MyBooks.club
Все категории

Артур Дойл - Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Артур Дойл - Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник). Жанр: Альтернативная история издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник)
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
203
Читать онлайн
Артур Дойл - Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник)

Артур Дойл - Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник) краткое содержание

Артур Дойл - Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник) - описание и краткое содержание, автор Артур Дойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге собраны самые известные истории о профессоре Челленджере и его друзьях.Начинающий журналист Эдвард Мэлоун отправляется в полную опасностей научную экспедицию. Ее возглавляет скандально известный профессор Челленджер, утверждающий, что… на земле сохранился уголок, где до сих пор обитают динозавры. Мэлоуну и его товарищам предстоит очутиться в парке юрского периода и стать первооткрывателями затерянного мира…

Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник) читать онлайн бесплатно

Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Дойл
Назад 1 ... 19 20 21 22 23 24 Вперед

51

прецессией земной оси… – Прецессия (от позднелат. praecessio – движение впереди) – медленное движение оси вращения Земли по круговому конусу. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

52

…наконец дошел до сумчатой крысы, существа, которое уже рожало своих детенышей живыми, то есть прямого предка всех млекопитающих… – На самом деле сумчатые появились в конце мезозойской эры и развивались параллельно с плацентарными, к которым и относятся современные млекопитающие. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

53

…в сланцах вельда или золенгофена… – Плотные тонкозернистые породы, образовавшиеся в морских лагунах. Богаты остатками различных динозавров. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

54

приверженцем Бэкона… – Приверженец Бэкона – человек, считающий, что пьесы, приписываемые Шекспиру, на самом деле были написаны Френсисом Бэконом (1561–1626) – английским философом, автором трактата «Новый Органон» (1620), утопии «Новая Атлантида» (1623). (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

55

Олбани… – Квартал фешенебельных меблированных квартир для холостяков в центре Лондона на Пиккадилли. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

56

… бичом Господним. – Бич Господень (бич Божий) – библейское выражение, в современном языке ставшее фразеологизмом и употребляющееся в значении «наказание судьбы», «кара свыше». В Ветхом Завете в том или ином виде неоднократно встречается в Книге Иова (например, «Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмеивается» (Иов 9:23)), Книге Пророка Исайи (например, «И поднимет Господь Саваоф бич на него» (Исайя 10:26)) и др. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

57

Фрагонара… – Оноре Жан Фрагонар (1732–1806) – французский живописец и гравер. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

58

Жирарде… – Семья швейцарских художников конца XVIII – начала XIX века, живших и работавших во Франции. По всей видимости, Мэлоун говорит о Поле Жирарде (1821–1893). (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

59

Тёрнера… – Уильям Джозеф Тёрнер (1775–1851) – английский живописец-романтик. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

60

Старейший гребной клуб, членами которого являются сильнейшие гребцы Оксфордского и Кембриджского университетов. (Примеч. пер.)

61

анклава… – Анклав – часть территории государства, со всех сторон окруженная территориями других государств и не имеющая морского берега. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

62

желудочным зондом… – Зонды – различной формы металлические и резиновые инструменты для исследования каналов и полостей тела, а также проведения некоторых лечебных процедур (например, промывания желудка). (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

63

…гунны… – Гунны – кочевой народ, сформировавшийся во II–IV вв. в Приуралье из племен угров и сарматов и тюркоязычных хунну. Массовое передвижение гуннов на запад (с 70-х годов IV века) дало толчок так называемому Великому переселению народов. Подчинив германцев и другие народы, гунны возглавили мощный союз племен, предпринимавший опустошительные походы во многие страны. Наибольшего могущества достигли при Аттиле, после смерти которого в 453 году союз племен распался. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

64

Ричмонда… – Ричмонд – во времена А. Конан Дойла городок недалеко от Лондона, ныне – район Большого Лондона. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

65

Город в Северной Бразилии. (Примеч. пер.)

66

территориальных войск… – Территориальные войска Великобритании созданы в 1908 году как первоочередной резерв регулярной армии. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

67

…штуцер-экспресс «Бленд»… – Марка скорострельной винтовки. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

68

14,49 мм. (Примеч. пер.)

69

…Гордона… – Адам Гордон (1833–1870) – английский поэт. Жил в Австралии. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

70

Путумайо… – Река в Колумбии. Впадает в Амазонку на территории Бразилии. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

71

…Мату-Гросу… – Плоскогорье на юго-западе Бразилии. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

72

Манаус… – Город на севере Бразилии, административный центр штата Амазонас. Порт на реке Амазонка, доступный для морских судов. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

73

Ежемесячный иллюстрированный журнал; печатает материалы о сельской жизни и сельском хозяйстве, садоводстве, охоте и рыболовстве. (Примеч. пер.)

74

метисов… – Метисы – потомство от браков европейской расы с индейцами. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

75

Один из главных персонажей романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан». (Примеч. пер.)

76

По Фаренгейту, или примерно от 24 до 32 градусов по Цельсию. (Примеч. пер.)

77

Вестминстерском аббатстве… – Вестминстерское аббатство – усыпальница английских королей, государственных деятелей и знаменитых людей Великобритании (в том числе И. Ньютона, Ч. Дарвина, Ч. Диккенса и др.). (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

78

аламанды… – Аламанда – бразильское растение семейства apocynaceae. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

79

ипомеи… – Ипомея – род вьющихся или стелющихся тропических трав и кустарников семейства вьюнковых. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

80

гаучо… – Этническая группа в Аргентине, возникшая в XVI–XVII веках от браков испанцев с индейскими женщинами. В настоящее время растворились среди аргентинского населения. Во времена путешествия Ч. Дарвина (1831–1836) отличались большой воинственностью, хотя по характеру своему, как свидетельствовал Ч. Дарвин, представляли народ вежливый, гостеприимный и услужливый. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

81

полисинтетическая речь… – Полисинтетические языки – разновидность языков, в которых все грамматические значения передаются в составе слова не изменяющимся окончанием, а нанизыванием на слово дополнительных приставок, суффиксов и т. д. К таким языкам относятся, например, чукотско-камчатские, абхазско-адыгейские. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

82

кайман… – Пресмыкающееся семейства аллигаторов. Водятся в водоемах Центральной и Южной Америки. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

83

барометр-анероид… – Анероид (от а – отрицательная приставка – и греч. nērós – вода) – барометр, в котором атмосферное давление измеряется по тому, как сжимается или расширяется специальная металлическая коробка без воздуха. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

84

мачете… – В Латинской Америке длинный нож для уборки сахарного тростника и прорубания троп в густых зарослях. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

85

плато… – Платó (франц. plateau, от plat – плоский) – равнина, лежащая сравнительно высоко над уровнем моря и отделенная от соседней местности крутыми склонами. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

86

маниоки… – Маниока – тропическое южноамериканское растение семейства молочайных, из клубней которого приготовляют крупу тапиоку. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)

Назад 1 ... 19 20 21 22 23 24 Вперед

Артур Дойл читать все книги автора по порядку

Артур Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул (сборник), автор: Артур Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.