MyBooks.club
Все категории

Моя Королева (СИ) - Грей Дана "Dinsy Day"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Моя Королева (СИ) - Грей Дана "Dinsy Day". Жанр: Альтернативная история . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Моя Королева (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
59
Читать онлайн
Моя Королева (СИ) - Грей Дана "Dinsy Day"

Моя Королева (СИ) - Грей Дана "Dinsy Day" краткое содержание

Моя Королева (СИ) - Грей Дана "Dinsy Day" - описание и краткое содержание, автор Грей Дана "Dinsy Day", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

После автомобильной аварии Натали Ридс отбрасывается назад во времени в 17-й век, где она просыпается как принцесса и обнаруживает, что она обручена с лихим, но холодным королем.

На первый взгляд, Эдуард XI из Англии кажется жестоким и властолюбивым королем. Но внутри он сломлен и уязвим. В 20 лет он уже пережил мучительную боль и печаль. Каждый день пуст, темен, бессмыслен… пока он не встретит свою королеву.

Все персонажи и имена придуманы. Не основано ни на каких исторических фактах.

Моя Королева (СИ) читать онлайн бесплатно

Моя Королева (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грей Дана "Dinsy Day"

– О чем ты говоришь? – Шепчу я, начиная слегка дрожать.

Эдуард замечает, что у меня дрожат руки, и прищуривается.

– Что? Теперь ты меня боишься?

– Н-нет, – заикаюсь я, избегая смотреть ему в глаза.

Внезапно он хватает меня за руки и разворачивает лицом к себе.

– Посмотри на меня, – приказывает он таким сильным голосом, что я тут же ловлю его взгляд. Он наклоняется, и у меня перехватывает дыхание. Кончик его носа касается моего.

Он… собирается поцеловать меня?

– Нет! – кричу я, быстро закрывая рот ладонью.

Уголки его губ приподнимаются.

– Ты думала, я тебя поцелую?

– Не знаю, – бормочу я, уткнувшись в ладонь.

– Ты не должна беспокоиться об этом, – он отстраняется, оперевшись локтями о траву. – Я не развиваю бесполезные эмоции.

– Что ты имеешь в виду? Бесполезные эмоции?

Он смотрит на небо в течение минуты, прежде чем заговорить:

– Любовь, привязанность, нежность… как бы ты это ни называла, я не способен чувствовать.

Я скрещиваю руки на груди и пытаюсь бросить на него самый устрашающий взгляд.

– Тогда почему ты хочешь на мне жениться?

– Ты думаешь, что брак-это любовь?

– Ну конечно.

– О Нет, нет, нет, принцесса, – хихикает он, – может быть, ты и восхитительная красавица, но мне это ни к чему. Будь уверена, я не испытываю никаких чувств ни к тебе, ни к кому-либо еще. Видишь ли, все, что меня волнует, – это власть, и ты поможешь мне ее получить.

Я закатываю глаза.

– Тогда женись на моей сестре, она тоже принцесса.

Его раздражающая ухмылка снова появляется, когда он говорит:

– Знаешь что делает тебя моим идеальным компаньоном? То, что ты определенно сумасшедшая. Я не хочу, чтобы у кого-то хватило ума строить заговоры за моей спиной. Но пока ты говоришь о каких-то кросерах, я не чувствую в тебе угрозы.

– Кроссовки, – поправляю я его.

– Кроссовки… – он хмурится, выглядя раздраженным и смущенным одновременно. – Как бы то ни было, твой отец уже получил наши брачные бумаги. Когда ты прибудешь в Англию, я пошлю войска, которые обещал твоему отцу, чтобы помочь Шотландии в Северной войне.

Я закатываю глаза.

– Меня не волнует какая-то дурацкая война. Я просто хочу домой.

Эдуард внезапно замолкает.

Я хмурюсь.

– Что?

Он не отвечает.

– Что? Неужели эта война настолько плоха?

– Ложись! – вдруг шипит он, хватая меня за руки и толкая плашмя на траву. – Оставайся здесь, – шепчет он, широко раскрыв глаза.

– М-м-м-м… – Я извиваюсь, когда он прижимает ладонь к моему рту.

Встав, он вытаскивает из-за пояса острый меч. Словно по сигналу, в воздухе просвистела стрела. Меч Эдуарда рассекает воздух, и стрела со звоном отскакивает от него. Стрела задела его плечо, и он вздрогнул.

– С тобой все в порядке? – Я с трудом поднимаюсь на ноги.

– Не вставай! – Он рычит на меня, толкая меня в спину, прикрывая своим телом. – Стража! Стража! – кричит он, когда мимо нас со свистом проносятся все новые и новые стрелы.

– У тебя есть еще один меч? – Кричу я Эдуарду прямо в ухо.

– Есть. Но тебе это не нужно! Просто держись позади меня!

Я наклоняюсь и вытаскиваю другой меч Эдуарда.

– Вообще-то, я брала несколько уроков фехтования, когда снималась в японском фильме о самураях. – Стрела летит прямо на меня, и я отбиваю ее как раз вовремя.

Эдуард потрясенно смотрит на меня. Если бы наши жизни не были в опасности, я бы рассмеялась над его выражением лица. Я подталкиваю его вперед.

