— Меня английская королева пригласила на своё двадцатипятилетие коронации 2 июня и поручила организовать концерт. Вот там мы все встретимся и я их приглашу в Москву.
— Молодец, всё то у тебя схвачено. Так и надо, иначе, такие, как Софочка, мигом сожрут и не подавятся.
Мы ещё немного поболтали. Солнышко поинтересовалась у Аллы, как проходит приемка ее фильма «Женщина, которая поёт». Она сказала, что разругалась с композитором Александром Зацепиным, который писал музыку к этому фильму, и теперь ищет ему замену.
— Андрей, — спросила Алла, повернувшись ко мне, — ты не хочешь официально писать песни для меня?
— Я думал об этом, — ответил я. — Есть у меня несколько набросков песен, как раз под тебя. Мы их с Солнышком исполнять не будем, но и в стол писать не хочется.
— Интересно ты Светлану называешь Солнышком, так красиво.
— Он в Лондоне мне новое имя и для англичан придумал, — похвалилась Солнышко. — Им трудно произносить моё имя Светлана, так Андрей назвал меня Sweetlane или просто Sweet. Теперь во всех английских газетах меня называют Sweet.
— Ты, во-перых сладкоежка, а во-вторых, сама сладкая, как конфетка, — объяснил я такое английское происхождение имени Солнышка.
— Молодцы вы, ребята, — сказала нам Алла, вздохнув, — у вас всё замечательно и красиво, а у меня куча нерешенных проблем, даже в личном плане не всё ладно.
— У тебя прекрасная дочка растёт, ей через месяц семь лет исполнится, и её тоже ждёт замечательное сценическое будушее. Фильм твой Госкино примет в двадцатых числах мая, вот увидишь. А в личном плане всё у тебя скоро изменится в лучшую сторону. Подожди месяц и тебе поступит интересное предложение от одного человека, который всё изменит в твоей жизни. Он тебе предложит перейти из Москонцерта, с которым у тебя сейчас испортились отношения из-за твоей мизерной концертной ставки, в Росконцерт, там платят больше.
— Ого, ты даже знаешь о моих проблемах, о которых никто не знает. Ты что, провидец?
— Есть немного. Если ничего из того, что я сказал, не произойдёт до конца мая, то, в качестве компенсации, подарю тебе песню.
— Ловлю на слове. Мне и так, и так быть в прибыли, так что согласна. Ну ладно, я пошла, заберу вещи и до завтра.
Мы попрощались, а Солнышко и Алла даже расцеловались. Не всё же ей с принцами целоваться. Хоть принц Эдуард и страшненький, но нечего с другими парнями моей девушке, а теперь уже невесте, целоваться. Вот с Аллой целуйся сколько хочешь. В динамиках раздалось оповещение об окончании репетиции и мы все отправились по домам.
Глава 9
Банкет важнее, чем концерт
22 апреля было солнечным и ясным. Вся страна праздновала День рождения Ленина ударными субботниками и демонстрациями, а мы концертом в Кремлевском дворце съездов. После вчерашней репетиции хотелось немного поваляться, но труба звала. Правда, у меня нет никакой трубы, а есть песня, которая зовёт и которую надо записать для Солнышка. Вчера ещё пообещал Пугачевой и для неё что-нибудь написать, поэтому сегодня первую половину дня придётся поработать в студии у Серёги, а вечером у нас концерт и банкет.
Для банкета я вспомнил очень необычную испанскую песню, которую исполнил Антонио Бандерас и группа Лос Лобос. Песня называется «Песня музыкантов», она прозвучит в очень известном фильме «Отчаянный». А выбрал я эту песню потому, что Брежнев очень любил песни испанского певца Мартоса Санчеса Рафаэля, который называл себя просто Рафаэль. Леонид Ильич был на его концертах семь раз, когда певец приезжал в Москву на гастроли. В 1974 году в Советском Союзе даже вышел его двойной альбом под названием «Поёт Рафаэль».
После утренней зарядки и тренировки я ушёл на кухню, взял свою шестиструнную гитару, закрыл дверь и стал наигрывать эту зажигательную песню на испанском языке. Испанский я знал совсем чуть-чуть, но этого вполне было достаточно. Я когда-то уже играл её на одной вечеринке, поэтому мне было несложно вспомнить аккорды. Но самое сложное заключалось в технике гитарного боя. Пришлось применять технику боя испанской румбы, пульгар, пикадо и испанское расгеадо. Да, ещё «шестерки», «заглушки» и «щипки».
