Например:
Павел Донов в 1847 году сгорел со словами: Мое мне!
Анатолий Владимирович Лештуков (именем которого называется один из наших переулков) сгорел в 1859 году,
Жорж Свиндиминов, в начале нашего века, спалил жену, детей и себя.
Да что там говорить! Вы сами знаете, на что способен человек. А великий человек на все способен.
Я знаю! Я знаю, Тамара Александровна, Вы думаете, я ДУРАК
(ГПБ. Ф. 1232, ед. хр. 100, л. 2)
Ей посвящен также иронический рассказ, в котором действуют Липавский, Заболоцкий и жена Олейникова (см. приложение).
Вместе с Я. С. Друскиным Т. А. сохранила до наших дней рукописи Введенского, Липавского и Хармса. Ею составлен «Словарь языка А. И. Введенского» (ОР ГПБ) и написаны комментарии ко многим его произведениям.
Валентина Ефимовна Гольдина (в замужестве Каменская; 1902–1968). Приехала в Петроград из Ростова в 1923 г. с мужем — пианистом А. Каменским. Училась в консерватории, позже — в Художственно-промышленном техникуме. После развода с мужем в 1928 г. В. Е. работала художником по тканям. Будучи ближайшей подругой Т. А. Лиравской, она познакомилась с чинарями. В ее квартире на Большом пр. (Петроградской стороны, д. 46, кв. 34) часто устраивались вечера чинарей.
Хармс посвятил ей, Т. А. Липавской и мифической Ревекке следующее стихотворение:
«Ревекка Валентина и Тамара
Раз два три четыре пять шесть семь
Совсем совсем три грации совсем
Прекрасны и ленивы
Раз два три четыре пять шесть семь
Совсем совсем три грации совсем
Толстушка, Коротышка и Худышка
Раз два три четыре пять шесть семь
Совсем совсем три грации совсем!
Ах если б обнялись они, то было б
Раз два три четыре пять шесть семь
Совсем совсем три грации совсем
Но если б и не обнялись бы они то даже так
Раз два три четыре пять шесть семь
Совсем совсем три грации совсем»
(ГПБ. Ф. 1232. ед. хр. 100, л. 1)
Сохранилось также шуточное стихотворение А. И. Введенского, написанное на день рождения В. Е. в 1933 г.:
«Валя, Валя, Валентина,
Ты хотя без палантина,
без жемчужных диадем,
ты прекрасна между тем,
ты красива и юна,
словно ива и луна»
(Текст сообщен В. А. Каменской, которой мы искренне признательны также за биографические сведения).
Идя — домашнее имя Лидии Алексеевны Смирнитской. По свидетельству Е. И. Грицыной, Л. А. помимо ведения семейного хозяйства ухаживала за Н. И. Ювачевой, которая была больна туберкулезом.
Л. А. умерла в эвакуации в Фергане в 1942 г.
По словам Е. Ф. Ковтуна, в 1930-е гг. среди учеников Филонова была известна поговорка: «Что будет с Порет, когда ее Кондрашка хватит?»
Неустановленное лицо.
Владимир Иосифович Грицын — инженер, первый муж сестры Хармса Елизаветы Ивановны.
Александр Алексеевич Башилов — портной, философ, один из «естественных мыслителей».
«Помню добродушного и большого Александра Алексеевича Башилова. Он неизменно раза два в год попадал в психиатрическую больницу, и выходил оттуда со свидетельством, где, как он уверял, было написано, что „Александр Алексеевич Башилов не сумасшедший, а вокруг него все сумасшедшие“.
Башилов был племянником управдома, и думал почему-то, что дядя покушается на его жизнь. Однажды управдом вместе с дворниками скидывал с крыши снег и попал прямо на стоявшего внизу Александра Алексеевича. Тот, чуть ли не по пояс в снегу, возмущался, кричал и требовал, чтобы это прекратилось — но отойти в сторону не додумался.»
(Петров В. Н. Даниил Хармс).
«Он отыскал и познакомил меня, С. Я. [Маршака — А. К., А. У.] и других своих друзей с Башиловым — молодым горбуном, портным, жившим где-то около Пяти углов, — вспоминал А. И. Пантелеев. — Что он делал этот Башилов, чем поражал, уж не помню. Сочинял афоризмы, придумывал какие-то шизофренические теории».
