Когда они вернулись, Александр сидел на прежнем месте. Ясно, он так и не воспользовался перерывом.
Джоржину это не удивило. За время их семейной жизни ей частенько доводилось напоминать ему, что надо поесть или поспать хотя бы пару часов. Когда рядом не было никого, кто мог бы его остановить, он доходил до полного изнеможения. Однако она напомнила себе, что теперь это не ее ума дело.
Одновременно в зал вернулись почти все члены группы. Никому не хотелось оказаться последним.
– Будем действовать исходя из того, что записка настоящая, наш преступник удерживает всех похищенных людей и что все это происходит где-то здесь, в Батон-Руж, – начал Александр. – Тиму и Джеффу поручается определить местоположение всех заброшенных домов и складов в окрестностях города. Если этот тип удерживает пленников, это должно быть место, где никто не заметит его перемещений и не услышит криков похищенных.
Джоржине стало не по себе, когда она представила, как эти семеро, включая маленькую девочку, зовут на помощь или корчатся от боли там, где их никто не слышит. Она пылала решимостью найти, догнать, схватить преступника и покончить со всем этим.
Она жила работой, и, несмотря на опасности, подстерегавшие агента ФБР, это давало ей ощущение большего покоя и уверенности, чем дружба или любовная связь.
– Я хочу, чтобы Николас и Фрэнк попытались найти связь между пропавшими людьми, помимо того, что четверо из них агенты ФБР, – продолжал Александр.
– Разве этого не достаточно? – Фрэнк провел рукой по редеющим седым волосам.
– Не думаю. Если бы это было так, зачем преступнику ехать в Мистик-Лейк? Почему он не взял кого-нибудь из Бэчелор-Мун? Если его интересовали любые агенты ФБР, он мог выбрать кого-нибудь из тех, кто работает прямо здесь. Должна быть еще какая-то связь. У меня такое ощущение, что жертвы отбирались специально, и мы должны понять, как именно.
– Разберемся, – решительно кивнул Николас.
Александр посмотрел на Терри Коннорса и Мэтта Кэмпбела. Оба были опытными агентами, дотошными в отношении деталей.
– Вы двое займетесь изучением информации по похищениям в Бэчелор-Мун и Мистик-Лейк. Посмотрите на все свежим взглядом, возможно, удастся найти подробности, упущенные при осмотрах. Можете съездить в Бэчелор-Мун, и непременно свяжитесь с властями Мистик-Лейк. Если понадобится ехать туда, мы это организуем.
Понимая, что осталась единственной в зале, кому еще не дали задание, Джоржина напряженно смотрела на Александра. Наконец его голубые глаза остановились на ней.
– Джоржина, ты будешь работать со мной. Мы займемся расследованием исчезновения Джексона Риванно и Марджори и начнем с осмотра его квартиры.
Джоржина не сомневалась, что ее лицо не выдало никаких эмоций, кроме готовности выполнять поставленные задачи, однако она предпочла бы работать с любым другим агентом, только не с Александром.
В последние два года им удавалось свести общение друг с другом к минимуму, и ее это вполне устраивало. Но теперь он намеревался сделать ее своим напарником в опергруппе.
Я смогу! Надо оставаться профессионалом, не углубляясь в их воспоминания.
Александр навсегда оставил след в ее сердце, но Джоржине удалось похоронить его так глубоко, что и не откопаешь, даже если очень захотеть.
В данный момент надо найти подонка и спасти людей. Если работа в паре с Александром поможет ей в достижении этой цели, она готова принять вызов.
Стрелки часов приближались к четырем, когда Джоржина подошла к служебной машине Александра. Она села в салон, а он скользнул за руль, и казалось, мгновенно заполнил своей неистовой энергией все пространство.
– Как ты? Последние недели две я тебя не видел. – Он завел мотор, и машина покатила к выезду со стоянки.
– Я работала над делом о мошенничестве. Вчера нам наконец удалось свести концы с концами. Придется мистеру Браунингу провести какое-то время в тюрьме.
– Можешь записать этого парня на свой счет.
Джоржина откинулась на спинку сиденья и попыталась расслабиться, но как-то не очень получалось. Сердце билось в ускоренном ритме, она решила, что причина в важности дела, а вовсе не в запахе знакомого одеколона, витавшем в воздухе.
– Ты знал новую подружку Джексона?
– Я обедал с ними в прошлое воскресенье, мы договорились пойти вместе выпить во вторник. Но вечером они не появились, а когда в среду я не смог дозвониться Джексону, нутром почувствовал, что дело плохо. Вчера по моей просьбе Миллер отправил к Джексону пару агентов, тогда-то и выяснилось, что они исчезли, хотя все личные вещи остались на месте.
Джоржина заметила, как пальцы Александра крепче сжали руль, и поняла, насколько его тревожит судьба Джексона.
– Какая она? Эта женщина из Канзаса?
– Специальный агент Марджори Клинтон, – на губах Александра мелькнуло слабое подобие улыбки, – полная противоположность Джексону, любит здоровую пищу, считает, что голова у него забита полной ерундой. Но с первого взгляда ясно, что они друг от друга без ума.
– Джексону нужна хорошая женщина.
– И похоже, он ее нашел. – Александр нахмурился. – Осталось только найти их обоих.
– Если их документы дома, то улететь назад в Канзас они не могли. – Она будто думала вслух.
– Они никуда не могли уйти без его кошелька и ее сумки. И уж точно не уехали бы без оружия.
– В спальне не осталось следов борьбы?
Он покачал головой, и вечернее солнце блеснуло на его черных волосах.
– Я сам там не был, а по сообщению двух агентов, которые осматривали место прошлой ночью, простыни смяты, явных следов борьбы не обнаружено, хотя Джексон знает толк в драке. Надеюсь, нам удастся найти что-нибудь оставшееся незамеченным, какую-то зацепку.
– Ни в Бэчелор-Мун, ни в Мистик-Лейк ничего не нашли, – возразила Джоржина.
Его желваки заходили от напряжения.
– Не напоминай. – Он подъехал к шикарному комплексу, где снимал апартаменты Джексон.
«Уингейт» больше походил на комплекс кондоминиумов и, очевидно, предназначался для богатых, которые не хотели обременять себя хлопотами, связанными с собственным жильем.
Апартаменты Джексона располагались в самом дальнем здании, примыкавшем к зеленой зоне, густо засаженной деревьями, и имели общий внутренний двор с соседями.
– Есть какие-нибудь следы незаконного проникновения? – спросила Джоржина, когда машина остановилась.
– Согласно первоначальному осмотру, нет. – Александр заглушил двигатель и, обернувшись, посмотрел на нее. Его глаза блеснули, как два сапфира. – Либо мы имеем дело со специалистом по вскрытию замков, либо, зная Джексона, могу предположить: ложась в постель, он не проверил, все ли двери заперты. Он считает себя непобедимым. – В голосе послышалась досада.