MyBooks.club
Все категории

Юрий Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юрий Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего. Жанр: Альтернативная история издательство Яуза, Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
«Мы одной крови». Десант из будущего
Автор
Издательство:
Яуза, Эксмо
ISBN:
978-5-699-59523-5
Год:
2012
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
577
Читать онлайн
Юрий Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего

Юрий Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего краткое содержание

Юрий Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего - описание и краткое содержание, автор Юрий Валин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Долгожданное продолжение бестселлеров «Самый младший лейтенант» и «Самый старший лейтенант»! Опергруппа из будущего десантируется в 1944 год, где внезапно оборвалась связь с резидентом, внедренным во фронтовое Управление СМЕРШа. Однако в прошлом все идет не по плану, вразнос, наперекосяк — резидент убит, высадка проходит крайне неудачно, в самое пекло ожесточенного сражения за Выборг, а вдобавок еще и смершевцы заподозрили в «попаданцах» немецких агентов… Как снять с себя эти обвинения и стать для фронтовиков Великой Отечественной своими? Как доказать, что «МЫ ОДНОЙ КРОВИ»? Только в бою!

Автор благодарит: Александра Москальца — за помощь на «всех фронтах» Евгения Львовича Некрасова — за литературную помощь и советы.

«Мы одной крови». Десант из будущего читать онлайн бесплатно

«Мы одной крови». Десант из будущего - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Валин

— Да где там донырнуть? — Женька переступал на месте, — голую спину пригревало, а босые ноги на сыром песке стыли — тут вам не Крым, и даже не Москва-река. — Туда со скафандром опускаться нужно.

— Спокойно. У тебя глубины германских диалектов исследованы-изучены, а у Валеры свой профиль, водный. Разберется, — Попутный почесал пузико, по домашнему нависающее над синими военно-семейными трусами. — Нам, главное, место засечь. Что-то не внушает мне этот ероплан загадочный. И пятна на воде… Да, Женя, ты если что, то за камни и вдоль берега…

Последнее было сказано почти тем же тоном, но именно, что почти. Женька чуть заметно вздрогнул, не поворачивая головы, скосил глаза — никого не увидел, но был там, на песчаном подъеме кто-то…

— И еще двое у деревьев. Хм, что-то мы неустанно лажаемся, — Попутный улыбнулся, вытянул пухлую лапу в сторону озера, потыкал пальцем. — Ох, Валера, ай да бобер, ай да ихтиандр…

За спиной тихонько свистнули.

Женька обернулся: шагах в десяти стояли двое со вскинутыми винтовками. Солнце слепило — различил лишь сапоги, очень похожие на наши. А вот брюки иные…

…Куда лучше, чем финнов, Женька видел лицо начальника: круглая, простоватая физиономия Виктора Ивановича выражала глубочайшее изумление. Коленки майора подогнулись, он вдруг бухнулся на нагретый озерный песочек. Словно отгоняя дурной сон, махнул на солнечные фигуры растопыренной пятерней — брысь, прочь поди, ох, причудится же…

— Суюда подхооди, — негромко приказал один из сияющих силуэтов.

Виктор Иванович было приподнялся, вновь плюхнулся на колени, забормотал:

— Вы чего… Не надо. Только не стреляйте. Я — майор! Важный чин. Инженер. Вот видите… — он показал вздрагивающим пальцем на погон с майорской звездочкой. — Майор я, ферштейн? Меня стрелять никак нельзя…

До одежды, до оружия было всего два шага. «Суоми» Коваленко аккуратно лежал на сапогах. Женькин ТТ темнел в предусмотрительно расстегнутой кобуре. Только эти два шага, ну никак…

— Товарищи! Камарады! — в голосе Попутного звучал искренний ужас. — Не убивайте. Я показания важные дам. У меня ж память… Я карту назубок. Все скажу, все…

Голопузый майор, задрав руки, мелкими шажками, на полусогнутых, приближался к финнам. Его ощутимо трясло — в какой-то момент Женька видел только волосатые руки начальника и его спину в неубедительном загаре. С опозданием понял — майор сектор стрельбы перекрывает, чтобы дурака-переводчика не завалили сдуру. Женька медленно начал поднимать руки…

…Попутный споткнулся, вновь плюхнулся на колени. Застонал, в отчаянии захлопал по песку ладонями:

— Ваша! Ваша землица! Да я всегда за добрососедские отношения выступал… ой, да я вообще не коммунист…

