Благодарим госпожу Лауру Александер (Mrs. Laura Alexander) (США) за инициативу, ускорившую наш анализ английской истории, а также за любезно предоставленные нам дополнительные материалы по истории Англии и Европы.
Авторы благодарят Т. Н. Фоменко за ценные наблюдения, углубившие некоторые обнаруженные параллели между английской и византийской историями, а также за замечания, улучшившие качество нашей работы.
Глава 11. Краткая традиционная схема английской истории
Древнейшие английские хроники
Конечно, для лучшего понимания настоящей работы, читателю было бы полезно сначала хотя бы вкратце ознакомиться с традиционной версией истории Англии (а также истории Рима и Византии). Мы будем предполагать, что наш читатель более или менее ориентируется в римской и византийской истории, по крайней мере, в пределах общепринятого университетского курса. В то же время, мы отдаем себе отчет в том, что древняя английская история не столь хорошо известна многим нашим читателям. Поэтому в настоящем параграфе мы дадим краткое описание структуры «современного учебника» по древней истории Англии.
Конечно, можно было бы просто сослаться на какой-нибудь учебник XX века. Однако все они являются лишь вторичными текстами, фактически пересказывающими (иногда не лучшим образом) более ранние книги по истории Англии. Поэтому для нас наибольший интерес представляют не современные учебники, а средневековые документы, на которых они фактически основаны. Эти первые средневековые хроники расположены во времени ближе к моменту создания и фиксации Скалигеровской версии глобальной хронологии, а потому наиболее ценны для реконструкции подлинной истории.
В качестве основных хроник, на которых основан наш анализ, мы взяли знаменитую Anglo-Saxon Chronicle [2], «Историю Бриттов» Ненния [8] и «Историю Бриттов» Гальфрида Монмутского [9], фактически лежащие в фундаменте современных традиционных представлений о древней и средневековой английской истории.
Кроме того, мы воспользовались известными Хронологическими Таблицами Ж. Блера [6], составленными в конце XVIII — начале XIX веков и объемлющими все основные исторические эпохи (в представлении европейских хронологов конца XVIII века).
Сегодня считается, что так называемая легендарная история Англии начинается с Троянской войны, т. е. с XII–XIII веков до н. э. Однако тысячелетний период от Троянской войны до эпохи Юлия Цезаря (1 век до н. э.) рассматривается как «темное время».
Традиционно (т. е. в хронологической версии И. Скалигера и Д. Петавиуса, созданной в XVI–XVII веках н. э. и лежащей в основе современного учебника по древней и средневековой истории) письменная история Англии начинается с 60-го года до н. э., когда Юлий Цезарь завоевал Британские острова. Фактически же письменные свидетельства начинаются (как считается сегодня) лишь примерно с 1-го года н. э. (правление Октавиана Августа). Именно с 1-го года н. э. и начинает свой рассказ Англо-Саксонская Хроника ([2], с.4).
Англо-Саксонская Хроника состоит, в действительности, из нескольких отдельных манускриптов:
Manuscript A: The Parker Chronicle (60 B.C. — A.D. 1070),
Manuscript B: The Abigdon Chronicle I (A.D. 1 — A.D. 977),
Manuscript C: The Abigdon Chronicle II (60 B.C. — A.D. 1066),
Manuscript D: The Worcester Chronicle (A.D. 1 — A.D. 1079), (with twelfth-century addition 1080–1130 A.D.),
Manuscript E: The Laud (Peterborough) Chronicle (A.D. 1 — A.D. 1153),
Manuscript F: The Bilingual Canterbury Epitome (A.D. 1 — A.D. 1058).
Известно, что все эти рукописи являются дубликатами, т. е. фактически рассказывают об одних и тех же событиях, но — с разной степенью подробности. Поэтому в издании [2] они помещены параллельно друг другу, что очень удобно и позволяет сравнивать их свидетельства, относящиеся к каждому отдельному году. Не исключено, что все эти рукописи просто являются разными вариантами одной и той же хроники (несколько разных ее списков).
Итак, Англо-Саксонская Хроника охватывает эпоху от 1 года н. э. до XI века н. э. (а рукопись E обрывается в 1153 г. н. э.).
