Крылья у него были, как у летучей мыши. А глаза… Теперь профессор Оук поняла, что имел в виду Маленький Дзэн, когда рассказал, что его народ подарил людям глаза. Эти глаза смотрели прямо на неё, проникая во все воспоминания, мысли, чувства и эмоции. И эти глаза были наполнены счастьем. А затем существо разлетелось на маленькие светящиеся осколки. Множество маленьких мириад, рассыпавшихся в воздухе. Профессор Оук рефлекторно закрылась руками, боясь, что эти искры поранят её. Но это было невозможно. Теперь в ней навсегда осталась частичка Маленького Дзэн. И множество частичек опустилось на людей внизу. И из глаз у профессора Оук покатились слёзы. Её дух наполнился праздником детства и верой в науку, которая шла от сердца. Белый халат, пробирки, опыты. Теперь всё это звучало иначе. Разум теперь был в сердце, а сердце никогда не могло обмануть, потому что сердце человеку подарил Маленький Дзэн… А когда разум и сердце человека поют в унисон, он снова становится Оламоэми…
Прощай, Маленький Дзэн!
«I hope» (англ.) – «Я надеюсь».
В Великобритании уголовная ответственность наступает с 10 лет. Правительству Великобритании было предложено поднять возраст до 12 лет, но оно отказалось.
Мэри Флора Белл – британская девочка, родившаяся в 1957 году, совершившая два официальных зверских убийства. Оба убийства она совершила в 11 лет, получив славу самой молодой убийцы ХХ века. Но Томпсон и Венеблс в 1993 году затмили её славу, так как им было только по 10. Мэри Белл лечилась в психиатрической клинике. И только в конце ХХ века она получила возможность иметь другое имя и скрывать своё местонахождение. Сейчас у неё есть дочь и внуки. Ранее она принимала участие в написании книг о себе и получала за это деньги…
Подробности дела Джеймса Булджера переведены со статьи «Death of James Bulger» автора Ширли Линн Скотт ресурса trutv.com. Многие фотографии, представленные в статье, являются захваченными кадрами из реальных видеоматериалов, показанных в передаче «Real crime» (2008).
События восстановлены из интервью Джины Аллен и Брэндона Дэя в передаче «I shouldn’t be alive».
Disgusting (англ.) – отвратительно.
При написании главы использованы материалы «Sixty missed chances to save baby 'used as a punch bag'» ресурса guardian.co.uk; «What we know of the Baby P case», «Baby Peter: Trio who caused his death», «A short life of misery and pain», «In pictures: Baby P's short life» ресурса news.bbc.co.uk; программа BBC «Panorama».
Под словом «современность» я имею в виду общественные устои.
Материал переведён на русский язык из источников «Jack Kevorkian, Who Assisted Suicides, Dies at 83» ресурса bloomberg.com, «Chronology of Dr. Jack Kevorkian’s life and assisted suicide campaign» ресурса pbs.org, «Biography» thekevorkianpapers.com, «Jack Kevorkian biography» biography.com.
При написании главы использовались материалы публикации Патрика Карнеса, основателя Общества анонимных сексоголиков, результаты исследований докторов Виктора Кляйна, Зиллмана, Брайанта, социолога В. Л. Маршалла и др.
Все события восстановлены по интервью очевидцев и участников процесса из передачи «Snapped».
«В» – Водка – прозвище Дилана Клеболда.
Записи в дневнике Эрика Харриса.
Информация переведена с ресурса en.wikipedia.org. Информация является полностью достоверной и проверенной.
События восстановлены по материалам передачи «Torso in the Thames», созданной на основе данных 4-го канала Лондона, следившего за ходом следствия.