MyBooks.club
Все категории

Прости меня луна (СИ) - Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Прости меня луна (СИ) - Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana". Жанр: Альтернативная история . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прости меня луна (СИ)
Дата добавления:
12 июнь 2021
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Прости меня луна (СИ) - Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana"

Прости меня луна (СИ) - Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana" краткое содержание

Прости меня луна (СИ) - Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana" - описание и краткое содержание, автор Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Служанка важного столичного вельможи случайно узнает тайну рождения наследника короля, после чего на нее обрушивается череда несчастий: похищение, рабство, унижение. Скрываясь от преследователей, Свон все чаще задумывается, почему принц Эрии, оставив государственные дела, идет по следу простой служанки. Его поступки смущают, Свон теряется в догадках, не понимая, что движет наследником: желание похоронить тайну, которой она владеет, или любовь к ней, сироте, не ведающей родства.

Прости меня луна (СИ) читать онлайн бесплатно

Прости меня луна (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana"

И ведь никто не скажет, что Добре без малого сотня лет. Семежизнь ловко отматывает годы назад. Жаль, что часто ее пить нельзя, сердце может не выдержать Оно-то памятью живет, прежними радостями и горестями. Вот и Эдуарду не мешало бы сделать пару глоточков. Седины вон сколько повысыпало. А он ведь вдвое младше.

«Усадил на мягкий диванчик, подушку под спину сунул. Заботливый. Повезло его супруге».

Тут же вспомнились слова Рейвена, что Свон и Эдуард сводные брат с сестрой. Нехорошо то, ой, нехорошо! Но для великого подвига проведение выбрало именно их сына — видать, этим и искупится вина эрийской пары. Не ей, Добре, близких родственников, зачавших во грехе дитя, судить.

Положенные по этикету минуты обмена приветственными словами миновали. Уже можно было бы и вывалить на голову монарха надуманную беду, а язык словно к небу прилип. А ну как за сумасшедшую сочтет? Прилетела! Дайте дракона, а то я у опального колдуна что-то нехорошее видела! И ведь даст. Ради сына и сумасшедшей старухе поверит.

— Предчувствие! — Добря качнулась вперед, чтобы видеть глаза короля. — Страшное предчувствие. Такое страшное, что болит все. Будто кто-то холодной рукой к горячему нутру прикасается. Мне бы поспешить домой, а монастырский дракон занемог. Или отравлен был…

Произнесла, и сама же себе рот рукой заткнула. Вцепилась зубами в палец. Вырвалось то, во что поверить боялась.

«А ведь и точно! Там, еще дома захворал! И ведь чужого не подпустил бы. Свой в монастыре орудует, Злу пособляет, свой!»

Король только голову повернул.

— Гри, ты слышал?

Шипастый лоб протаранил окно, настежь распахнув створки и впустив в комнату холодный воздух. В Эрии климат мягче, чем в Лунном царстве, а все равно стыло — снегом пахнет. И дрожь пробирает. Но, может, трясет от надуманных страхов, а не от стужи?

Белый дракон скосил глаза на гостью.

— Только сегодня оттуда прилетел, — прошепелявил Гри. — Генрих словом не обмолвился, что у вас неладно. Даже посмеялся над моей шуткой, когда я ляпнул, что он скорее в монастыре невесту отыщет, чем…

— Скрыл, стало быть, что на том самом месте, где вы друг другу послания оставляете, мертвые оборотни на дозор напали.

— У Стылого ключа? — Гри в волнении выдохнул, и занавески на окнах надулись, будто паруса.

— Тс-с-с! — произнес король и сделал такое лицо, словно Добря только что рассказала ему превеселую историю. Удивиться монахиня не успела — в кабинет влетела королева. Ее трудно было не узнать — коса, уложенная короной на голове, мягкие черты лица, глаза хоть и голубые, а такие теплые.

— Вы из монастыря Мятущихся душ? — с порога спросила Свон и протянула Добре, попытавшейся подняться, руки. Обхватила ее холодные пальцы, села на то место, которое поспешно освободил супруг. Гри словно и не было у окна — растворился в воздухе, как это мастерски умеют делать ледяные драконы. — Как там мой сын?

Монахиня закашлялась. Уж больно Эдуард характерно выгнул бровь. Видать не хотел, чтобы жена сильно переживала.

— Дык, хорошо все… В библиотеке работает, сестре Радунице помогает, — Добря проследила, как сноровисто Эдуард закрыл окно, расправил перекрутившиеся шнуры на занавесках. Есть кому служить примером сыну, который тоже никакой работы не чурается. — А я как раз от него приветы передавала… — и вдруг до горящего лица ей стыдно стало, что на ходу выдумывать приходится. — Вам вот кланяться велел… И да! От настоятельницы премногая благодарность за горючие камни…

Дракона дали. Мало того, Эдуард сам напросился в погонщики.

Если бы не он, Добря не пережила бы то утро.

