Несмотря на раннее утро, народу на берегу было много – секретов у нас в крепости почти нет. Само собой, настоящие цели похода не слишком разглашаются, но вот сам факт отбытия – это не секрет. Да и как это скроешь? И самое главное – зачем?
Мне вот приятно, что люди машут нам руками и говорят: «Поскорее возвращайтесь», что Дарья недовольно бурчит: «Вот волчара, недели дома не посидел», что Проф стоит с обиженным лицом – его опять не взяли с собой.
То есть приятно уходить из дома, когда знаешь, что тебя ждут обратно. Это ведь очень важно – чтобы тебя ждали.
– Сват, погоди!
Я уже собрался запрыгнуть на борт «Василька», но меня остановил крик Милены.
Она подбежала ко мне, держа в руках какой-то сверток.
– Вот, – протянула мне его она. – А то неправильно выходит. Крепость есть, люди есть, корабль есть. Лидер – тоже есть. А этого – нет.
– Что там? – высунулся из рубки выбритый по случаю важного рейса Одессит. – Что-то личное?
– Нет. – Я развернул сверток. – Общественное.
У меня в руках был флаг. Не очень большой, но очень искусно изготовленный.
Был он темно-синий, а в центре, в белом круге, была вышита крепость в виде трех зубцов, ее обозначающих, и буквы «Sv» рядом с каждой из сторон.
– Незамысловато, – извиняющимся тоном сказала Милена. – Но времени было мало. И идей, если честно, – тоже. Потом, если захочешь, другое что-то придумаем.
– Не надо другое, ты что? – повертел головой я. – Ты еще один такой сделай, хорошо? Ювелир.
– Я, – отозвался тот.
На этот раз он оставался на хозяйстве, Жека шел со мной в рейд, изменил я свое первоначальное решение. Мой друг накануне вполне серьезно пообещал устроить военный переворот в крепости, если я и на этот раз не возьму его с собой. Пришлось уступить, поскольку он, похоже, не шутил.
Хотя обижаться ему особо и не на что, он только-только вернулся из степи, куда я его отправил, прибыв в Сватбург неделю назад. Точное местонахождение лагеря детей Предвечной степи для нас было по-прежнему неизвестно, а потому забрать всех их рабов и мастеров не получилось. Нет, можно было бы выяснить все у Салеха, но этот хитрец непременно втравил бы моих ребят в свои комбинации, чего мне не хотелось. Но вот крепких беспамятных парней, которые первые дни таскались по степи буквально группами, Жека привел к нам немало. Селекцию мужского поголовья сделал великий каган, в расход их пустили атомщики, а сливки с этого торта сняли мы. Почти сотня человек за несколько дней! И каких!
И еще будет – несколько групп ушли в новый поиск.
За Ювелира я не волнуюсь ни капли. Он заматерел, опыта набрался и уверенности в себе. Я точно знаю, что предыдущих ошибок он не повторит. Да и Дарья, если что, ему поможет, она на хозяйстве села ох как крепко. Еще есть Пасечник, Берта, «волчата» – то есть никакой пришлый своих законов у нас больше никогда не установит. Не выйдет у него ничего. Да и пару «волков» я Ювелиру оставил на всякий случай.
И это я не посчитал всех остальных людей, живущих в крепости, которая стала их домом. Кто же даст свой дом и родичей в обиду?
– Милена вышьет еще один вот такой флаг, ты его на самое высокое здание повесь, – попросил его я. – Она права – что мы за крепость такая, без флага?
Одессит тем временем забрал у меня подарок Милены, и вскоре темно-синее знамя затрепыхалось на утреннем ветерке.
– Красиво, – признала Настя, уже стоящая на палубе. – Как-то по-другому все воспринимается. Сват, ты долго еще?
– Спасибо, – сказал я Милене, поцеловал ее в щеку и запрыгнул на борт «Василька».
Автор от всего сердца благодарит Владимира Шаповала, Виталия Быстрова, Дмитрия Нефедова, Евгения Петрова, Дмитрия Овдея, Артема Плаксина, Николая Куликова и еще нескольких достойнейших джентльменов за помощь, которую они оказали ему при написании данного романа.
«Верный выстрел. Стреляй без промаха» (англ.).
«Девочки на любой вкус и для любой расы» (англ.).
Старший (исп.).
Девочка (польск.).
Молодым и несмышленым (польск.).
Плазменное оружие.
Пан не из Кракова? (польск.)
С Торуни (польск.).
Мое почтение, пани (польск.).
Паровое судно! (исп.)
Великолепно! (исп.)
Там же эта Берта, надо спешить! (исп.)