208
род флейты, глиняный музыкальный инструмент.
полоска пергамента, с начертанными на ней отрывками из Торы, который находится внутри небольшого футляра, прикрепляемого к косяку дверей в еврейских домах.
еврейский молитвенный шарф.
женщина (евр.).
«Да будет Его великое Имя благославенно во веки веков» (арамейский). – Примеч. автора.
Олоферн – служивший царю Навуходоносору военачальник, которому Иудифь отрезала голову, предварительно усыпив его бдительность своей красотой и вином.
нет земли без хозяина (фр.).
См. примечания к тринадцатой главе.
основатель города Кракова.
средство для долголетия (лат.).
«Бог этого хочет!» (лат.) – клич крестоносцев.
иудейское вероломство (лат.).
Бич евреев (нем.).
Отстрой Иерусалим, святой город, быстро и в наши дни. – Примеч. автора.
Объединенными силами (лат.).
Священное и славное дело (лат.).
Если Бог с нами, кто против нас? (лат.)
Святое и славное деяние (лат.).
дарохранительница (лат.).
«Чтобы смотря, не видели», кастильская версия Евангелия от Луки, 8:10. – Примеч. автора.
Бурдер – разновидность меча.
В еврейском фольклоре человек, в которого вселилась душа умершего грешника.
патруль (чешск.).
См. примечания к четырнадцатой главе.
Ослепляет их злость их! (лат.)
Цитирование Притч. 4:17.
Цитирование Соф. 1:17.
Кистень – оружие в виде короткой палки, на одном конце которой подвешен на коротком ремне или цепочке металлический шар.
См. примечания к четырнадцатой главе.
сиятельный князь (лат.).
См. примечания к четырнадцатой главе.
См. примечания к четырнадцатой главе.
См. примечания к четырнадцатой главе.
Троица (в эти дни дома украшают зеленью).
1429 год, в день святого Иоанна Крестителя (лат.).
табориты, Сиротки и пражане (лат.).
Прокоп Голый (лат.).
командир полевой армии Табора (лат.).
рожденный женщиной (лат.).
чудовище гадкое, жестокое, страшное и ненасытное. В тот же год около дня святой Лючии (лат.).
с возами, с пушками, с пехотой и конницей (лат.).
к мейсенскому маркграфству (лат.).
римский полководец, ведший войну с Ганнибалом пассивными методами.
часто говорить «если бы да кабы».
С магией растет ересь, а с ересью – магия (лат.).
См. примечания к пятнадцатой главе.
небольшая усадьба, хутор.
«Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей», Псалом 113. – Примеч. автора.
Правда Божья победила (лат.).
хорошо (лат.).
Втор., 29:23.
безумство и слепота (лат.).
никакой Божий воин не вмешивается в дела светские (лат.).
Comes facundus in via pro vehiculo est… – «Говорливый попутчик в дороге – как воз, т. е. скрашивает путешествие и сокращает время». Публий Сириец, «Сентенции». – Примеч. автора.
красноречие (лат.).
прислужницы Божьи (лат.).
спальня (лат.).
разновидность туники, которую рыцари носили, как правило, когда не надевали лат.
сшитый из ярких тканей, контрастирующих друг с другом.
башмаки с поднятыми вверх носками (фр.).
трупное окоченение (лат.).
Ей богу (фр.).
помещение для согревания пищи (лат.).
Книга о садоводстве (лат.).
баня (лат.).
место совместного проживания монахов (лат.).
комната для переписчиков в монастыре (лат.).
специалист по иллюстрациям рукописных текстов.
См. примечания к шестнадцатой главе.
до полудня (лат.).
сестры (лат.).
самый лучший (лат.).
запертый сад (лат.).
Кузанский достаточно свободно цитирует Песню Песней, 4:10, 5:16, 7:13–14. – Примеч. автора.
О, как прекрасна грудь твоя, сестра моя (лат.).
современная набожность (лат.).
мандрагоры пустили благовоние (лат.).
единение (лат.).
мистический союз (лат.).
слуга (лат.).
укрепленный город (лат.).
следовательно (лат.).
Мир вам, сестры! (лат.)
Во имя Отца и Сына и Святого Духа! Верую в Бога Отца всемогущего, творца неба и земли! (лат.)
По старопольской мере – около 260 кг.
Клянусь Богом (нем.).
Ради Бога! (нем.)
См. примечания к семнадцатой главе.
См. примечания к семнадцатоой главе.
Пречистая Мария! Матерь Божья! (лат.)