— Это подразделение называлось 'Циклоп'. Парни, служившие в нем, действительно были своего рода суперменами. Микропроцессор, встроенный в их головной мозг, интегрировался с искусственным глазом. Это позволяло мгновенно определять и анализировать опасность. Бить без промаха из излучателей и попадать в пролетающую в сотне ярдов муху. Уворачиваться от импульсов высокотемпературной плазмы. И делать еще десяток фокусов, в том числе сканировать местность…. Кроме нейроанатомов, над Циклопами хорошенько поработали генные инженеры. Генетики наделили трансгенов способностью аккумулировать и правильно распределять внутренние биоресурсы. Отчего Циклопы могли находиться долгое время без пищи, воды и даже без кислорода… Нанотехники тоже приложили свою руку к созданию супермена последнего поколения. Они вживили в тела Циклопов маленьких запрограммированных букашек, что бегают по сосудам и занимаются реабилитацией организма.
— Что же сталось с 'Циклопами'. — Девушка с интересом посмотрела на искусственный глаз своего собеседника.
— Они нарвались на облако из нанороботов под Брумом. Выжили лишь двое — я и Драйвер.
— Так тебе должно быть лет двести уже.
— Двести сорок три — если говорить точно. Драйвер помладше на пару годков.
— А старику тогда сколько?
— Не знаю толком, но Тан старший из нас. Еще до войны он преподавал в Токийском университете. Потом жил в Тибете. А перед самой войной его занесло к нам на материк.
— Но ведь он не трансген?
— Не трансген, — подтвердил Громила.
— Как же ему удается омолаживать организм?
— У него своя метода — связь с астралом и все такое. Потом он тебе объяснит.
Внезапно появился механик. В своей здоровой руке он держал плазмоизлучатель и вопросительно глядел на Стэна.
— Трофей, — объяснил Громила. — Можешь взять его себе. Дарю!
— С этим излучателем мы можем наведаться на свалку Хэдланда, — задумчиво произнес Драйвер.
— Как скажешь, дружище. На свалку — значит на свалку.
— Нельзя ли сначала доехать до побережья? — вдруг поинтересовалась Когтистая. — В странствиях по пустыне вы, ребята, совсем забыли о гигиене. Посмотрите на свою одежду. Когда ее последний раз стирали? Я уже не говорю о том, что от вас, да и от меня тоже, не совсем приятно пахнет.
— Вот они — первые негативные издержки присутствия женщины в мужском коллективе, — вздохнул Стэн. — То ли еще будет?!
— Так мы поедем к океану или нет? — упрямо спросила девушка.
— Увы, — Громила пожал плечами. — Такие вопросы вправе решать лишь хозяин Катерпиллера, а он весьма ревностно относится к неоправданным расходам топливных элементов.
— ??? — Когтистая бросила вопросительный взгляд на Драйвера.
— Поедем, — неохотно пообещал тот. — Как только старик выйдет из транса, так и тронемся.
— А когда он выйдет?
— То никому не ведомо, — Стэн смешно выкатил свой живой глаз. — Может завтра, а может никогда.
— Что значит — никогда?
— А то и значит — покинет старик свою биологическую оболочку и отправится в какое-нибудь астральное путешествие, а мы тут будем сидеть и ждать, когда же мастер Тан соизволит вернуться.
Когтистая не могла определить, какая доля правды кроется в словах Громилы. Чувство юмора трансгена несомненно скрашивало общение, но в то же время вносило некий сумбур. Девушка не стала раздражаться и требовать какой-либо конкретики. Она подождет выхода Тана из его теперешнего состояния транса. Но следующая цель их совместного путешествия будет океанское побережье. Пусть даже им понадобиться неделя пути.
— Чтобы достичь океанского, берега нам понадобиться четверо суток, — заявил по- утру Драйвер, обращаясь к вышедшему из транса старцу.
— Мы же хотели ехать к Оазису, — произнес Тан.
— До Оазиса нам не хватит топлива
— И как быть?
— Под Хэдландом имеется свалка бронетехники. Я думаю, там мы сможем заправиться и подобрать кое-какие запчасти нашему Кату.
— Я знаю ту свалку, — кивнул старик. — Это даже не свалка, а кладбище мертвых машин. Во время Войны две бронетанковые дивизии были остановлены под Хэдландом. Их обеспечивали нанороботы. И, сдается мне, что они никуда с тех пор не делись. Нанооблако по сей день охраняет кладбище лучше всякого сторожа.
— Можно попробовать выжечь облакnbsp; — Не знаю толком, но Тан старший из нас. Еще до войны он преподавал в Токийском университете. Потом жил в Тибете. А перед самой войной его занесло к нам на материк.