На звуки гитары и моего голоса на кухню пришла Солнышко и спросила:
— А что ты тут играешь?
— Вот, сочинил песню на испанском, — ответил я скромно.
— Ты знаешь испанский?
— Совсем немного, я его учил по песням испанского певца Рафаэля, который был у нас в стране с концертами и выпустил четыре года назад свой двойной диск.
— Да, знаю, он очень нравится моим родителям. У нас эта его пластинка дома есть, то есть у папы с мамой дома.
— Вот видишь, значит и ты должна пару слов по-испански знать. Я на его песнях и учился. А в Финляндии у нас в доме работал садовник, звали его Мигель. Так он меня научил немного испанскому и, вот видишь, сейчас это мне очень даже пригодилось.
— Песня получилась красивая и быстрая. Я проснулась от её звуков, подошла к двери и слушала, как ты поешь и играешь. А о чем песня?
— Об испанском мачо, который играет на гитаре и поёт песни. Он любит смуглых испанских женщин, любит текилу и петь. Испанские слова «amor» и «corazon» ты слышала часто в припеве, они означают любовь и сердце.
— А для Пугачевой будешь писать? Она тебя просила вчера.
— Придется. Ещё надо сегодня записать «Стань моим». Ты же хотела её исполнить так, чтобы она стала хитом?
— И сейчас хочу. У тебя все песни получаются замечательные и все становятся хитами.
— Тогда идём к Серёге, поработаем, пока есть время до начала концерта. А ты не будешь, как прошлый раз, умолять меня не отдавать песню Пугачевой, если она тебе понравится?
— Ты же мне уже написал одну песню, теперь можешь писать для Пугачевой.
Вот и пойми этих женщин. Ладно, надо вспоминать, что можно Алле предложить из песен. И я решил взять для этого дела песню Натали «Ветер с моря дул». А что? Легкая, простая и веселая. Даже если она откажется, то Солнышко её с удовольствием сама будет петь. А мысль писать песни для Пугачевой меня заинтересовала. Если честно, я не хотел отдавать много песен Солнышку, это могло до добра не довести. Таких случаев было много, когда певица, став популярной, бросала и мужа, и музыкальный коллектив и уходила в сольную карьеру. А так, группа — крепкая, семья — надежная. Или наоборот. В общем, пока всё хорошо, а там посмотрим. Вчера с Солнышком о детях разговор заводить не стал, решил пока отложить на неопределенное время. У нас гастроли на носу, вот после них и обсудим этот вопрос.
У Сереги мы начали с песни Солнышка, уж очень она хотела побыстрее её спеть и записать. «Стань моим» была как будто для неё написана или она просто была в ударе. Получилось на ура, она даже сама не ожидала, что так здорово получится. В порыве переполнявших её чувств она стала меня целовать и говорить, какой же я молодец. Сам знаю, что молодец. Кроме бриллиантов и хорошего мужа женщине нужна хорошая песня. Даже если она не умеет петь, то всё равно нужна. Вот попробуйте подарить своей девушке красивую песню, тогда узнаете. А если эта девушка вас любит и прекрасно поёт? Тогда вы будете просто зацелованы ею и захвалены до смерти.
Мы решили сделать перерыв и попить чаю с английскими конфетами, коробку которых мы принесли с собой. Пока Серёга готовил чай, я записал слова песни «Ветер с моря дул» и показал их Солнышку.
— Точно не будешь обижаться, что я её отдам Пугачевой? — спросил я у довольной подруги.
Совсем забыл сказать, что кроме мужа, бриллиантов, секса и песен, женщины ещё очень любят конфеты.
— Мне «Стань моим» вполне достаточно, а с Аллой мы вчера подружились, — ответила Солнышко, разворачивая очередную конфету. — И теперь для подруги мне ничего не жалко, тем более такой. Ты же мне потом напишешь ещё один хит?
— Конечно, дорогая. Вот, Серега, учись, как надо делать. Если что-то хочешь подарить или отдать другой женщине, то сначала спроси свою. Если она даст добро, то тогда отдавай. Только сначала подари своей женщине что-то более ценное и дорогое. Иначе будет скандал и именно ты будешь во всём виноват.