— По моему глубокому убеждению, такое чувство как любовь, тоже принадлежит к числу недугов, пусть и не телесных. Уж поверьте мне на слово, дорогой де Койн. Кстати, барон Коллайн рассказывал мне, что у Вас имеется восхитительное средство против наших мужских проблем, пусть и без изысканности букета, но по действенности…-
Это он про корешки что ли? — успел подумать я, так это вроде не ко мне. Но граф продолжил.
— Барон Коллайн говорил мне его название — фер Стянуа чуть сморщил лоб — ага, вспомнил, по- моему бренди.-
Так вот Вы о чем граф, ну, это мы Вам устроим, дегустацию лекарства. И вообще, неужели все мои чувства так легко прочитать с моего лица?
Я сделал глоток вина, ну же за день сегодня такой? Опять мускат и корица. Подошли Дьюбен с Коллайном и завязался общий разговор, в котором мне тоже пришлось принимать участие. Наверное, я не очень в него вписывался, поскольку Коллайн стал недоуменно на меня поглядывать. Барон вообще выглядел воплощением счастья, как же, представлен самой императрице и даже ручку ей поцеловал. Меня тоже этим удостоили, но мне этого мало и потому поеду я домой, где так много прихваченного из Стенборо лекарства от всех мужских проблем.
Выйдя через огромные двери предупредительно открытые лакеями в расшитых золотом ливреях, я зашагал, углубленный в свои думы. Пройдя некоторое расстояние, опомнился и начал недоуменно оглядываться по сторонам. Это явно не та дорога, по которой я прибыл во дворец. Перед фасадом дворца огромные цветники правильных геометрических форм, а здесь….
Первое впечатление, что я попал в чащобу первозданного леса. Но нет, под ногами выложенная каменными плитками дорожка, местами проглядывают сквозь зелень листвы столбы с зажженными фонарями, через весело журчащий ручеек перекинут мостик с ажурными перилами. И все же буйная растительность иногда смыкается над головой, образуя нерукотворные арки. Полянки, заросшие цветами, переходят в заросли кустарника, благоухающего неведомыми ароматами, небольшой водопад, от которого приятно веяло свежестью, и снова почти джунгли…. Я шел и любовался творением садовника, гений которого умудрился создать в центре столицы кусочек нетронутой природы. Фонари, разбросанные по одному ведомому создателем этого сада сценарию, то освещали участки парка так хорошо, хоть иголки собирай, то создавали таинственный полумрак, а то и вовсе делали своим отсутствием темноту непроглядной. На одном из поворотов аллеи я и столкнулся с императрицей Янианной, которая шла под руку с каким-то белокурым красавчиком и весело с ним разговаривала.
Сзади, чуть в отдалении за ними следовали еще несколько пар. Их голоса я услышал давно и заранее отступил в сторону, пропуская процессию. Когда императрица поравнялась со мной, я отвесил глубокий поклон, как того и требует придворный этикет. Пара уже прошла мимо, когда Янианна приостановилась и обернулась ко мне, успевшему уже выпрямиться.
— Вы же — она забавно сморщила носик, очевидно припоминая мое имя — барон де Койн? -
— Да, Ваше Императорское Величество — ответил я, снова склоняясь в поклоне.
— И что Вы здесь делаете, да еще в одиночестве? — вновь спросила она своим звонким голоском, от которого у меня в душе все затрепетало.
— Любуюсь садом, Ваше Императорское Величество. —
Ее спутник наградил меня таким взглядом, от которого он бы уже валялся в кустах без пары передних зубов, не будь здесь столько народу. На слово идиот меньше обидишься, чем на такой взгляд.
— Как интересно — произнесла она, пристально меня разглядывая.
Еще бы не интересно посмотреть на дурака, гуляющего почти в полной темноте и любующегося на кусты, вместо того, чтобы веселиться на императорском балу, кружить голову красавицам и завязывать полезные знакомства. И тут она произнесла слова, которые я меньше всего ожидал от нее услышать.
— Барон, Вы не проводите меня немного? -
— Почту за честь, Ваше Императорское Величество.-
Янианна освободила руку от своего спутника и взглянула на меня. Я осторожно приблизился к девушке, все еще не веря в происходящее. Поддерживая ее локоть самыми кончиками пальцев, я осторожно шествовал рядом с ней, пытаясь сказать что-то очень умное, многозначительное или, по крайней мере, очень смешное. Но получалось у меня из рук вон плохо, вернее вообще ничего не получалось. Янианна искоса взглянула на меня пару раз, как бы приглашая — ну же, блесните эрудицией, или чувством юмора или еще чем. Мысли лихорадочно крутились в голове, но я ничего, ничего не мог придумать. Все заготовки в подобных случаях я отмел сразу, не хочу, только не с ней. Лучше бы прямо сейчас из кустов выскочили несколько человек в темных масках, и я рубился бы с ними на шпагах, нанизывая одного противника за другим, пока сам бы не был сражен подлым ударом прямо у нее на глазах. Вот такая чушь лезла мне в голову и от этого становилось еще хуже. Да и какая к дьяволу шпага, присутствовать со шпагой на императорском балу — это особая привилегия, которой я не удостоен.
Наконец, по прошествии нескольких секунд, показавшихся мне вечностью, Янианна сама спросила меня.
— Скажите барон, а как Вы вообще сюда попали? -
Интересный вопрос, не думаю, что сад — это закрытая территория, иначе меня не пустили бы еще на входе. Значит, ее интересует, что возможно я пришел сюда не один, вон сколько парочек гуляет, а потом потерялся или расстался по какой-нибудь другой причине.
— Случайно, Ваше Императорское Величество. Вероятно, я перепутал двери.-
— Перепутали двери? И куда же Вы, барон направлялись в таком случае?-
— Я хотел сесть в карету и поехать домой, Ваше Императорское Величество.-
— Вам не понравился мой бал? И перестаньте меня так называть, иначе вывихните свой язык, и мне придется Вас покинуть — девушка рассмеялась своей шутке. Затем продолжила — Зовите меня… леди Янианной.-
— Хорошо леди Янианна. Ваш бал и сам дворец великолепны, я никогда ничего подобного не видел. Просто у меня внезапно разболелась голова.-
— Знаете барон, наш род Крондейлов издревле славился тем, что мы всегда можем отличить правду от вымысла. И сейчас я ясно вижу, что Вы меня обманываете. Так что же является истинной причиной Вашего внезапного бегства? -
Ты хочешь знать правду, солнышко? Пожалуйста.
— Вы, леди Янианна. —
— Вы считаете, что я такая страшная, увидев меня, испугались и решили спастись бегством? -
— Нет, все как раз наоборот.-
Похоже на то, что добившись, чего хотела, девушка внезапно сменила тему.
— И чем же Вам так понравился мой сад, барон, что Вы, увидев его, позабыли про все на свете? -