Но что сильно настораживало, все эти спасавшиеся моряки рванули кто куда. От моря.
Последнее было не таким уже необычным. После пришествия «Летучего Голландца». Местные жители именно на это всё и списали. Но происшествие было настолько похожим на то, о чём подумал Келл, что прошиб холодный пот.
Он достал лист бумаги и долго-долго никак не мог собраться с духом. Ведь если прямо сейчас объявить о своих догадках, а «Талбот» придёт в Портсмут — будешь посмешищем на все времена. А если нет… И промедлить…
В конце концов, страх перед эпидемией абсолютно смертельной болезни победил.
Когда он уже запечатал пакет, вызвал секретаря.
— Вот это, — кинул он пакет секретарю, — немедленно доставить по адресу. Лично в руки. Сверхсрочно.
— И ещё. Срочно связаться с нашим эмиссаром в Петербурге.
* * *
Мистер Адамс попал в крайне щекотливую ситуацию. То, что он получил по телеграфу из Британии было настолько серьёзным и ужасным, что не оставляло ему никакого другого выхода. Другого, кроме как «идти на поклон», как говорят в этой дикой азиатской России, к своим же врагам.
К тем, кто совсем недавно над ним глумился как хотел. Но приказ был получен самый что ни есть конкретный. Там, на Островах, ситуация явно вышла из-под контроля. И дело было настолько угрожающим, что было уже не до сантиментов.
Мистер Адамс, только получив прямой приказ, понял, что все те планы по мести, что он лелеял — пошли не просто прахом. Этих двоих уже невозможно достать. И как бы не повторяли чрезвычайно популярную сейчас в Европе ИХ ФРАЗУ, что «вендетта — дело святое», тут уже ничего не поделаешь. От них зависит жизнь миллионов британцев. А может и всей империи.
Как он и предполагал, только приход к Эсторским его тут же, хотя бы в глазах самих Эсторских, сделал посмешищем. Гроссмейстер ложи, и на поклон к тому, кто ни в грош не ставит Великого Делания и самих Вольных Каменщиков. Кто наверняка ни капли не понимает сакральных смыслов заложенных в их Деле.
Адамс еле сдерживаясь посмотрел на веселящегося мистера Румату и перевёл взгляд на, меж тем сильно удивлённого Вассу, которого тут в народе потихоньку уже начинают называть по свойски Василием, Васей. Уж у этого Эсторского явно было больше почтения. Собравшись с духом Адамс принялся многословно извиняться, но был грубо и хамски прерван Руматой.
— Короче, мистер! У вас там на Островах, кой у кого хвост пылает синим пламенем. И вы решили попользовать наши знания в деле спасения высокосидящих задниц.
Нельзя не отказать в образности речи этого мистера. И каким бы ни был хамским заход, Румата Эсторский по большому счёту был прав. И глумливое выражение на лице Руматы это лишь ещё раз подчёркивало.
В отличие от него второй брат наоборот резко помрачнел лицом и коротко пригласил пройти. Румата смачно хохотнув, отправился в глубь жилища отдавать какие-то распоряжения служанке.
Васса сохраняя всё то же серьёзное выражение лица пригласил Адамса пройти в кабинет. Однако, нечто вспомнив, резко ускорился и пройдя первым, что-то в кабинете закрыл. От лишних глаз. Ещё раз оглядевшись по сторонам, жестом пригласил входить.
Кабинет был необычным. Не таким, к каким привык Адамс. В кабинете практически полностью не было книг. Но на столе, где явно работал хозяин, стояла какая-то очень странная машина, из которой торчала пачка бумаги. Лежали какие-то папки. Кстати, папки были и в книжном шкафу. Вместо книг. На корешках этих папок красовались надписи на неизвестном языке и шрифтом явно не латинским. Вот папок было много.
Пока рассаживались по креслам, быстрым шагом пришёл Румата. На его лице всё также светилась крайне ядовитая улыбочка. Тем не менее, постаравшись от этого как можно сильнее отвлечься, Адамс сосредоточился на деле. Тем более, что Васса тут же поломал «светский стандарт» ведения встреч и перешёл тут же к делу.
Так поступают янки. И это могло говорить за то, что они и есть янки. Если бы Адамс не знал того, что знал, наверное так бы и решил. Но… Они не были янки. Заведомо.
Впрочем и русскими эти господа тоже не были. Слишком далеки они от этих дикарей. Слишком уж много в этих двоих науки. Адамс тяжко вздохнул и выложил с чем пришёл. Смотрел же, пока рассказывал, только в глаза Вассе. Но когда закончил и взглянул на Румату, то увидел, что и тот слушает его вполне серьёзно. Более того, в глазах у него появилось какое-то ещё выражение… Её можно было бы назвать… безжалостная сталь.
— То есть, вы хотите сказать, — тут же вклинился Румата, как только Адамс закончил свою вступительную речь, — что грубо наплевали на предупреждения не соваться на Эболу и вообще в центральные области Африки? Наплевали на предупреждение о том, что сия болезнь не просто опасна? Наплевали на предупреждение, что если уж словили эту болезнь, то немедленно надо устанавливать жёсткий карантин?
— Да сэр. — Сухо подтвердил Адамс. И это признание ему далось очень дорогой ценой. Как будто пришлось собственноручно отсекать тупым ножом себе руку… Или что там происходило в их романе «Бриллиантовый заложник» среди самураев, когда они считали себя виноватыми?
«Чёрт побери! — подумал Адамс, — Я уже и думаю по шаблонам их книг!».
Но, как будто угадав его мысль, отозвался Васса.
— Выходит, для вас и книга предупреждением не стала. А ведь мы прямо говорили мистеру Сесилу, чтобы он отнёсся к описаниям в ней с очень большой внимательностью.
Адамс осторожно развёл руками.
— Ладно. К делу, мистер Адамс! — вдруг жёстко выпалил Румата. — вы утверждаете, что крейсер утоп. И что возможно, утоп по причине того, что на нём вспыхнула паника связанная с эпидемией. Эпидемией среди экипажа. Так?
— Да сэр!
— Где высадились остатки экипажа? Это какое графство? — немедленно вступил в разговор Васса. — Корнуолл? Девон? Дорсет?
— Корнуолл сэр!
— Чуть легче, но не намного. — с каким-то «медицинским» выражением, отозвался Васса.
— Если вы начнёте действовать немедленно, то эпидемия может ограничиться только Корнуоллом. Но это при условии, что Немедленно. — своим «стальным» голосом тут же дополнил брала Румата Эсторский. — Как я понимаю, вам очень бы не хотелось, чтобы эта болезнь дошла даже до Портсмута?
— Да сэр! Это крупный город и там верфи.
— Но в любом случае, вам придётся устанавливать карантин по всему графству Девон.
— Но… Почему Девон?!
— Считайте, что Корнуолл уже потерян. Если там будет эпидемия, вы её не сдержите.
— Но… Я уполномочен вам заявить… что мы готовы… — начал заикаясь Адамс. Только сейчас, глядя в стальные глаза Руматы и очень озабоченное лицо Вассы, он понял ЧТО нависло над Англией. Он сглотнул слюну и закончил. — Мы готовы закупить всё, что вы наработали на вашей фабрике. Всё ваше лекарство которое называется роганивар.