103
длинный и широкий старинный плащ.
См. примечания к восьмой главе.
совершенные, безукоризненные (фр.).
церковный раскол.
торговля церковными должностями; по имени волхва Симона, просившего апостолов продать ему дар творить чудеса.
Городской воздух делает свободным (нем.).
колдовство, волшебство.
трусы (лат.).
Да будет мне Крест победой против демонов (лат.).
беззаконие, вред, опустошение, пожары, разрушение и кровопролитие (лат.).
великий князь литовский (лат.).
Кого Фортуна хочет погубить, того делает глупым (лат.).
В средневековом судебном процессе способ выяснения правоты или виновности сторон путем так называемого «суда Божьего» (испытание огнем, водой и т. п.).
отвага после денег (лат.).
солнечное сплетение.
приглашенный царь (лат.).
наитие, вдохновение, данное свыше (лат.).
«Благословен грядущий». Данте, «Божественная комедия», Чистилище, песнь ХХХ. – Примеч. автора.
1 Сам., 28:15. Дух Самуила спрашивает Саула: «Почему беспокоишь и вызываешь меня?» – Примеч. автора.
И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге (Ис., 29:11). – Примеч. автора.
О, как милосерден Бог, справедлив и добр! (лат.).
предпоследнего года (лат.).
день Венеры – среда, diluculum (лат.) – рассвет.
ранним мартовским утром, с первыми петухами (лат.).
в знаке Близнецов (лат.).
день Юпитера, четверг, Equinoctium autumnale – осеннее равноденствие (лат.).
Пальмовое воскресенье – в России и Украине – Вербное воскресенье, Вход Господень в Иерусалим.
Книга пророка Исаии, 59:7-10.
Книга пророка Исаии, 60:1–3.
Идите, месса совершилась (лат.).
Я – это я (лат.).
Музыкальный инструмент в виде двух медных тарелок.
слова надо тратить, как деньги (лат.).
деньги – нерв войны (лат.).
сомнение (лат.).
смолистый сок хвойных деревьев, сырье для получения скипидара и канифоли.
католическая церковь, при которой имеется капитул.
шутливое название бедного студента.
См. примечания к девятой главе.
в Древнем Риме жрец, гадавший по внутренностям жертвенных животных.
См. примечания к девятой главе.
кафтан с гербом феодала.
Именем Святой и Единой Троицы, аминь. Мы, Болеслав сын Болеслава, Божьей милостью хозяин Глогувека и будущий князь опольский уведомляем настоящим нашим письмом всех и каждого, кого это касается (лат.).
Составлено в Воскресенье Господне Года Господнего 1429 во славу Всемогущего Бога, аминь (лат.).
Сенешаль – в 13–18 веках глава административносудебного округа.
Да будет воля Твоя (лат.).
торжественный, многолюдный завтрак, обед или ужин в честь коголибо или чеголибо.
О Иисус, зеркало вечной славы (лат.).
Милостью Божьей князь Болько, добродетель этого города (лат.).
Слава в вышних (лат.).
в конце концов (лат.).
всё спрятанное снегом откроет солнечное тепло. – Примеч. автора.
«Щит, приют…» – парафразированный Иоахим Лелевель, «Замечания к истории Польши». Умные, добавим, замечания. – Примеч. автора.
топор с молотком на обухе.
изображение на деревянном предмете, составленное из пластинок дерева другого сорта и цвета.
в Священной Римской империи князь, имеющий право участвовать в выборах императора.
Великий магистр.
довольно, хватит (лат.).
между нами (лат.).
войсковая единица.
к делу (лат.).
любовь к отчизне (лат.).
См. примечания к десятой главе.
Бог в небе (нем.).
См. примечания к десятой главе.
Заморье – общее название христианских стран, основанных после первого крестового похода.
Пожонь – нынешняя Братислава.
См. примечания к десятой главе.
См. примечания к десятой главе.
См. примечания к десятой главе.
для общественного блага (лат.).
недостойная личность (лат.).
подковный гвоздь.
звездный, связанный с расположением звезд.
ореол вокруг всего тела.
живьем на углях (лат.).
См. примечания к десятой главе.
Инфирмарий – госпиталь и приют для инвалидов и престарелых; также монах, служащий в нем.
дух тьмы, лжи и разрушения, В Библии представлен как центральный антагонист дела Иисуса Христа.
«и от Сына» (лат.) – добавление, сделанные Западной Церковью в НикеоКонстантинопольский Символ Веры, в догмате Троицы: об исхождении Святого Духа не только от БогаОтца, но «и от Сына».
Рим – глава и учитель (лат.).
запрет на религиозные обряды.
См. примечание к одиннадцатой главе.
помощь (лат.).
препятствия (лат.).
грязное венгерское ругательство.
лишение чести (по суду).
грязное венгерское ругательство.
чешское ругательство.
См. примечания к двенадцатой главе.
См. примечания к двенадцатой главе.
скотоложство (лат.).
противоестественное (лат.).
См. примечания к двенадцатой главе.
запрещенные знания (лат.).
еретик.
Кот по немецки Kátze.
фаршированная рыба (идиш).
В кашу дуть – обижать (польск.).
См. примечания к двенадцатой главе.
компания, шайка. (гебрейск.) – Примеч. автора.
бродячий актер, как правило, недоучившися студент или беглый монах, исполнитель остросатирических представлений.