Традиционная история уверяет нас, что все эти рукописи были написаны примерно в XI–XII веках н. э. Однако критическое рассмотрение показывает, что это — лишь гипотеза, основанная опять-таки на предполагаемой известной заранее традиционной хронологии. Например, манускрипт А существует сегодня лишь в виде двух «копий», изготовленных в XVI веке н. э. ([2], с.33). Предыдущая копия этого манускрипта (с которой были сделаны две сохранившиеся копии) была, якобы, почти полностью уничтожена во время пожара. История остальных манускриптов Англо-Саксонской Хроники изложена в [2] достаточно туманно. Например, не указано — на основании каких соображений были датированы эти тексты. Возникает ощущение, что датировали эти хроники так: раз они обрывают свой рассказ в XI–XII веках, то существующие сегодня копии этих текстов должны обязательно восходить к XI–XII векам. Это простое рассуждение предполагает, однако, что события, описанные в хрониках, датированы правильно. Если же это не так, то автоматически изменится и датировка рукописей. Трудности реконструкции подлинной истории происхождения этих рукописей хорошо известны и, в общем-то, не скрываются историками. Так, Dom David Knowles вынужден был заявить следующее: «Вопрос о происхождении и взаимозависимостях различных версий [Хроники] настолько сложен, что любая дискуссия на эту тему предполагает привлечения опыта высшей математики» ([2], с.31).[1]
Далее, G. N. Garmonsway сообщает, что любой современный анализ Англо-Саксонской Хроники обязательно основывается на ревизии (выполненной Шарлем Пламмером в 1892–9 годах) первоначального издания Хроники, сделанного John Earle в 1865 году. При этом манускрипты А и E «ассоциируются» (как пишет G. N. Garmonsway) с именами деятелей опять-таки XVI века, а именно — Archbishop Parker (1504–75) и Archbishop Laud (1573–1645). Оказывается далее, что «другие манускрипты [Хроники] принадлежали когда-то Sir Robert Cotton (1571–1631) и находятся сегодня в коллекции манускриптов Коттона в Британском Музее» ([2], с.31).[2]
Итак, возникает гипотеза, что имеющиеся сегодня в нашем распоряжении манускрипты Англо-Саксонской Хроники в действительности написаны не ранее XV–XVI веков. Почему же сегодня считается, что они происходят из XI–XII веков? Ответ, по-видимому, прост. Рассказ Хроники обрывается в XI–XII веках (в традиционной датировке). Поэтому и было предположено, что авторы Хроники жили в XI–XII веках. Однако, во-первых, события XI–XII веков вполне могут быть описаны каким-то автором, жившим значительно позднее, скажем, в XV или XVI веках. А во-вторых, традиционная датировка текста Хроники зависит от датировки событий, в ней описанных. Если вдруг обнаружится, что описаны события какой-то другой эпохи, то тогда придется пересматривать и датировку текста, которым мы сегодня располагаем.
Ярким свидетельством того, что эти рукописи весьма позднего происхождения, является тот факт, что для датирования события они используют эру «годы от Рождества Христова», которая вошла в употребление (как хорошо известно, в истории традиционной хронологии) лишь в позднее средневековье. Ниже мы приведем также факты, доказывающие, что авторам Англо-Саксонской Хроники уже известна Скалигеровская версия (XVI века н. э.) глобальной хронологии древности (или хронологическая версия Матфея Властаря — XV века н. э.). Это снова указывает на весьма позднее происхождение той версии Англо-Саксонской Хроники, которая дошла до наших дней.
Почему Англо-Саксонской Хронике уделяется такое внимание при реконструкции английской истории? Объяснение очень простое: Хроника является первым историческим текстом, написанным по-английски и использующим счет лет по эре «Years of Grace» ([2], с.24).[3]
По поводу способа записи дат в Англо-Саксонской Хронике нужно заметить следующее. Считается, что в средневековой Англии «годы от Рождества Христова» назывались так: «Years from the Incarnation of Our Lord» и при этом предполагается, что это — то же самое, что и «Years of Grace». Такое отождествление двух эр нуждается в специальном анализе, и ниже мы вернемся к этому вопросу.
Здесь же мы обратим внимание на странное созвучие:
Grace — Greece,
т. е. Греция. Не исключено, что «Years of Grace» означает «Годы в Греции», «Греческие годы», т. е. счет лет, как-то связанный с Грецией. Возможно также, что есть какая-то связь между словами Grace, Greece, Christ. Может быть имя Христос (Хрис) и название Греция были соединены какой-то нитью, сегодня утраченной? Сразу оговоримся, что это (и последующие) звуковые параллели отнюдь не следует рассматривать как самостоятельные доказательства чего-либо. Они могут лишь играть роль наводящих соображений и приобретают самостоятельное значение только внутри «длительного» параллелизма, когда похожие имена (или названия) одновременно появляются в обоих сравниваемых потоках событий (при их жестком наложении друг на друга).