16. Полковник Ас-Сенусси Абдулла
Дата рождения: 1949 год. Место рождения: Судан.
Директор Службы военной разведки. Участие Службы военной разведки в подавлении демонстраций. В прошлом подозревался в причастности к кровавой расправе в тюрьме Абу Селим. Заочно осужден за взрыв самолета компании «Ю.Т.А.». Шурин Муамара Каддафи.
Приложение II
Замораживание активов
1. Каддафи Аиша Муамар
Дата рождения: 1978 год. Место рождения: Трипол></emphasis>, Ливия.
Дочь Муамара Каддафи. Тесная связь с режимом.
2. Каддафи Ханнибал Муамар
Номер паспорта: B/002210. Дата рождения: 20/09/1975. Место рождения: Триполи, Ливия.
Сын Муамара Каддафи. Тесная связь с режимом.
3. Каддафи Хамис Муамар
Дата рождения: 1978 год. Место рождения: Триполи, Ливия.
Сын Муамара Каддафи. Тесная связь с режимом. Командовал воинскими подразделениями, участвовавшими в подавлении демонстраций.
4. Каддафи Муамар Мухаммед Абу Миньяр
Дата рождения: 1942 год. Место рождения: Сирт, Ливия.
Руководитель ливийской революции, верховный главнокомандующий вооруженными силами. Несет ответственность за то, что отдавал приказы о подавлении демонстраций, нарушении прав человека.
5. Каддафи Мутассим
Дата рождения: 1976 год. Место рождения: Триполи, Ливия.
Советник по вопросам национальной безопасности. Сын Муамара Каддафи. Тесная связь с режимом.
6. Каддафи Сейф аль-Ислам
Номер паспорта: B014995. Дата рождения: 25/06/1972. Место рождения: Триполи, Ливия.
Директор Фонда Каддафи. Сын Муамара Каддафи. Тесная связь с режимом. Выступал с подстрекательскими публичными заявлениями, призывая к применению насилия в отношении демонстрантов.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2РЕЗОЛЮЦИЯ 1973 (2011), ПРИНЯТАЯ СОВЕТОМ БЕЗОПАСНОСТИ НА ЕГО 6498-М ЗАСЕДАНИИ 17 МАРТА 2011 ГОДА
Совет Безопасности,
ссылаясь на свою резолюцию 1970 (2011) от 26 февраля 2011 года,
выражая сожаление в связи с невыполнением ливийскими властями положений резолюции 1970 (2011),
выражая серьезную озабоченность по поводу ухудшения ситуации, эскалации насилия и большого числа жертв среди гражданского населения,
вновь заявляя об ответственности ливийских властей за защиту ливийского населения и вновь подтверждая, что стороны в вооруженных конфликтах несут главную ответственность за принятие всех возможных мер для обеспечения защиты гражданского населения,
осуждая грубые и систематические нарушения прав человека, включая произвольные задержания, насильственные исчезновения, пытки и суммарные казни,
осуждая далее акты насилия и запугивания, совершаемые ливийскими властями в отношении журналистов, работников средств массовой информации и связанного с ними персонала, и настоятельно призывая эти власти выполнить свои обязанности, вытекающие из норм международного гуманитарного права, изложенных в резолюции 1738 (2006),
считая, что широкомасштабные и систематические нападения на гражданское население, происходящие в настоящее время в Ливийской Арабской Джамахирии, могут квалифицироваться как преступления против человечности,
ссылаясь на пункт 26 резолюции 1970 (2011), в котором Совет заявил о своей готовности рассмотреть вопрос о принятии, если потребуется, соответствующих дополнительных мер с целью способствовать и содействовать возвращению в Ливийскую Арабскую Джамахирию организаций, занимающихся гуманитарной деятельностью, и оказанию гуманитарной и связанной с нею помощи,
заявляя о своей решимости обеспечить защиту гражданского населения и мест его проживания, а также быструю и беспрепятственную доставку гуманитарной помощи и безопасность гуманитарного персонала,
напоминая об осуждении Лигой арабских государств, Африканским союзом и Генеральным секретарем Организации Исламская конференция серьезных нарушений прав человека и международного гуманитарного права, которые совершались и совершаются в Ливийской Арабской Джамахирии,
принимая к сведению заключительное коммюнике Организации Исламская конференция от 8 марта 2011 года и коммюнике от 10 марта 2011 года, выпущенное Советом мира и безопасности Африканского союза, который создал специальный Комитет высокого уровня по Ливии,
принимая к сведению также решение Совета Лиги арабских государств от 12 марта 2011 года призвать к введению бесполетной зоны для ливийской военной авиации и создать зоны безопасности в местах, подвергающихся обстрелу, в качестве меры предосторожности, которая позволяет обеспечить защиту ливийского населения и иностранных граждан, проживающих в Ливийской Арабской Джамахирии,
