283
От франц. causerie — болтовня.
Жена И.Л.Альтмана.
С.К.Вишневецкая — жена Вс.В.Вишневского.
Поэма Павла Григорьевича Антокольского (1896–1978), посвященная памяти его погибшего на фронте сына Володи.
Имеется в виду награждение ИЭ орденом Ленина, о чем было объявлено 1 мая 1944 г.
Се человек! (лат)
См. телеграмму от 16 сент. 1941 — №21 в наст. изд.
Verdadero (исп.) — истинный, подлинный.
T.S.F. — радиотелеграф.
Видимо, речь идет о книге публицистики ИЭ «The tempering of Russia», вышедшей в США (1944 г., издательство Knopf).
Имеется в виду собака Эренбургов Бузу.
Речь идет, видимо, об испанской приятельнице Стоу, оказавшейся в СССР после поражения Испанской Республики в 1939 г.
Статья написана по материалам поездки ИЭ по освобожденным от немцев районам Белоруссии и Литвы.
Писательница Северин, подруга Жюля Валлеса; сохранился ее портрет работы Ренуара.
Имеется в виду — не вернулся из гитлеровского концлагеря, куда французского поэта-сюрреалиста Робера Десноса (1900–1945) отправили в 1944 г. и где он скончался 8 июня, уже после освобождения.
А.Я.Савич.
Большой фрагмент письма эвакуированной зав. кафедрой западной литературы Киевского университета Эдды Ароновны Халифман ИЭ привел в 4-й главе 5-й книги ЛГЖ.
Имеется в виду квартира ИЭ в доме по Лаврушенскому переулку, куда в начале войны попал снаряд; в 1944 г. ИЭ получил квартиру в доме 8 по ул.Горького (теперь — Тверская).
«Красная звезда», 27 сентября 1944.
Статьи напечатаны в «Красной звезде» 29 августа и 6 сентября 1944 соответственно.
Бузу — имя собаки ИЭ.
Вечер памяти драматурга Александра Николаевича Афиногенова (1904–1941) состоялся 28 октября 1944 г. в Московском клубе писателей. Федин произнес на нем вступительное слово, ИЭ был в числе выступавших, наряду с Л.Сейфуллиной и В.Инбер.
Показания о восстании в Собибуре варшавского парикмахера Бера Моисеевича Файнберга (в письме фамилия приведена неточно), голландской гражданки Зельмы Вайнберг и столяра Хаима Поврозника вошли в очерк П.Антокольского и В.Каверина «Восстание в Собибуре», включенный в «Черную книгу» (см.: «Черная книга». Под редакцией В.Гроссмана и И.Эренбурга. Вильнюс, 1993. С.420–431).
Федин встретился с ИЭ 16 ноября 1944 г. в Союзе писателей на траурном митинге памяти поэта И.Уткина.
15 ноября 1944 г. Союз писателей СССР провел в Колонном зале Дома Союзов вечер, посвященный творчеству ИЭ.
И.Эренбург. Падение Парижа.
Имеется в виду роман «День второй», наиболее значимым героем которого был Володя Сафонов.
Военкор газеты «Армейская правда» (60 армия, командующий И.Д.Черняховский); ИЭ в 6-й главе 5-й книги ЛГЖ писал: «Корнейчук в пьесе „Фронт“ вывел противного журналиста Крикуна (На беду, в редакции одной из фронтовых газет оказался журналист с фамилией Крикун. Он мне говорил, что над ним все начали смеяться)».
Когда сгорели все стихи и военный архив Долматовского.
Н.Бассольс был назначен послом Мексики в СССР.
Раиса Михайловна Уманская (1903–1945, погибла в авиакатастрофе) — жена К.А.Уманского; речь идет о ее состоянии после гибели в 1943 г. дочери Уманских.
Лев Яковлевич Ровинский (1900–1964) — главный редактор «Известий» в годы Отечественной войны.
«Карлушка-колбасник» _ одно и прозвищ немцев, которым в годы войны пользовался в своих статьях ИЭ.
Е.Долматовский. Дорогами войны. М.-Л.,1945.
