MyBooks.club
Все категории

Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) - Храмцов Андрей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) - Храмцов Андрей. Жанр: Альтернативная история . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ)
Дата добавления:
6 сентябрь 2021
Количество просмотров:
142
Читать онлайн
Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) - Храмцов Андрей

Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) - Храмцов Андрей краткое содержание

Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) - Храмцов Андрей - описание и краткое содержание, автор Храмцов Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Заключительная книга романа. В ней главных героев сначала ждёт суперконцерт с участием всех звёзд зарубежной поп-музыки. Ну а затем Андрею Кравцову предстоит сделать то, для чего Гермес-Тот вытащил его сознание из XXI века и перенёс в 1978-й год.

Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) читать онлайн бесплатно

Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Храмцов Андрей

И это тоже получилось довольно своевременно. Потому, что к нам уже направились Фредди Меркьюри и его группа «Queen», а за ними шли Пол Маккартни и его жена Линда в сопровождении музыкантов из «Wings».

На сцене мгновенно образовалась целая гомонящая и радостная толпа. Почти все в ней друг друга знали. А если не знали, то сразу знакомились. Вот она, настоящая музыкальная тусовка. Женька бегала от одного исполнителя к другому, записывая, кто с какой песней будет выступать.

Сьюзи всем радостно сообщила, что я только что сочинил новый хит и мы его уже вместе исполнили. Поэтому все сразу решили, что именно этой песней мы и откроем наш завтрашний концерт.

Я подошёл к Фредди Меркьюри, который разговаривал с Полом Маккартни и спросил их:

— Теперь осталось выбрать завершающую песню. Какие есть мысли на этот счёт?

— Я ещё не думал об этом, — ответил Фредди. — Главное, что мы опять все вместе собрались на одной сцене.

— Правильно, — поддержал Пол. — Нам с Линдой тоже без разницы.

— Тогда предлагаю закрыть наш завтрашний концерт прошлогодней песней Фредди и его группы «We Are The Champions». И ещё есть мысль сделать её название слоганом всего этого мероприятия.

— Хорошая мысль, — согласился Маккартни. — Надеюсь, здесь никакой стрельбы не будет. А то завтра у нас исполнится ровно месяц, как мы в Лондоне воевали с террористами.

— Ну это Эндрю у нас за всех воевал, а мы в это время прятались под сценой, — уточнил Фредди. — Я согласен спеть свою песню на закрытии нашего завтрашнего шоу. Но фейерверк и твои «летающие тарелки» за тобой.

— Это как всегда. Как вам мои боги?

— Это что-то нечто, — ответила, подошедшая к нам, Линда. — Жаль, что они не разговаривают.

— Почему нет? Они разговаривают, только или ментально, или на языке Атлантов.

— Вот это да! — восхитился Пол, сильно удивившись. — Значит, Атлантида, всё-таки, существовала. Я слышал, что ты, Эндрю, их на какой-то планете нашел, освободил и теперь они тебе служат?

— Да, всё правильно. Но служат добровольно, по собственному желанию. А не по принуждению с моей стороны.

— Ты на Луну больше туристов не берёшь? — спросил Фредди, пристально посмотрев на меня.

— Для тебя могу сделать исключение.

— А нас с Линдой не возьмёшь за компанию? — задал вопрос Пол.

— Как я могу не взять старых друзей? Сегодня после репетиции можем туда слетать. Только ненадолго. Это уже считается межпланетной военной базой Космических войск СССР. Поэтому она является секретным объектом и там находятся советские военнослужащие, которых я называю головорезами.

Мои собеседники этому приглашению очень обрадовались, не обратив никакого внимания на последнее моё высказывание. На подобный положительный ответ они и рассчитывали. Судя по всему, это была основная причина, по которой они охотно согласились поучаствовать в завтрашнем шоу, отложив все свои дела. Но я на них за это не обижался. Вон Сьюзи тоже об этом мечтала, так что всех понять было можно. Они хотели воспользоваться знакомством и дружбой со мной и это было в порядке вещей. Ведь только я, единственный человек в этом мире, мог предоставить им такую возможность.

Правда придётся тогда брать с собой и остальных участников группы Queen (Брайана Мэя, Роджера Тейлора и Джона Дикона), так как они были тоже нашими друзьями. Даже если музыканты Сьюзи и все остальные, кто будет принимать участие в нашем совместном концерта, захотят того же самого, то на такой случай у меня всегда есть мой космический катер. В который мы все спокойно поместимся.

В таком случае, персонально для Сьюзи Кватро, я несколько позже устрою особую, индивидуальную, экскурсию. А с песней Меркьюри я неплохо придумал. Её вызывающее название до сих пор шокирует публику. Надо, кстати, спросить Фредди, почему именно так он её назвал. С этим вопросом я и обратился к нему.