принимая к сведению далее призыв к немедленному прекращению огня, с которым обратился Генеральный секретарь 16 марта 2011 года, ссылаясь на свое решение передать вопрос о ситуации в Ливийской Арабской Джамахирии, сложившейся после 15 февраля 2011 года, на рассмотрение Прокурора Международного уголовного суда и подчеркивая, что те, кто несет ответственность за нападения на гражданское население, включая нападения с использованием авиации и военно-морских сил, или причастен к таким нападениям, должны быть привлечены к ответственности,
вновь выражая озабоченность в связи с бедственным положением беженцев и иностранных рабочих, вынужденных покинуть Ливийскую Арабскую Джамахирию, спасаясь от насилия, приветствуя принимаемые соседними государствами, в частности Тунисом и Египтом, меры по удовлетворению потребностей этих беженцев и иностранных рабочих и призывая международное сообщество поддержать эти усилия,
выражая сожаление в связи с продолжающимся использованием наемников ливийскими властями,
учитывая, что установление запрета на все полеты в воздушном пространстве Ливийской Арабской Джамахирии является важным элементом защиты гражданских лиц, а также обеспечения безопасной доставки гуманитарной помощи и одним из решающих шагов к прекращению боевых действий в Ливии,
выражая озабоченность также относительно безопасности иностранных граждан и их прав в Ливийской Арабской Джамахирии,
приветствуя назначение Генеральным секретарем своим Специальным посланником в Ливию г-на Абдель Илаха Мохамеда аль-Хатиба и поддерживая его усилия по поиску путей долговременного и мирного урегулирования кризиса в Ливийской Арабской Джамахирии,
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и национальному единству Ливийской Арабской Джамахирии,
определяя, что ситуация в Ливийской Арабской Джамахирии продолжает представлять угрозу международному миру и безопасности,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. требует немедленного прекращения огня и полного прекращения насилия и всех нападений на гражданских лиц и жестокого обращения с ними;
2. подчеркивает необходимость активизации усилий по поиску такого выхода из кризиса, который отвечает законным требованиям ливийского народа, и отмечает решение Генерального секретаря направить в Ливию своего Специального посланника и решение Совета мира и безопасности Африканского союза направить в Ливию свой специальный Комитет высокого уровня в целях содействия диалогу, который привел бы к политическим реформам, необходимым для выработки мирного и долговременного решения;
3. требует, чтобы ливийские власти выполняли свои обязанности по международному праву, включая международное гуманитарное право, международное право в области защиты прав человека и международное беженское право, и приняли все меры для защиты гражданского населения и удовлетворения его основных потребностей, а также обеспечили быстрое и беспрепятственное прохождение грузов гуманитарной помощи;
Защита гражданского населения
4. уполномочивает государства-члены, которые уведомили Генерального секретаря, действуя самостоятельно или через региональные организации или соглашения и действуя в сотрудничестве с Генеральным секретарем, принимать все необходимые меры, несмотря на положения пункта 9 резолюции 1970 (2011), для защиты гражданского населения и мест его проживания, находящихся под угрозой нападения, в Ливийской Арабской Джамахирии, включая Бенгази, но исключая при этом возможность пребывания иностранных оккупационных сил в любой форме на любой части ливийской территории, и просит соответствующие государства-члены немедленно информировать Генерального секретаря о мерах, принимаемых ими в соответствии с полномочиями, предоставленными настоящим пунктом, что должно немедленно докладываться Совету Безопасности;
5. признает важную роль Лиги арабских государств в вопросах, касающихся поддержания международного мира и безопасности в регионе, и, учитывая главу VIII Устава Организации Объединенных Наций, просит государства — члены Лиги арабских государств сотрудничать с другими государствами-членами в осуществлении положений пункта 4;