– Значит так! – рявкнул капитан, рывком ставя констебля на ноги. – Последние несколько часов я только и делал, что разбирался с гигантскими комарами и плюющимися кислотой жуками! Меня чуть не затоптал паук! Через пару минут тут появятся орды инопланетных монстров, а полковник Дикинсон, наверное, рвет на себе волосы, если уже не приказал нанести ракетный удар, который оставит от этой деревни сплошное пепелище. У нас в запасе только одно противотанковое орудие – и очень мало времени. Поэтому, если вы можете сообщить что-то полезное, – говорите!
– Но я ничего не знаю! – запинаясь, ответил полицейский.
– Он сказал, что вам повезло пережить ту ночь. Что он имел в виду?
– Мы просто вовремя отсюда убрались. – Чарли судорожно вспоминал подробности своего путешествия в прошлое. – Клирфилд запустил Колокол, потом из круга вылез скорпион, немцы начали сбрасывать бомбы…
Констебль замолчал. Он наконец понял, что хочет от него Доктор.
– Бомбы! Мы смогли добраться до ТАРДИС только потому, что одна из бомб не взорвалась! Капитан, под каменным кругом лежит невзорвавшийся немецкий снаряд!
Клара обеспокоенно наблюдала за тем, как Бункер превращается в растревоженный улей. Очевидно, Маагла получил важное сообщение, которое всех взбудоражило. Генерал Легрисс собрал в лаборатории несколько крупных виррестеров. Судя по толстой броне и мощным клешням, они были солдатами и подозрительно напоминали группу вторжения.
Маагла вошел в лабораторию, взволнованно щелкая клешнями.
– Что происходит? – спросила Клара.
Вместо ответа глава исследований потащил ее обратно к камням.
– Кажется, Гебброн собирается снова открыть портал. И у нас очень мало времени, чтобы подготовиться к физическому переносу.
– Физическому переносу? – встрепенулась Клара. – То есть я получу назад свое тело?
– Мы сейчас готовим оборудование, – уклончиво ответил Маагла. – Гебброн хочет, чтобы перенос произошел во время земного равноденствия. Так что очень скоро ты от нас избавишься. – Маагла странно улыбнулся и засеменил к панели управления.
Ученый занялся расчетами, а Клара поежилась. Ей почему-то не понравились последние слова виррестера.
На одной из стен лаборатории появился большой экран, на котором сменяли друг друга странные символы. Клара догадалась, что начался обратный отсчет. Теперь девушка могла только переминаться с лапы на лапу посреди телепортационного круга и наблюдать за суетящимися скорпионами. Что бы ни приготовила ей Вселенная на этот раз, ждать осталось недолго.
Хоукинс прижал гранатомет к плечу и навел прицел на каменный круг. Найти подходящую точку обстрела оказалось не так-то просто. У заведения Берта Митчелла имелся чердак, но, забравшись туда, рядовой понял, что целиться придется через деревья, которые обрамляли парковку перед пабом. И хотя между ними нашелся небольшой промежуток, Хоукинс всерьез опасался, что промахнется.
Он глубоко вздохнул и поудобнее расставил локти, привыкая к весу противотанкового орудия. Ручной гранатомет был в два раза тяжелее привычной Хоукинсу снайперской винтовки и казался жутко громоздким. К тому же у него будет всего одна попытка. И если он промажет…
– Ну, была не была, – пробормотал Хоукинс.
Отбросив ненужные мысли, он прижался глазом к видоискателю и порадовался, что гранатомет оснащен прибором ночного видения. В сгущающихся сумерках и не до конца рассеявшейся химической дымке он был как нельзя более кстати. Жители деревни потихоньку отходили к краю поля. Вскоре посреди круга осталась лишь одинокая женская фигура.
Которая стояла точно на цели.
Клирфилд не сводил глаз с больших настенных часов. Руки ученого лежали на контрольной панели. 16:50.
– Начинаем первую фазу! – Он дернул рычаг, и Колокол окутало пурпурное сияние.
Доктор тоже не стоял без дела у своего пульта, но одним глазом все время следил за показаниями звуковой отвертки. Если он неправильно рассчитал время…
Клирфилд покосился на Доктора.
– Ввести формулу для сыворотки 525 нужно до того, как Колокол заработает на полную мощность. Если, конечно, ты еще хочешь помочь своей подружке.
Доктор кивнул. Честно говоря, он собирался отказаться от единственного козыря, который мешал Клирфилду немедленно от него избавиться. Доктор рассчитывал, что занятый Колоколом ученый не успеет вовремя вмешаться. А после перемещения виррестеров им всем будет не до того – уйти бы живыми!
Пальцы Доктора забегали по кнопкам, корректируя изменения, которые он внес в сыворотку 525. Какое-то время Клирфилд пристально за ним наблюдал, потом вернулся к контрольной панели.
– Приготовиться к переходу ко второй фазе.
– Полковник? Мы снова зафиксировали сигнатуру цели, сэр.
Дикинсон побежал к передвижной радиолокационной станции, при помощи которой они следили за деревней.
– Та же самая? – спросил он у оператора.
– Да, сэр. Но сигнал более мощный. И он усиливается.
– Проклятие. – Полковник бросил взгляд на часы. – Есть новости от капитана Уилсона и его команды?
Радист покачал головой.
– Нет, сэр. В последний раз рядовой Хоукинс выходил на связь полчаса назад.
– Спасибо, рядовой, – выпрямился полковник. Он пошел на неоправданный риск и теперь действовать нужно быстро. – Передайте всем командам, чтобы отходили в безопасное место. А сами сворачивайтесь – и по машинам.
Люди начали спешно собирать оборудование. Дикинсон вернулся в командный пункт и взял телефон.
– Говорит полковник Падди Дикинсон. Приборы зафиксировали запуск Колокола. Поднимайте вертолет.
Доктор закончил вводить данные и хмуро кивнул Клирфилду.
– Можешь выходить на полную мощность.
Ученый с непроницаемым лицом потянул за последний рычаг.
В Бункере виррестеров завыла сирена. Серые камни засветились, выпуская щупальца пурпурного сияния. Клара почувствовала, что ее тянет в разные стороны – сперва едва заметно, потом все сильнее и сильнее, пока наконец виррестеры, лаборатория и Бункер не исчезли во вспышке ослепительного света.
Капитан Уилсон с изумлением наблюдал за каменным кругом. Монолиты искрили от переполнявшей их энергии; затем над землей закрутился сгусток света, и все потонуло в оглушительном колокольном звоне, от которого содрогнулась земля и заныли зубы. Паб засыпало осколками битого стекла, – наверное, во всей округе не осталось ни одного целого окна.
Сияние начало меркнуть, и Уилсон разглядел за камнями что-то большое и черное. Существо медленно поднималось. Даже на расстоянии чувствовалось, какую разрушительную мощь таят в себе его огромные клешни.