Они кружили и кружили над чадящей бездной, где еще четыре дня назад стоял монастырь. Добря тоже хотела умереть, рвалась туда, где остались ее любимая сестра, дорогие сердцу монахини и юные воспитанники, которых они с таким тщанием собирали для борьбы со Злом, но Эдуард не пустил. Отговорил. Убедил, что надо жить. Как мог притупил рвущую нутро боль. Хотя и сам не меньше нуждался в утешении. Но мужчины, а особенно короли, не плачут. Во всяком случае, у всех на виду.

Как же они такие сильные, такие уверенные в себе проглядели надвигающуюся беду? Как допустили, чтобы Зло опередило их? Ударило в самое сердце?

Нет никого больше. Ни магов, ни монастыря, ни Спящего воина, которого сестры стерегли, чтобы разбудить в нужное время. Выходит, миру конец?

Душа на мгновение ожила радостью, когда из леса выбежали машущие руками люди.

И как же невыносимо больно было слышать от Сагдая и небольшого отряда стражников, волей случая оказавшихся в драконьих пещерах, а потому переживших трагедию, что нет никакой надежды отыскать живых. Монастырь стал могилой для более чем полусотни душ.

— Все кольца-обереги здесь, в развалинах, — Сагдай мял шапку в израненных руках — пока расчищал выход из пещеры, себя не жалел. — Лишь одно на дне Лебяжьего озера.

— Чье? — Добря спросила, скорее, для порядка, чем из любопытства. Да и какая теперь разница? Утопленницы никого не отпустят.

— Лозы. Видать, порталом выбирался, да малость не рассчитал, подо льдом оказался, — Сагдай стянул с руки ставший ненужным браслет, на котором погасли камни, по числу воспитанников вправленные туда Даруней. Лишь два из них — уехавших накануне Змея и Лилии, продолжали мерцать, но ни Сагдай, а тем более Добря, никогда не произнесут имена выживших воспитанников вслух. Мало ли…

— Не уберегли соколиков…

— А это кто с тобой? — стражник кивнул на закаменелого человека, стоящего у жерла бездны на коленях.

— Отец одного из воспитанников.

Сагдай вздохнул. Даже после смерти не в правилах монастыря раскрывать истинные лики тех, кто перешагнул небесные врата.

Три пса, затаившихся в тени густой ели, сверлили взглядами фигуры у развалин. Услышав различимый только ими зов хозяина, они бесшумно выбрались на прогалину и потрусили в сторону Мавкиного болота.

Зло торжествовало.

«Все кольца-обереги здесь, в развалинах. Лишь одно на дне Лебяжьего озера».

Злу удалось одним махом разделаться с теми, кто помешал бы на пути к власти. Нет Спящего воина, нет смерти. Пусть и мнимой. У Зла руки развязаны.

— Хорошо-то как! Стрела, Осока, к ноге! Ворон умница, — рука в перчатке почесала черного пса за ухом.

Глава 24

Прошло пять лет.

— Какие неприятные собаки у вашей воспитанницы, — леди Алель сидела в глубоком кресле у окна и через магическое стекло, поднесенное к глазам, наблюдала за игрой девушки и трех собак разной масти.

Старость и череда страшных переживаний превратили некогда красивейшую женщину королевства в развалюху. Болели ноги и спина, отчего походка графини Шовеллер утратила былую легкость. Давно забыты расшитые ярким бисером туфли на каблуках — их заменили шерстяные тапки, шарканье которых раздражало даже саму хозяйку. Ее глаза подслеповато щурились, и теперь во вдове советника Артура Пятого трудно было признать заядлую охотницу, попадающую в дикого селезня с одного выстрела.

Все рухнуло после смерти графа Себастьяна, опрометчиво завещавшего наследство младшему сыну Даку. Ее милые мальчики, ее близнецы, остались без средств к существованию. Правда, Дак передал им долю матери, которую Алель принесла в семью в качестве приданого, но деньги отчего-то быстро кончились. Канарду и Маларкею пришлось ввязаться в сомнительное дело, которое поначалу приносило хороший доход, но вскоре что-то пошло не так. Тела старших сыновей графини Шовеллер были выловлены с мешками на головах в море близ порта, откуда отплывали корабли в Форш.

Из пятерых детей у нее остались лишь трое. Но и здесь не все получалось ладно. Зятья никогда не питали к теще добрых чувств, а потому большее, на что она могла рассчитывать с их стороны — это подарки ко дню рождения. Вдова пробовала было повлиять на чванливых мужчин через дочерей, но добилась обратного — те перестали навещать матушку и присылать к ней детей в летнюю пору. «Так и живут в столице безвылазно, бедняжки. А тут солнце, зелень, река опять-таки».


Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana" читать все книги автора по порядку

Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прости меня луна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Прости меня луна (СИ), автор: Абалова Татьяна Геннадьевна "taty ana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.