— О! Я холодный и бессердечный сукин сын, — ответил он. — За ней ничего не стоит. Это чистая коммерция. Назови это как хочешь. Это самая эгоистичная и наглая песня, которую я только когда-либо писал.

— Хорошо сказал, — ответил Пол. — Ну, а мы с моей группой тогда где-нибудь в серединке выступим.

— Я предлагаю сделать это после моих девчонок, — сказал я. — Раз вы здесь, то будете в первой пятёрке. А, по мере прибытия остальных музыкантов, они станут подключаться уже после нас.

Это всех устроило, так как особо затягивать репетицию никому не хотелось. Я подозвал Женьку и сообщил ей, как мы распределили порядок выступлений и дальнейший процесс репетиции.

— Сгоняй сейчас всех в правую сторону сцены, — сказал я ей, — чтобы не мешали выступать. Ты завтра будешь вести наше совместное шоу, поэтому сразу привыкай командовать всеми. Ну, кроме меня и моих жён, естественно.

Женька обрадовалась дополнительной возможности пропиарить себя и побежала выполнять моё распоряжение. Все уже знали, что это именно она занималась с самого начала организацией концерта, поэтому без проблем выполнили её просьбу.

В центре сцены остались только я, Сьюзи и Серёга. После чего мы с удовольствием ещё раз исполнили нашу «Stumblin' In». В этот раз получилось даже ещё лучше. Сьюзи уже не подсматривала в листочек со словами и поворачивалась лицом ко мне, когда мы пели «разговорный» куплет. Последний припев мы даже станцевали с ней, взявшись за руки. Всё, как в моей истории. Я прекрасно знал, что это всё очень понравится публике. Только надо будет завтра захватить с собой наголовные микрофоны. Ведь танцевать нам с ней пришлось рядом с микрофонной стойкой, так как далеко от неё отходить было нельзя.

Ну, а пока она и в таком виде очень понравилась всем нашим собратьям по музыкальному цеху.

— Предлагаю тебе исполнить ещё одну песню из новых вместе с твоими музыкантами, — сообщил я ей. — В среднем у каждого исполнителя должно получиться по две композиции. Концерт планируется на три-четыре часа, поэтому времени у всех будет достаточно.

— Хорошо, — ответила она, поглядывая на меня. — Ты не против, если я включу твою песню первым треком в свой новый альбом?

— Конечно. Это мой подарок тебе.

— Спасибо. Даже не знаю, чем я смогу расплатиться с тобой за эту великолепную композицию.

Всё ты прекрасно знаешь. Ответ на свой же вопрос легко читался в её глазах. Ведь сама хочет отдаться мне, но продолжает строить из себя этакую скромницу. Да, это игра и все женщины в неё играют. Но я знал правила игры, так как в большинстве случаев сам устанавливал эти правила. Поэтому слегка подыграл ей, ответив:

— Достаточно будет твоего поцелуя и мы с тобой в расчёте.

Она прекрасно знала, что одним поцелуем дело не ограничится, но виду не подала. Хотя я почувствовал в этот момент волну желания, которая накрыла её с головой. Сьюзи в ответ благодарно кивнула, а во взгляде читалась затаённая радость и сладостное предвкушение нашей скорой интимной встречи.

А теперь настала очередь Солнышка с её «I Will Survive». Состав музыкантов, находящихся на сцене, не изменился, только поменялась исполнительница. Ну, и сама песня, конечно. Она звучала очень хорошо. Теперь уже Солнышко сорвала громкие аплодисменты. Как раз, когда она закончила петь, подошли Род Стюарт и Стинг со своими двумя музыкантами из группы «The Police». Я знал, что их зовут Энди Саммерс и Стюарт Коупленд.

Опять все здоровались, знакомились и целовались. Род и Стинг, слышавшие исполнение Солнышка, выразили ей своё восхищение. Ну и мне досталось пара комплиментов за саму песню. Я их всех сразу отправил к Женьке, чтобы она разобралась с тем, что вновь прибывшие будут исполнять.

— Маш, теперь твоя очередь, — крикнул я второй солистке нашей группы.

Когда она подошла ко мне, я обратился ко всем собравшимся:

— А сейчас Maria споёт ту же самую песню, которую вы только что слышали, но на русском языке. Это наш подарок любимой и далёкой Родине.

Большинство из присутствующих вообще никогда не слышали русскую речь, поэтому их заинтересовал такой интересный вариант исполнения. После чего Маша спела русскую версию, успевшего всем понравиться, англоязычного хита.


Храмцов Андрей читать все книги автора по порядку

Храмцов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ), автор: Храмцов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.