ментальной связи всего пятьдесят миль составляет, а для вас расстояние значения не
имеет".
- То где бы я ни был, всегда могу пообщаться с тобой? - удивился я.
" - Да. Только вам нужно вспомнить, как это делается. Здесь, возле замка я поддерживаю
энергией передачу мыслеобразов, а когда вы будете далеко, это придётся делать вам".
- Хорошо, - согласился я и распорядился: - Присматривай хорошенько за замком в моё
отсутствие. - И отправился прочь из логова Тила.
Взобравшись на окаймляющий долину горный склон, я оглянулся и лишь хорошенько
приглядевшись, смог различить смутные очертания замка. Отличная маскировка от любопытных
глаз. А если ближе подобраться, то уже не удерёшь - Эфа начеку. Так что можно не
беспокоиться о сохранности имеющихся здесь богатств. Полежат ещё немного, пока я за ними
не вернусь. Жаль, конечно, что сам дворец придётся оставить, но сохранить его никак не
выйдет. А впрочем, к чему он мне? Жить здесь, в вечных снегах не очень-то
привлекательная идея. Отстроят мне такой же замок в Пустошах, а я в него отсюда всё
мало-мальски ценное перетащу.
И бросив на замок последний взгляд я отправился в нелёгкий путь через заснеженный
перевал. Туда где меня ждали дела. Хлопотные и не очень. Но составляющие неотъемлемую
часть моей жизни. А в одиночку в безжизненных горах пусть отшельники живут, меня же
одиночество не устраивает.
***
" - Как в воду канул, - с досадой подумала Мэри, уже отчаявшись отыскать удравшего
прямо из-под носа Дарта. - Почитай четвертая декада пошла, а поиски до сих пор никаких
результатов не принесли. Словно сгинул этот проклятущий Дарт. И думай что хочешь. То ли
в Пустошах он где-то спрятался, то ли так быстро бежал, что до самого края мира
добрался. Уже и в Гармине всех на уши поставила, и его прежних приятелей всех с
пристрастием расспросила, пытаясь на след напасть. Но нет, никакой зацепки не нашлось".
Не оставалось ничего иного как расширить круг поисков и надеяться на удачу. Хотя это и
не самое надёжное дело, на милость Аллиры полагаться. Богиня удачи очень непостоянная
особа...
Поразмыслив Мэри приняла решение попробовать поискать следы Дарта в Империи. У
родственников и старых друзей. Ну не может же быть, чтоб он совсем бесследно исчез не
оставив ни единой зацепки. Но напоследок следовало заглянуть в Талор и убедиться, что
Дарт там не появлялся. А то с него станется попробовать спрятаться именно там...
- Мэри! - радостно поприветствовала Кара вернувшуюся домой сестру и девушка
улыбнулась, ощутив, как гложущая её тревога и злость немного отступили.
- Кара, - мягко отозвалась она. - Как тут у тебя дела?
- Неплохо, - пожала та плечами. - Как и ожидалось, меня во дворец направили. За людьми
присматривать. - И озабоченно оглядела сестру. - А ты чего такая потерянная вся и
обозлённая? Опять с Дартом поцапалась?
- Хуже, - выдавила из себя грустную усмешку Мэри. - Удрал этот проходимец.
- Как удрал? - удивленно воззрилась на неё Кара.
- А вот так, - развела руками Мэри. - Средь ночи вышел из дома и пропал без вести. -
Вздохнув, она поделилась с сестрой своей обидой: - Мы только близки стали и он сразу же
удрал...
- Вот негодяй! - ахнула Кара. - Да его загрызть мало!
- Поймать бы его сперва, чтоб загрызть, - вздохнула Мэри.
- Так что ты даже не знаешь, куда он направился?
- Нет. Он как в воздухе растаял. Да и фора у него была, я ведь не подозревала даже,
что он такое выкинет, - Мэри с ноткой отчаяния добавила: - Да всё так замечательно
складывалось, что я поначалу просто поверить не могла, что он удрал. Он казался
счастливым...
- Так может он не по своей воле исчез? - встревожилась Кара. - Недруги какие-нибудь
помогли...
- Это возможно, - согласилась Мэри, - но там не было никого из старых врагов. И о
нашем путешествии никто не знал. Да и подкрасться к нему не могли - сторожевое
заклинание действовало.
- Ментальное заклинание, - предположила Кара. - Тихо, незаметно и эффективно. Внедрить
приказ в разум и враг сам с собой покончит.
- Да всё это так, - вздохнула Мэри. - Но столь могущественные враги не стали бы одного
Дарта уничтожать. Мы ведь с ним вдвоём участие в той переделке принимали. Потому я
подозреваю худшее - что Дарт сам удрал.
- Я в это не верю, - сказала Кара. - Ты ему очень нравишься. А вся его напускная
неприязнь к тебе только следствие того что ты не позволяешь ему развивать отношения с
тобой как он желает. Злится, что ты его постоянно на враждебные действия провоцируешь, а
симпатию проявить не даёшь - сразу отталкиваешь. И добившись перелома в отношениях с
тобой, он бы точно не стал удирать. Поэтому думаю, ты зря на Дарта наговариваешь и исчез
он не по своей воле.
- Может быть, - согласилась Мэри. - Но в этом случае я просто не знаю где его
искать... Не сидеть же на месте дожидаясь у моря погоды... Пожалуй, всё же поверю, не
объявлялся ли он в Империи у своих родственников...
***
Заснеженные горные вершины вместе с пронизывающим ветром и пробирающимся под мою
лёгкую одежонку холодом остались позади. Так же как и прекрасный замок Тила. Приложив
немного усилий, я выбрался в предгорье и очутился в ставших родными за годы юности
местах. А там рукой было подать до дядиного дома.
А дядей мне пришлось нелегко. Цельный вечер ушёл на то чтоб обстоятельно рассказать
ему о моих злоключениях и объяснить, как так вышло, что его ненаглядная дочь оказалась в
Талоре. За тысячи миль от того места где её оставили. И почему учится не в Имперской
Академии, а в Университете Элории.
Но слава богам далось мне всё разложить по полочкам и успокоить снедаемого тревогой
Нолка. Хотя говорить о том кто именно обещался присмотреть за Элизабет и не позволить ей
попасть в какие-нибудь неприятности я не стал. Этого бы дядя точно не понял. И даже
лгать не пришлось. Просто сказал, что хороший друг обещал присмотреть за Элизабет и что
доверять такому пригляду можно. А о том, что займётся этим Кара и что она варг, я
упоминать не стал. Ни к чему такие подробности. И так Нолка потрясение ждёт, когда
выяснится, что его дочь сдружилась с одной кровожадной хищницей и относится к ней как к
обычному человеку.
А о своей идее жениться на Мэри я даже заикаться не стал. Не стоит дядю так волновать.