшей импульс творческому перу. Мы задумываемся об уроках писателя Владимира Мазаева. О мастер-классе, который он сумел преподать.
Прежде всего это связано с Вашим отношением к Слову. С него, с этой микроструктуры, как известно, всё начинается, в нём, собственно, и заканчивается. Ваше слово живое. Разговорное. Отборное. Меткое. Хранящее в себе образную память своего народного происхождения и психологию персонажей, в чьи уста вложено.
Не могут не вызывать восхищения Ваша требовательность к себе, чувство меры. Именно такое отношение к творчеству и выковало Ваш язык, талантливую "мазаевскую" прозу. Живущую надеждами, чаяниями, радостями и горестями обычных людей, пропущенную через Ваш наблюдательный ум и сердце, полное любви и сострадания.
В 1953 году, ещё будучи 20-летним, Вы впервые обратили на себя внимание публикацией в газете «Комсомолец Кузбасса». В 1963 году издан Ваш сборник рассказов «Конец Лосиного камня». Всего из-под Вашего пера в Кемерове и Москве вышло более 20 книг рассказов, повестей, романов. Вот названия хотя бы некоторых: «Последний цветок лета», «Птицы не поют в тумане», «Особняк за ручьём», «Коль жить да любить», «Лицо осушит ветер», «Без любови прожить можно», «Грозовая аномалия», «Жив останусь - свидимся», «Крутизна», «Синь-Тайга» (подгадавшая прямо к юбилею)[?] Ваша читательская аудитория перешагнула границы Кузбасса и даже страны, так как многие из Ваших произведений переведены на иностранные языки.