Херайн! (войдите) майор открыл дверь.
Господин полковник! Разрешите доложить господин Манзырев, по вашему приказанию, доставлен.
Пусть зайдет. Вы свободны, господин майор.
Я вошел. Дверь за моей спиной тихонько щелкнула, и сопровождающие остались в коридоре. Большой, метров 50 кабинет, хорошая кожаная мебель. Радиоприемник в углу на низком столике. Хозяин кабинета стоял ко мне спиной около окна и курил в форточку.
Садись… дядя Саша, сказал он, не оборачиваясь. Поговорим?
Он повернулся к столу и загасил сигарету в пепельнице.
Здравствуй… Барин. Или тебя уже както иначе ТУТ называть надо?
Нету больше Барина, дядя Саша. Нету. Кончился весь, еще там во дворе.
Так кто же ты теперь? И, что это вообще тут за шарашка?
Полковник Генрих Ланге. Военная разведка абвер. Слышал?
Да, откуда ж. Полковник… Эк, залез то! Не страшно?
Не залез, дядя Саша. Вернулся. Домой.
Так, подожди… Ты немец, значит?
Чистокровный. Всегда им был и им же и помру.
Во, значит как… А что же ты тогда на зонето делал? Тудато ты как попал?
Разные бывают случаи, дядя Саша, разные. Иногда и чужое на себя брать приходиться, чтобы живым остаться.
Не понимаю я помотал головой. Не слыхал я раньше про такие штуки.
И я, дядя Саша, много про что не слыхал. Однако вот, пришлось научиться.
Ты и порусски, как я говоришь, а выходит немец.
Не нравиться?
Непонятно. Странно както и непривычно.
Тут каждый второй так говорит. Майор вон, так тот, вообще в школе учителем работал.
В школе?
Ну, да. В Белостоке. В обычной средней школе, детей до войны учил.
А потом, значит, к вам пришел.
Не пришел. Вернулся.
Как ты?
Как я. Только не так кроваво это у него вышло.
Да, уж я скрипнул зубами. Если б не эта …. Если б не Иголка…Попадись он мне…
Не только тебе, дядя Саша, не только тебе. Он бы здесь у меня пол насквозь бы прогрыз, аж до подвала, веришь?
Верю. Злой ты, как я погляжу.
Не злой я, дядя Саша. Справедливый. А что, у нас по справедливости за предательство полагается?
Пику в бок и в аут.
Хмм… Ну, так тоже можно. Хотя и другие способы есть. Пить будешь?
Буду, конечно. У тебя тут, поди, не самогоном поят?
Обижаешь… В таких хоромах да самогон?
Ланге потянулся рукой к столу, чтото там нажал. Из неприметной двери, справа, беззвучно возник коренастый солдат. Быстро расставил на приставном столике рюмки и тарелочки с закуской. И также, беззвучно исчез. Мы присели к столу и Ланге плеснул мне водки. Себе тоже налил и мы, не чокаясь, выпили.
Слышь, Барин,… Тьфу ты, даже и не знаю, как тебя сейчас величатьто?
Наедине и Генрихом можешь. А на людях господин полковник.
Ага, понял. Ты, вот скажи, на кой я тебе сейчасто сдался? Сызнова бежать ты вроде уже и не собираешься?
Ты мое хозяйство видел?
Откуда же? Мы только по этой дорожке через лес проехали и все. Ничего я, кроме леса и ворот не видел.
Тут у меня народу нехило. Даже и твои знакомые есть.
Это какие же у меня ТУТ знакомые есть? Откудова им тут взятьсято?
Ланге усмехнулся, снял телефонную трубку и бросил туда несколько слов.
Вот сейчас и посмотришь.
В дверь постучали.
Разрешите? Господин полковник, унтерофицер Дьяченко по вашему приказанию прибыл!
Я обернулся.
На пороге стоял… 'Длинный'. В немецкой военной форме.
Знакомы? усмехнулся Ланге.
Видел я его ответил я. Не убедил он меня.
Это почему же?
Так, про сигареты и сытость помолчим, слишком уж нетипична такая подозрительность для бывшего зека. Или в норме?
Говорит он не так. А, второй, которому я поленом заехал, тот командные нотки в голосе прятать не научился. А сам, даже и не в законе. Не по масти ему так борзеть, молод ишшо.
А ведь еще чтото есть прищурился Ланге. Да?
Есть кивнул я головой. Он мне тогда сказал, что они лампочку кокнули, так?
Так подтвердил Дьяченко. А что тут неправильно?
А то, что она через два часа снова горела.
Так постовые и ввернули новую лампочку.
Ага! И НОЧЬЮ осколочки подмели? Я специально утром посмотрел, не было там ничего. Договорились вы с ним, вот они и свет погасили.
Дьяченко открыл рот и снова его закрыл. Промолчал.
Понял? посмотрел Ланге на него тяжелым взглядом. А на ТОЙ стороне такой ляп в могилу тебя сведет. Да и не одного тебя. Свободен!
Дьяченко молча козырнул, повернулся через плечо и вышел.
Остальные тоже твои?
Мои, кивнул Ланге. Но, этот старший был.
Ну, те вообще лохи.
Знаю. Вот и займись ими, дядя Саша. Да, и кроме того, сколько у тебя побегов?
А сколько их? Крест вспоминал про 4, но надо полагать, это не все. А была не была!
8.
А жмуров?
Не считал, но десятка два точно есть.
Да, ну?
Ну, может и больше.
Тебе и карты в руки. Жизнь ты знаешь, п о р я д о к тоже. Вот и натаскай ребятишек моих. А я уж в долгу не останусь. Мое слово крепкое.
Чему я их учить должен?
Как по жизни себя ПРАВИЛЬНО вести. Что кому говорить, как себя вести на зоне и в жизни. Чтоб не один опер не расколол, что перед ним не зек.
Ну, это смотря какой, опер будет. Ежели такой, как тот капитан то тут и мне ловить неча.
Ланге помрачнел, плеснул нам обоим водки.
Такой вряд ли. Он такой же капитан, как я генерал.
Не понял?
А он и не опер вовсе. Он по мою душу приехал. Из контрразведки он.
А чего ж он тогда в капитанских петлицах форсил? И все вертухаи перед ним тянулись?
Ему зеленкой лоб кому помазать как тебе чихнуть. Меня он искал, точно тебе говорю. Знали они, что в этапе немецкий разведчик, да не знали кто именно. Вот и шерстили всех подряд.
Во как…
Да. Не прорвись тогда мотоциклисты к тюрьме вовремя кирдык нам всем был бы.
Вот, значит как оно все складывается… Да уж, поговорил бы я с ним ТЕПЕРЬ.
Опоздал, дядя Саша. Они, когда на прорыв пошли, под пулемет попали, вот его и … Не рассчитали они, с расстрелом затянули. Им бы нас по камерам кончить, а так … Все по порядку сделать хотели, вот и упустили время.
Так я слыхал и тебе досталось?
Было дело. В ногу прилетело и уже лежащему в руку.
Эк…
Да. Хорошо врача быстро организовали, а то истек бы я там кровью и все.
Мы помолчали.
Так как, дядя Саша? Пойдешь к нам?
А куда ж я теперьто денусь? Взялся за гуж… Два раза все едино к стенке не поставят, так что нет у меня другого пути.
Ну, к стенке тебя ТЕПЕРЬ поставить не так уж и просто будет. Абвер своих не сдает.
А как я на работе все объясню? Меня вон, с каким конвоем повезлито?