о плазмоизлучателем.
— Плазма должна быть достаточно высокотемпературной.
— Я попробую сгенерировать такую плазму.
Старец не стал вдаваться в технический вопрос дела и спрашивать, каким образом Драйвер будет генерировать плазму. Если механик говорит, что попробует, то пусть пробует. Только не понятно, почему они едут на берег океана, а не прямиком к свалке.
— Девица потребовала доставить ее на побережье, — объяснил механик. — Помыться ей надо и все такое.
Тан лишь пожал плечами и принялся грузиться в кузов, который уже был разделен деревянной перегородкой. За перегородкой спали девушка с малышом. Еще с вечера механик выделил им заплесневелый матрац и засаленные лоскутные подушки. Сам же вместе с Громилой улегся снаружи, чтобы не тревожить сон ребенка своим храпом.
Выехали уже засветло. Когда тронулись, девушка проснулась и лежала с открытыми глазами. Ходовые качества машины приятно ее удивили. Не смотря на габариты, Катерпиллер имел приличную скорость и мягкий ход. Правда, присутствовали шум с вибрацией, но к ним можно было привыкнуть. К чему нельзя было привыкнуть, так это к духоте, стоящей внутри кузова. В новом жилище Когтистой было, мягко говоря, грязновато, но, как не странно, имелся рукомойник, наполняющийся водой из установленной на крыше цистерны.
Ребенок продолжал мирно посапывать, и девушка, стараясь производить как можно меньше движений, вылезла из-за своей перегородки в мужскую половину кузова, где сидел один лишь Тан. Громилы с Драйвером не наблюдалось: оба находились в кабине.
Через небольшие бойницы яркий свет пробивался внутрь достаточно просторного помещения и являл взору неописуемый бардак. Утварь, оружие, провиант — все это было хаотично свалено по углам, перемежаясь с мусором. Кроме того, толстый слой грязного налета покрывал пол и стены, а пыль стола столбом. Когда здесь последний раз производили влажную уборку — сказать было сложно. Возможно, что и никогда.
— Могу вас поздравить, ребята, — обратилась девушка к старику. — На конкурсе 'Самая грязная будка' ваш пенал занимает первое место.
— У вас на юге еще и конкурсы проводились? — Тан оставался непроницаем.
— Всякое бывало.
— А теперь?
— Теперь там творится черт знает что. В городах бароны делят власть. В горах хозяйничают бандиты. А тут еще и бионоиды появились.
— Я слышал, бионоидов отбросили на север.
— У тебя устаревшие сведения, Тан. Месяц назад Южное ополчение облажалось у Шаркбэя и отступило в крепость Сауфгейта.
— Там их тоже рано или поздно достанут, — жестко заключил старец.
— Ты говоришь так, как будто сам не являешься человеком.
Тан проницательно посмотрел на свою собеседницу, и сказал:
— Барыга, который выкрал девочку из ее общины и продал Скульптору — человек. Скульптор, сделавший из той девочки машину по раздвиганию ног — человек. Барон, купивший ее в сексуальное рабство — человек. Хозяин борделя, в коем она, в конце концов, очутилась — тоже человек. Я не хочу называться таким именем.
— Ты весьма точно обрисовал мое прошлое. За исключением, разве что, борделя. — Девушка печально улыбнулась. — До борделя дело не дошло. Меня выкупил и вылечил некий доктор Арчибальд. В моем понимании именно подобных ему следует называть людьми. А те — другие, упомянутые тобой — это просто озабоченные приматы.
— Стало быть, назовем агонизирующую цивилизацию — цивилизацией приматов. И уже будем спокойно утверждать, что время приматов уходит. И теперь должна наступить эра новых людей.
— Не понимаю я тебя, старик, — Когтистая совсем запуталась. — Кого ты имеешь в виду?
— Я имею в виду высокоразвитых одухотворенных созданий…. Над ними уже не будут довлеть низменные инстинкты. А их страсти станут орудием духа, но не тела.
— И что? Такие существа уже есть?
— Они скоро появятся. Можешь мне поверить… Ли. И это произойдет именно вследствие апокалипсиса. Ведь наш мир изменился, а вместе с ним изменилась информационная составляющая материи.
Девушка сильно сомневалась в скором появлении в мире бионоидов каких-то одухотворенных существ. Тем не менее, была весьма благодарна старцу за свое новое укороченное имя. Проницательный Тан понял негативное отношение Когтистой к прозвищу Долли. Теперь стоило бы определиться с именем мальчика.