Ближний финн что-то негромко сказал товарищу. Что-то презрительное. Попутный пискнул, отмахнулся ладошкой:

— Только жить дайте…

Отчего финн пошатнулся и головой дернул, Женька не понял — камешек, вылетевший из пухлой майорской ладошки был крошечный — и воробья не убьешь. Но если в глаз — неприятно. Впрочем, финны, наверное, и сами не поняли, что случилось — каучуковый колобок, в который превратилось с виду рыхловатое тело Попутного, в долю секунды оказался рядом, мимолетным толчком сбил вверх винтовочный ствол, подкосил второго стрелка — вместе покатились по песку — финн охнул…

…К автомату и вещам Женька не прыгнул — того и ждут, сам на пулю налетишь. Прыжок вбок, и сразу вперед, — солнце все слепило, босые ноги, как назло, глубоко вязли в песке. Ошалевший финн сидел, криво держа винтовку — видать, когда плюхнулся, задел себя по чувствительному. Женька прыгнул «рыбкой», лишь в последний момент различил щетинистое лицо, выпученные глаза под козырьком каски, левый глаз все смаргивал, камешком-то задело…

…Обрушился на противника Земляков не сильно удачно, но и финн бестолковый лишь попытался винтовкой заслониться. Женька стиснул теплое ложе трехлинейки, с силой пихнул затвором прямо в морду гаду. Тот хекнул, уперся. Тупо пыхтеть, тщась удавить врага его же винтовкой Женька не собирался, тут же отпустил оружие, рванул каску врага…

…Хлопнул выстрел, но это переводчика Землякова не касалось — делом Женьки был этот финн тридцатилетний, ужаснувшийся тяжести, на него навалившейся, и глаза его светлые, расширившиеся…

…Башку врагу Женька не оторвал — ремешок каски застегнут не был, слетела, увесистая, потертая. Ни кастрюля, ни чугунок — среднее что-то. Первый удар винтовку задел — лязгнуло, финн ахнул — нос его набок смялся. Второй раз Женька каской уже точно врезал. Какой звук, когда череп под ударом покатого металла трескается? Да, собственно, ничего особенного…

…Револьверный выстрел, еще выстрел… Размеренные, словно в тире… Потом затрещали автоматы… Выдирая из рук еще вздрагивающего финна винтовку, Женька видел, как прытко скачет через корни, виляет между стволами сосен, скатываясь сверху, от машины, Торчок. Шпарит на ходу короткими… За ним, пошатываясь, брел водила, прислонился к сосне, вскинул ППШ…

…Что-то орал, благоразумно пригибаясь за телом финна, Попутный — в руках у майора был нож. Кто-то возился в кустах — Женька разглядел поднявшуюся на ноги Шведову — та двумя руками сжимала «наган», целилась в сторону озера… Ага, мелькнула между прибрежных камней фигура в светлой гимнастерке — Женька вскинул было винтовку, финн словно нарочно застыл мишенью, отшатнулся от воды… Рядом возникла обнаженная фигура, перехватила винтовку — финна, словно куклу, развернуло, дернулся как-то странно в объятьях аполлона озерного, выронил оружие…

— …Валер, ну я ж говорю — нежнее! Ну что вы за люди такие неаккуратные? — Попутный печально махнул рукой и принялся вытирать трофейный нож о гимнастерку финна.

Покойники оказались обычными пехотинцами — на плечах темно-зеленые, с серой «опушкой» погоны, вид обтрепанный, загнанный. Старшим был унтер-офицер — упитанный, похожий на Попутного, только чуть постарше годами. Его свалила Шведова из своего нагана. На ее счету был и долговязый тип со снайперской винтовкой — на прикладе насчитали восемь насечек. Била старшина финнов в спину, на выбор.

— Учитесь, — сказал Попутный. — Главное, не оружие, а умение его верно применить и толково выбрать позицию. А вы? Аврал, шум-треск, перерасход патронов. Командир группы, между прочим, вообще был вынужден на карачках ползать, что, несомненно, позорит честь и достоинство советского офицера.

— Та мы припозднилися, — оправдывался Торчок. — Оно ж и к нам притащилося. Чую, возятся — подкралася та скволыга, та Леху удушит. Я с кузова — раз…


Юрий Валин читать все книги автора по порядку

Юрий Валин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


«Мы одной крови». Десант из будущего отзывы

Отзывы читателей о книге «Мы одной крови». Десант из будущего, автор: Юрий Валин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.