60
Играем — поем. Во многих местах говорят играть песню, вместо петь песню; разыгрывать песню, вместо распевать песню.
Свадьба обыкновенно бывает в воскресенье.
Головной убор, который называют в насмешку тиболкою.
Брать или кто-либо из родных, но из холостых.
Платком, который в иных местах называется фатою.
Пресное тесто, замешенное на молоке и масле.
Описание этой свадьбы помещено г. Снегиревым в его прекрасном сочинении «Русск. простонар. праздн. и суевер, обряды», вып. IV, с. 132–142. Из этого сочинения извлечены одни только свадебные песни.
Когда отец не согласен выдать свою дочь замуж, тогда он отвечает ему прямо: «Товар не по купцам» или: «Товар еще не готов».
Обязанность дядьки: одевать жениха и прислуживать ему во всех прихотях.
Полноты.
Белилами.
Румянами.
Брюдги — карельское слово, значит сваха или сватья. Название брюдг носят одни свахи со стороны невесты.
В доску, привешенную к перекладине потолка.
Гашники суть шнурки, продеваемые в споднее мужское платье.
Вместо этого поют еще: Соловей стал да выщебетывать.
Если девушка бойкая и не застенчивая, то говорят: «Эка ты, моя соловейка-щебетунья!» — выражая этим, что она говорит так приятно, как поет соловей. Олонецкие соловьи поют нехорошо, самые напевы их очень редко слышны. Вообще, в северной полосе России трели соловьев прерывистые и не звонкие и далеко отстоят от сладкозвучных южного края.
Однолетки.
Волосник — то же, что повойник, только несколько меньше его.
Так отправляется невеста в церковь и так венчается.
Все лошади, на которых везут молодых, обвешаны колокольчиками, а под дутой особый колокольчик.
Если у невесты есть сестра-девушка, то она со сватьей берется за стол и тащит его до порога. Иногда сама невеста тащит стол, это для того, чтобы сестрам ее выйти скорее замуж.
Юга, латинское слово jugum, означает ярмо, а в переносном смысле хомут. В древности римляне о<бо>значали для своей памяти наступивший год вколачиванием гвоздя в стене храма, и по числу гвоздей они вели счет прошедшим годам. Обычай вбивания гвоздя, переходя от предания к преданию, потерял настоящее свое значение, и оно употребляется теперь в смысле памяти, ибо если муж грозит своей жене, то он говорит ей: «Эй, жена! Вбей себе гвоздик для памяти».
Из угла избы противу печи.
Благослови.
Деревянная палка, которая служит вместо кочерги.
Красиво.
Голуба лента поется, когда у невесты есть отец и мать; если же которого-нибудь из них нет, то говорится черна лента.
Так называлась в древности Вологда. Еще и теперь помнят некоторые старожилы находившуюся на столбе надпись в селе Коровничьем: город Насон. Название Насона дано было крепости, построенной царем Иоанном IV Грозным в память святого апостола Иасона.
Так поют, когда у невесты в живых отец и мать. Если же нет кого-нибудь из них, то вместо трех последних стихов поют:
Ты не красно красовалася
Без родимого батюшки,
Да без родимой матушки;
Ты темней ночи темныя,
Ты черней грязи черныя.
Часть избы, которая от печи до лицевой стороны дома отделяется воронцом, загородкою, а иногда занавескою.
Всоч — вместо «очи», значит прямо в глаза. Это слово употребляется доныне простолюдинами, и нет сомнения, что оно искаженное.
По недоставлению окончательных обрядов мы должны были в заключение ограничиться общими чертами о свадьбе вологодской.
Эти песни напечатаны в журнале «Москвитянин» 1841 года, № 5.
Упоминаемое здесь слово маменька, нет сомнения, вставлено в недавнее время; но вся песня сама по себе старинная.
К серым гусям.
Снакруцяла — снаряжала; снакрюцатъ — снаряжать; скрути — наряд.
Биседная — беседная. Эти песни поются при больших праздниках, называемых пивными. Хозяйка велик целовек в доме и никто из гостей не начнет петь, пока хозяйка не пропоет беседной песни. Тогда начинается праздничный разгул.
От — вместо вот.
Пушкин прекрасно выразил сватовство:
«У вас товар, у нас купец;
Собою парень молодец,
И статный и проворный,
Не вздорный, не зазорный.
Богат, умен, ни передать кем
Не кланяется в пояс,
А как боярин, между тем
Живет, не беспокоясь;
А подарить невесте вдруг
И лисью шубу, и жемчуг,
И перстни золотые,
И платья парчевые.
Не по рукам ли, да со двора,
Да в церковь с образами?»
«Согласен, — говорит отец. —
Ступай благополучно,
Моя Наташа, под венец.
Одной в светелке скучно.
Не век девицей вековать —
Не все касатке распевать.
Пора гнездо устроить,
Чтоб детушек покоить».
Собр. соч. Пушкина, изд. С.-Пб., 1838 г., т. IV, баллада «Жених», с. 19–20.
При отправлении в баню поют песни по произволу.
Сват в Хвалынском уезде называется смутчиком.
При описании этой свадьбы выставлена здесь сваха действующим лицом.
Касандрейка — красная пестрядь.
Народ думает, кто говорит по-французски, тот учен и умен.
Песенки ростовские — вероятно, употреблено здесь для рифмы и, должно думать, что надобно сказать: песни райские.
Голосовые песни помещены на конце этой свадьбы.
Шабренка — соседка (татарское слово).
Жених со времени обряда запоя посещает свою невесту днем и вечером.
Ловко.
Гармишель — полушелковая с пестрыми крапинами материя.
Канель — гладкая шелковая материя, в коей основа красная, а уток зеленый.
Голосовые песни помещены на конце этой свадьбы.
Сверх этой песни поют те же самые, которые выше приведены, т. е. те, которые относятся к молодым и холостым.
Иногда на одном вечере, данном от жениха, собираются свадебные чины, которые, однако, не везде имеют эти названия.
Это в употреблении между мордвою в Хвалынском и Кузнецком уездах.
Приухетать — приубрать.
Стропочка или матица — все равно; это брус, на коем лежит потолок.
Прокладное гуляньице — разгульное веселье, когда пируют от всей души, отложив все свои работы.
Перерубочки — приступки или ступени на крыльце.
Ладжина — самодельная полосатая холстина: в ней одна полоса синяя, а другая белая.
Чапан — армяк, межигороцкий — нижегородский, и для его употребляется преимущественно сукно сырое.
Слово мордовское, означающее близких родственниц; этот обряд в употреблении по Хвалынскому уезду.