– Не беспокойся обо мне, просто продолжай двигаться! Я справлюсь!

* * *

– Как ты? – Спросил Эдуард, когда мы благополучно вернулись во дворец. Группа охранников кланяется нам, выходя во двор.

– Я в порядке, – говорю я, протягивая ему меч.

Он пристально смотрит на меня, его лицо непроницаемо. Наконец, он говорит:

– Ты меня впечатлила!

– Спасибо, – отвечаю я, неуклюже приседая, – но, что это было?

– Это северные мятежники. Я говорил тебе. Твоему отцу нужны войска для войны. Чем скорее ты пойдешь со мной, тем скорее он их получит.

– Нет, спасибо, – я задираю юбку, чтобы осмотреть ногу, которая довольно сильно болит. – Это не мое дело.

– Почему ты босиком? – Спрашивает Эдуард, наклоняясь и хватая меня за правую ногу. – Она вся в порезах и синяках. О чем ты только думала?

Я пожимаю плечами:

– Каблуки неудобные, ничего страшного.

– Ничего страшного? – Он отпускает мою ногу и снова встает, – Да, ты и впрямь сумасшедшая.

– Нет! Я… о боже! Эй! Что ты делаешь? – восклицаю я, когда Эдуард поднимает меня на руки в свадебном стиле.

– Несу тебя обратно в твои покои, ты не должна так ходить, – он убирает несколько прядей волос с моего лица. – Закрой глаза и отдохни немного. Ты, должно быть, устала.

– Нет. – Я отталкиваю его пальцы от своего лица, – Это странно! Отпусти меня!

Он хмурится:

– Почему ты так сильно покраснела?

Смутившись, я наклоняю голову и прячу лицо под волосами.

Почему я краснею? Все, что он сделал, это убрал волосы с моего лица! Ладно, его пальцы действительно очень мягкие…но это совершенно не имеет значения.

– Почему ты так хорошо ко мне относишься? – Бормочу я. В саду он был холодный и злой, грубо схватил меня и почти угрожал, что я выйду за него замуж.

– Кэтрин! Король Эдуард! – Я поднимаю глаза и вижу, что к нам бегут моя "мать" и, вероятно, мой "отец".

– Я слышала, что мятежники напали на тебя! – кричит моя "мать", бросаясь ко мне. – Ты ранена?

– Я в порядке, – отвечаю я, – всего лишь несколько легких порезов.

– Слава богу, ты в безопасности! – мама улыбается мне и гладит по щеке.

Эдуард прочищает горло, перемещая меня в своих руках.

– На самом деле, королева Мария, она не в безопасности. Северяне, они знают, что она первая в очереди на шотландский трон, поэтому они нацелились на нее. Они хотят ее убить.

– Что? – Ахаю я. – Они хотят убить меня?

Моя "мама" успокаивающе сжимает мое плечо.

– И что вы предлагаете, король Эдуард?

– Я хочу, чтобы она поехала со мной в Англию. Сегодня вечером.

5. Почему Я?

– Что? Они хотят убить меня?

Моя "мать" успокаивающе сжимает мое плечо.

– А что вы предлагаете, король Эдуард?

– Я хочу, чтобы она поехала со мной в Англию. Сегодня вечером.

Я закатываю глаза.

– Я не поеду с ним в Англию, – кричу я, и моя "мать" смотрит на меня широко распахнутыми глазами – А что, у меня разве нет право голоса в этом браке?

– Нет, – ухмыляется Эдуард.

– Я спрашивала не тебя! – Сердито смотрю на него.

– Ты предпочла бы остаться и умереть или пойти со мной и стать моей королевой?

Я стискиваю зубы.

– Перестань говорить "моей". Я не являюсь объектом. И для ясности скажу, что я скорее умру.

– Кэтрин, – грустно улыбается моя "мать", – я думаю, тебе будет безопаснее всего в Англии. Почему бы тебе не пойти и не попросить слуг упаковать твои вещи?

– Ух ты, – усмехаюсь я. – спасибо за поддержку, мам.

– Что ты сказала?

– Ничего, – я толкаю Эдуарда в плечо, возможно, чуть сильнее, чем нужно, но он мне не нравится. – Может ты все таки отпустишь меня или отнесешь в мою комнату?

Он снова ухмыляется.

Тьфу. Как это раздражает.

* * *

– А я не могу просто остаться здесь? – Фыркаю я, роясь в ящиках комода принцессы Кэтрин. Странно, у нее тут столько маленьких пузырьков с разноцветной жидкостью. Интересно, это яд? Может быть, я смогу убить Эдуарда одним из них. – Я думаю, что мы должны сначала узнать друг друга, прежде чем поженимся. Когда ты по-настоящему узнаешь меня, обещаю, я тебе не понравлюсь.

– Не обязательно любить тебя, чтобы жениться, – пожимает плечами Эдуард, садясь на кровать Кэтрин.


Грей Дана "Dinsy Day" читать все книги автора по порядку

Грей Дана "Dinsy Day" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Моя Королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя Королева (СИ), автор: Грей Дана "Dinsy Day". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.