Все друзья звали Р.Л.Кармена Рима.
Имеется в виду журналист и военный переводчик Лев Безыменский, сын поэта А.Безыменского.
Ян Райнис (1865–1929) — латышский поэт; Людас Гира (1886–1946) — литовский поэт; Янка Купала (1882–1942, покончил с собой) — белорусский поэт; Адам Мицкевич (1798–1855) — польский поэт.
Иван Федорович Паскевич (1782–1856) — генерал-фельдмаршал, подавивший польское восстание 1830–1831 гг., царский наместник в Польше; Михаил Никифорович Катков (1821–1887) — публицист, с 1860-х гг. правительственный апологет, обличитель «нигилизма» и сепаратизма, «польской интриги».
Имеется в виду та часть польского движения Сопротивления, которая подчинялась эмигрантскому правительству в Лондоне.
Т. е. бойцы Армии Людовой.
Пясты — 1-я династия польских королей (1025–1079); Ягеллоны — династия польских королей в 1386–1572 гг.
ИЭ стали активно издавать в Польше после его поездки по стране в 1927 г.
Жорж Дюамель (1884–1966) — франц. писатель.
Анатоль Франс (1844–1924) — франц. писатель.
В 1945 г. журнальных публикаций С.Наровчатова не было.
Поэт Давид Самойлович Кауфман (1920–1990) после войны печатался под псевдонимом Давид Самойлов.
Михаил Иванович Калинин (1875–1946) — председатель Президиума Верховного Совета СССР.
Горловы и огневы — по фамилиям двух персонажей пьесы А.Е.Корнейчука «Фронт».
Т. е. советский танк Т-34.
Noblesse oblige — положение обязывает (франц.).
Когда в мае 1941 г. ИЭ приехал в Ленинград, его встречали Е.Л.Шварц и председатель Ленинградского литфонда Ю.П.Герман; ИЭ спросил их: «Кто такой Меттер? Я читал его книгу „Разлука“. Мне понравилось» — эти слова Меттеру передал Ю.Герман (сообщено составителю И.М.Меттером).
Когда в разговоре с И.Меттером 13 ноября 1994 г. я привел ему эту фразу из его письма к ИЭ, он вскричал: «Вы с ума сошли!», и только узнав, что письмо хранится в РГАЛИ и доступно любому исследователю, сказал, что он, конечно, не спорит, наверное, так и было написано, но видите ли, с тех пор появились книги Платонова и Булгакова, и хотя он ценит «Хуренито» и «Люди, годы, жизнь», но все же, согласитесь, и т. д. и т. п. Он явно стыдился своих слов, написанных в военную пору, и предпочел бы, чтоб их не было (см.: Б.Фрезинский. Как это было // ВЛ, 1995. №5. С.330–337). Так обстояло дело с исторической памятью бывшей интеллигенции в бывшем СССР.
Речь идет о статье ИЭ, написанной специально для танковой армии, в газете которой служил Безыменский.
Иван Никанорович Молчанов (1903–1984) — поэт.
ИЭ писал в 7-й главе 5-й книги ЛГЖ о 1942–1943 гг.: «Я читал стихи Гудзенко всем — Толстому, Сейфуллиной, Петрову, Гроссману, Сурицу, Уманскому, Морану; звонил в Клуб писателей, в различные редакции: мне хотелось со всеми поделиться нечаянной радостью». В 1943 г. ИЭ рекомендовал к изданию книгу стихов Гудзенко «Однополчане», написал предисловия к его стихам в «Знамени» и «Огоньке», выступал на его вечерах.
Армейские записные книжки Гудзенко изданы в 1962 г.; есть в них и записи об ИЭ.
В 1945 г. стихи Гудзенко печатались в «Новом мире» (№4) и «Знамени» (№8).
Решение о награждении ИЭ орденом Почетного легиона было принято генералом Ш. де Голлем 22 января 1945 г., а грамота о награждении подписана им в Париже 1 февраля 1945 г. (грамота хранится в ФЭ. Ед.хр.3170. Л.1).