MyBooks.club
Все категории

Мэри Джентл - Том II: Отряд

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэри Джентл - Том II: Отряд. Жанр: Альтернативная история издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Том II: Отряд
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-018238-4
Год:
2003
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Мэри Джентл - Том II: Отряд

Мэри Джентл - Том II: Отряд краткое содержание

Мэри Джентл - Том II: Отряд - описание и краткое содержание, автор Мэри Джентл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
…Мэри Джентл, ранее творившая миры в далеком космосе, теперь создает мир иной — в жанре «альтернативной истории». Мир — в далеком прошлом, РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЮЩЕМСЯ от прошлого, известного нам и вошедшего в учебники и энциклопедии…

Быть может, все было СОВСЕМ НЕ ТАК?

Быть может, Карфаген вовсе «не был разрушен» — и существовал еще в XV в., и вторгался в Европу?

Быть может — была и забытая теперь женщина, которой хватило ума и отваги отвратить эго нашествие?

Но… как же вышло тогда, что величайшая война Средневековья осталась погребенной во тьме веков?

ПОЧЕМУ вычеркнута она из официальной истории?..

Это пытается выяснить ученый, снова и снова ищущий истину в легенде…

Том II: Отряд читать онлайн бесплатно

Том II: Отряд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Джентл

Оливер де Ла Марш прокашлялся:

— Мне известно, что миледи Маргарита, будучи не только герцогиней Бургундии, но и сестрой короля Англии, намеревалась писать к королю Людовику и просить его о помощи. Паук давно оказывает поддержку в английской междоусобице обеим сторонам. Была надежда, что он отступится от союза с Анжуйкой note 79 в пользу Йорка, и, следовательно, в нашу. С тех пор, как ее брат Эдуард получил корону, Лун сделал пируэт в его сторону и выплачивал ему пенсию.

— Ему ни к чему скопление англо-бургундских войск у самой французской границы, — заметила Флориан, и, в ответ на недоумевающие взгляды, добавила, пожав плечами. — Я внимательно слушала мессира Тернана и других своих советников. Луи видит в визиготах полезный противовес Бургундии и Англии.

— И французы рассчитывают, что король-калиф удержит завоеванные земли, — вставила Аш. — Сейчас они наверняка до поноса перепуганы распространением Тьмы — они, конечно, уже знают, что Тьма дошла до самой Иберии, житницы Карфагена. Луи, быть может, рассчитывает, что визиготы способны вернуть ему солнце!

— А они могут? — вырвалось у Рикарда.

Парень тут же вспыхнул: — Простите, милорд де Ла Марш.

— Рикард — один из моих младших офицеров, милорд, — ловко вставила Аш. — Я на штабных совещаниях разрешаю высказываться каждому. Выслушав всех, мне легче принимать собственные решения.

Флора обратилась к мальчику:

— Рикард, если бы визиготам было по силам избавиться от Тьмы, думаю, они бы это уже сделали.

Лакомб и еще двое: Берже? Лоэкт? одобрительно заворчали.

— Продолжай, — приказала Аш.

Рикард без запинки читал:

— Франкская женщина со своим войском отступила от Ле Кротой и, вероятно, направится к Брюгге, Генту или Антверпену. Да будет известно великому калифу, что неразумием своего канцлера она была вынуждена низложить штаты в Генте. note 80

— Что за канцлер? — Аш оглянулась на Тернана.

За него ответила Флориан:

— Гильом Гугоне, лорд Саллан, канцлер Бургундии, — она словно повторяла выученное наизусть. Мне говорили, что он здорово выбивает налоги. Он сможет оплатить содержание войска. Он хороший оратор… был с Маргарет и прежде, во Фландрии и Брабанте.

Филип Тернан согласно склонил голову.

— Может, Гугоне и сумеет содержать армию, — рявкнул Оливер де Ла Марш, — но сомневаюсь, что даже война заставит кого-нибудь доверять ему. Этот человек нажил себе множество политических врагов в Генте и Брюгге. Поклонник сильной руки, мадам. Если Гильом Гугоне заставил Маргариту низложить штаты, значит, города на грани бунта.

Кажется, командует армией все еще Филип де Ла Рош? — задумалась вслух Аш.

Кто-то из сотников воскликнул:

— Он — один из бастардов отца покойного герцога! Он, по крайней мере, обязан ему верностью! note 81

Аш перехватила взгляд Флориан. Не было нужды произносить вслух «профессиональная ревность» — по лицу Флоры видно было, что она разделяет мысли Аш.