Один из афоризмов А. А. Башилова сохранился в памяти И. В. Бахтерева: «Были бы мы как рощи, жили бы мы проще».
Василий Густавович Струве — артист, художник, знакомый А. И. Порет.
Владимир Павлович Матвеев (1897–1935) — журналист и детский писатель, близкий друг Н. М. Олейникова. Участвовал в Гражданской войне. Его повести, написанные на основе собственных впечатлений «Комиссар золотого поезда» и «Конец Хлябинского Совнаркома» назывались критикой «явно троцкистскими и клеветническими» (Детская литература, 1937. No. 14. С. 7).
Арестован в начале 1935 г. в «кировском потоке», расстрелян по окончании следствия.
Жена писателя Ильи Александровича Груздева. У Хармса был записан их адрес и телефон.
Никандр Андреевич Тювелев (1905?-1938?) — поэт, приятель Хармса. Он упоминается в списке «Силы к вечеру обэриутов» в конце 1929 г. Хармс вписал Н. А. в список «С кем я на ты» (июль 1933) К Н. А. обращено письмо Хармса от «25 сентября и октября 1933 года» (см. точный текст в статье: Jaccard J.-Ph. De la rèalitè au texte l'absurde chez Daniil Harms / Cahiers du Monde russe et sovietique. 1985. XXVI (3–4). Pp. 286–287).
Из поэтического наследия Н. А. сохранилось стихотворение «Молитва перед торговкой» (июль 1931). Написанное на длинной красной бумажной ленте, оно долгое время висело в комнате Хармса, а после было подарено Н. И. Харджиеву, который опубликовал его в журнале «Транспонанс» (No. 17, С. 93–94). В этом стихотворении явно слышны отголоски поэзии Хармса
«Мария ты мельница
Мытарю дай меч
Мария ты сенница
Сытому дай сечь
И я отсеку носы
Людям и будкам
И уйду честным как весы
К малюткам»
Тювелев использует конструктивные принципы обэриутской поэзии, прежде всего семантическое нанизывание предметов и качеств:
«Мария колода моя
Мария церковь моя
Мария собор
Мария мешок цветов
Мария город венков
Мария пирог небес
Мария топор»
И так же выстраивается иерархия действий:
«Открой мне Мария мельницу
покажи мне ножку
положи мне мельницу в ложку
пекарю дай ружье
писателю дай хлеба
учителю дай утюг
а мытарю небо»
Как и во многих «патетических» стихах Хармса стихотворение Тювелева имеет ироническую концовку:
«Мария!
ты колокольня огня
Мария,
ты брюха мотив
Мария,
ты против меня
кооператив»
Сохранилось также два черновых фрагмента: «Жалобная книга» и «Вы ходите теперь не те», которые можно датировать 1933 г. Оба фрагмента впервые были опубликованы Вл. Эрлем в замечательной подборке «Вокруг Хармса» (Транспонанс. 1984. No. 2(21) С. 99 — 129). Мы печатаем здесь эти стихотворения также по автографу, сохранившемуся в бумагах Хармса (ГПБ. Ф. 1232, ед. хр. 156), и предлагаем несколько иную редакцию «Жалобной книги», чем Вл. Эрль.
Жалобная книга
У двадцать первого прошу
Хоть крошку* власти
Я не краснею и не дрожу
Стою как вкопанный** у Насти
Сегодня ты заря***
Но ясен мне твой чрев
И власть движений
Я жил со всеми нараспев
И двадцать помнится сражений
Но некогда 9-й век
и кажется какой-то барин
Быть может был Олег
Меня учителя небес
Кормили размазней и Анатолием и Бедным
тот город был как лес
меня учителя воды
кормили красной размазней
а ученики утюгами…
однажды длинною весной
сидели мы на Каме
***
Вы ходите теперь не те
как я в солдатской красоте
Чтоб разум ладил на скалу
Я руки нес ружьем
Чтоб небо слышало хвалу
Я голос нес ружьем
Ходил прямо
за это
Мотал божественно
руками
за это
имел дело с богами
а не со свиньей
за это.
* вариант: кусочек
** вариант: в комнате
*** вариант: учитель ты или заря / Я некогда свистел
И еще один черновой фрагмент:
Важно открою семнадцатый век
важно скажу торопись
вы же семнадцать телег
Это все известное поэтическое наследие Н. А. Тювелева.
В 1938 г. он был арестован по делу ленинградского «Перевала» и, видимо, расстрелян.