не для болтовни.
Да знаю я, мать твою! Не вчера родился.
— Столыпина похитили, — выдохнул я. — Вы были правы насчет земунских. Я знаю, где он, но нужна ваша поддержка.
Громила умолк, переваривая информацию.
— Использовал силу. Я знаю, что меня собираются выманить, но хочу быть на шаг впереди. Нужно организовываться сейчас. И у них мощные артефакты для нейтрализации силы. Потому они и смогли взять Столыпина. Мне есть чем удивить их, но нужна подстраховка.
Вук внимательно меня выслушал, затем прикрыл трубку ладонью, и я услышал какое-то невнятное бурчание. Возможно, подозвал кого-то и отдал приказ.
— Ждите через полчаса, — сказал он. — Я вышлю группу вам в помощь.
— Благодарю.
Я повесил трубку, и секретари вытаращились на меня.
— Я еду на охоту, — сказал я и, сорвав крышку с бутылки минералки, выпил ее залпом.
Глава 9
— Охоту, ваше сиятельство? — Вера побледнела. — Что вы такое говорите, Никоалй Петрович? Неужели Андрея Васильевича и правда похитили? Но кто эти земунские, как вы их назвали? Это связано с тем скандалом, когда чуть не убили графа Альтанна?
— Верочка, для секретаря ты задаешь слишком много вопросов сразу, — я устало взглянул на секретаршу. — Все, что ты слышала, правда. К этому приложил руку Даниэль фон Куффнер — сын уже бывшего градоначальника Земуна, обвиняемый австрийским правительством в покушении на Альтанна. По крайней мере, видение показало мне именно его.
К чести секретарши, она быстро взяла себя в руки. Учится девочка, растет.
— Что мы можем сделать, чтобы вам помочь?
Хороший вопрос. С одной стороны, можно было связаться с полицией. Но Вук Савич не зря обратил мое внимание на то, что связь между двумя берегами куда крепче, чем может показаться. Если столько лет Куффнеры курировали контрабанду, то полиция должна была защищать его интересы. Сербская — в том числе. Так что стражам правопорядка у меня веры не было, тем более я не успел обзавестись там связями.
— Усильте охрану резиденции. Найдите частное охранное агентство — по возможности, нейтральное. Лишним не будет.
— И все?
— Еще можно чашку кофе и бутылку минералки. Ритуал был сложный.
Секретари переглянулись друг с другом, и у обоих в глазах читалась мысль о том, что их князь сбрендил окончательно. Ну да, они-то не знали моих новых знакомых. Впрочем, пусть так и остаются в неведении. Сейчас чем меньше они знали, тем было лучше.
— Сейчас принесу, — наконец сказала Вера.
— Пусть несут в диванхану на первом этаже.
— Как пожелаете, Николай Петрович.
Я покинул кабинет и направился в диванхану. Нравилось мне это место: глядя на затейливые османские орнаменты, мне лучше думалось. Вера принесла кофе и удалилась, а я уставился на узор.
Значит, Даниэль фон Куффнер оказался в Белграде. Что ж, ожидаемо. Наверняка у него здесь много подвязок. Тем лучше для него и хуже для меня. Но на кой черт они похитили Андрея и не дали мне знать? Если Столыпин был приманкой, то нужно было дать мне понять, где его искать. А тут какая-то хренотень получается.
Зато теперь стало понятнее, как они вообще смогли взять Столыпина. Наверняка у Даниэля остались кое-какие качественные артефакты, которые спонсировала сестра Фридриха. Но Даниэль не знал, что я одарен не только Благодатью. В это слабое место и ударим.
Я как раз допил кофе, когда ко мне зашел Никита.
— Ваше сиятельство, к вам приехали. Говорят, заходить не будут, ждут вас на улице.
— Иду.
Прихватив ключи от своего «Руссо», я спустился к парковке. Меня ждали два темных джипа, и к одному из них прислонился мрачный мужчина в традиционной для людей Вука униформе.
— Можете называть меня Васей, ваше сиятельство, — представился он. — Старший рассказал, в чем дело. Мы с парнями вас прикроем.
Я почуял присутствие чужой силы. Слабое, но оно было.
— Одаренные среди вас есть?
— Я, ваше сиятельство. Благодать, девятый ранг.
Я удивленно на него уставился, и мужчина печально улыбнулся.
— Я — плод командировки одного русского вельможи в Белград. Не отсекли от рода, ибо мать скрыла беременность, вот и досталось немного силы. Предвосхищая вопросы: в Аудиториуме не учился, умею немного, поэтому все равно предпочитаю огнестрел. Но это лучше, чем ничего.
— Согласен, Василий.
— Я просто Вася. У меня так в паспорте написано. Мама не разобралась в свое время, что это сокращенное имя.
Да уж, повезло парню. Ну да ладно. Раз Вук доверил ему эту работу, значит, не лыком шит. Я показал ключи.
— Поеду на своей.
— Место какое?
Я быстро пересказал Васе свое видение и количество охраны. Внимательно выслушав меня, бастард кивнул.
— Знаю, где это. Макиш, пригород Белграда. Возле Ады.
— Отлично. Сколько вас?
— Семь стволов. Плюс я. Мы с радиосвязью, все передам нашим.
— Спасибо, — я крепче сжал ключи. — Тогда езжай впереди, я за вами. Не потеряюсь.
— Добро.
Мы расселись по машинам, и тачка Васи рванула первой. Меня пропустили вторым номером, а еще одна машина замыкала. Таким маленьким кортежем мы летели по ночному Белграду. Проехали мимо фешенебельной части столицы, затем дорога погрузилась во мрак — только фонари освещали дорожное покрытие, а вокруг были пустыри.
Если у Васи девятый ранг, то его быстро нейтрализуют. Впрочем, бастард молодец — на одну силу не надеялся. У меня же не было никакого оружия, кроме того, что я мог воплотить из силы. А вот с силой теперь будут сложности.
Я собирался подумать о том, что сказал мне Род, позже.