— Рикард?

— Франкская женщина еще сохранила армию, благодаря ее верности еретической вере. Знай, великий Гелимер, что она не клянется ни именем Господа, ни именами святых, и, где бы ни пребывала ее армия, трижды в день служит мессу. Она путешествует, как подобает знатной даме, сидя в седле боком, и всегда в сопровождении священника, и с ней музыканты и хор, чтобы петь мессы. Мое сердце холодеет, король-калиф, когда я сообщаю тебе, какую поддержку она находит в простом народе, который все еще чтит имя ее мужа.

— Это было две недели назад? — пробурчал капитан Ромон. — Интересно, долго ли она останется командиром, после того как этот рапорт прочитают в Карфагене?

Аш улыбнулась стриженому рыцарю и дала Рикарду знак продолжать.

— При этой франкской женщине войско в восемь тысяч человек…

Кто-то не том конце стола присвистнул. Аш взглянула в ту сторону и увидела ухмыляющиеся лица. «Восемь тысяч! Вдохновляющая цифра…»

— …все в цветах Бургундии и прежде под командованием Филипа де Круа, владетеля Чимэ, note 82 однако после его смерти, под командованием Антони, бастарда герцога, графа Ла Рош. Этот человек, великий король-калиф, замечательный солдат. В битвах он нес знамя герцога и часто выдвигался регентом после смерти прежнего правителя. Он — ее первый советник и люди говорят, что он владеет ее сердцем, ибо на турнире в честь венчания его сводного брата Карла он был тяжело ранен, нося ее цвета…

— О Господи, — вздохнула Флориан.

Аш хихикнула:

— А мне нравится. Подбирает все сплетни.

— Восемь тысяч человек, — повторил Оливер де Ла Марш.

Немного протрезвев, Аш подсчитала:

— Примерно столько же сидит у нас под стенами. Это все, что у нее есть? Рикард, что там дальше?

Парень пролистал четыре страницы, вытащил следующую на верх стопки и разгладил складки бумаги. Щурясь, читал черные буквы:

— Я слышал — только для твоего уха, король-калиф, перед Единым Истиным Богом — что, низложив совет своих общин, она была вынуждена сама ездить из города в город, в Гаагу, Лейден, Делфт и Гоуду, чтобы собрать больше людей. Но смело скажу тебе, что не набрала и тысячи. note 83 Слухи говорят, что в этих городах она заставила переплавить все колокола на пушки. Наши три легиона рвутся на север и на запад, преследуя ее по пятам, и скоро новые победы порадуют сердца карфагенян.

— Этот парень, — заметила Аш, — очень скоро отправится чистить нужники. Господи, понимаю, почему Фарис предпочла бы отправится на север, а не сидеть здесь. Вот где дела!

— Вижу, что вы с ней обе рветесь встретиться на поле битвы, мадам капитан. Достойный пыл и храбрость, — Оливер де Ла Марш протянул мясистую руку, чтобы потрепать Флориан по плечу, не замечая ее насмешливой улыбки. — Однако здесь сообщается лишь о незначительной для них победе, а то, что леди Маргарита и лорд Ла Рош предводительствуют армией — добрая весть!

Этой доброй вести четырнадцать или пятнадцать дней, — Аш побарабанила пальцами по набедреннику. — Возможно, я тороплю события, но если герцогиня-мать за эти две недели не потерпела поражения — мы уже могли бы завидеть ее войска, подходящие с севера.

В полном надежд молчании прозвучал голос Флориан:

— Здесь не упоминается амир Леофрик. И сама Фарис. А также каменный голем.

— Да. В донесениях с другой стороны — направленных Фарис — ничего не говорится… Я не знаю, кто этот «кузен» Сиснандус, правящий Домом после нашего бегства, — Аш на мгновение забыла о слушающих ее бургундцах, уставившись в бесконечную даль. — Но вспомните, ничто до сих пор не давало калифу Гелимеру повода отнестись с недоверием к стратегическим советам каменного голема. С его точки зрения, все происходящее — знак милости Господней. Если машина по-прежнему говорит ему: «Возьми Бургундию» — он к этому и будет стремиться. Проклятье, как нам нужна сейчас армия Маргариты Бургундской.


Мэри Джентл читать все книги автора по порядку

Мэри Джентл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Том II: Отряд отзывы

Отзывы читателей о книге Том II: Отряд, автор: Мэри Джентл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.