MyBooks.club
Все категории

Александр Михайловский - И никто кроме нас

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Михайловский - И никто кроме нас. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
И никто кроме нас
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
606
Читать онлайн
Александр Михайловский - И никто кроме нас

Александр Михайловский - И никто кроме нас краткое содержание

Александр Михайловский - И никто кроме нас - описание и краткое содержание, автор Александр Михайловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
БДК "Николай Вилков", порт приписки Владивосток из 21 августа 2012 года проваливается в 01 марта 1904 года. Ну а дальше… спасти адмирала Макарова!

И никто кроме нас читать онлайн бесплатно

И никто кроме нас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Михайловский

Десятого марта группа "Трибуца" сместилась к западу настолько, что им стали попадаться суда идущие в Корею, в Чемульпо, с грузами для Первой Армии генерала Куроки. Таких было два, сначала утром, через час после рассвета был остановлен и досмотрен большой британский транспорт "Дувр" перевозящий строительные инструменты, рельсы, и подвижной состав для приведения в порядок корейских железных дорог. После некоторых раздумий капитана первого ранга Карпенко, транспорт был арестован, и присоединился к длинной колонна "трофеев".

Последним, шестым, судном, захваченным нашими алчными пиратами Желтого моря, был германский транспорт "Киль", перевозящий вполне себе ценный груз — сотню германских сто двадцати миллиметровых гаубиц Круппа и боеприпасы к ним. А также несколько тысяч пар солдатских сапог. Правда, ценность этого последнего груза весьма сомнительна, ибо размеры сапог вполне себе японские, и у русских будут подходить только для женщин и подростков. Произошло это буквально только что и теперь наш караван насчитывает девять судов. Кстати корабли идут теперь в две колонны, иначе единый кильватер растянулся бы на пять миль. А так все более-менее компактно.

После захвата "Киля", майор Новиков доложил капитану первого ранга Карпенко.

— Сергей Сергеевич, давай заканчивать с этим скользким делом. Помнишь, что сгубило всем известного одесского фраера? Жадность! Давай не будем уподобляться этому персонажу. У меня просто не осталось свободных людей, все раскидано по арестованным купцам. Парни спят по два-три часа в день, и все равно их не хватает. На Киль я послал своих спецназеров, потому что больше некого. Тут еще этот пакетбот на котором мы держим два отделения, потому что там японцы с потопленных трампов. Этих хоть за борт покидать, что ли, девать все равно некуда.

— Никого за борт кидать не надо, Александр Владимирович, или придумаем что-нибудь, или поплывут с нами в Артур. Есть у меня надежда встретить тут хоть одного нормального нейтрала, да хоть из германской колонии в Циндао и спихнуть туда всех некомбатантов. А насчет жадности ты прав, операцию пора сворачивать, как закончим разбираться с этим "Килем", так берем курс на Порт-Артур.


11 марта 1904 года 07–45 по местному времени.

Восточно-Китайское море, 32 гр. СШ, 124 гр. ВД.

Пакетбот "Дойчланд" (Германия)

майор Морской пехоты Новиков.

Этот немец чист как ангельское перо. Кроме пассажиров и почты имеет на борту груз колониальных товаров: чай с фарфором. Хоть у фрицев хватает ума не путать личную шерсть с государственной, и не возить на пассажирских кораблях военные грузы. Кстати, вот и вариант насчет томящихся на пакетботе команд с потопленных японских трампов. Отошел в сторонку и переговорил по рации с Карпенко. Тот, подумав дал добро, нафиг, говорит, они нам не сдались. Только пусть не в Нагасаки их везет, а по дороге в свой Гамбург на Формозе высадит или еще куда подальше их закинет. И ему лишних расходов нет, и закон выполнен, и мы к тому времени до Артура дойдем. Возвращаюсь к капитану. Кстати, он неплохо владеет русским языком, говорит, что, раньше, ходил на Балтике по маршруту Данциг — Рига.

— С кем это вы там говорили, герр майор? — ага, он заметил, как я что-то бормочу в гарнитуру. Чего бы такого соврать….

— Совещался, со Всевышним, герр Шульц. Перед тем как решить вашу участь его совет не помешает.

— И что подсказали вам Силы Небесные, герр майор?

— Что они послали Вас мне специально, чтобы я мог исполнить свой долг — отправить с вами некомбатантов с потопленных с нами кораблей-контрабандистов. Поскольку вы не перевозите военную контрабанду, то сразу по завершении формальностей ваше судно будет вольно продолжать плавание по своему маршруту. Возможно, часть американских пассажиров с пакетбота не захотят идти с нами в Порт-Артур и тоже перейдут на ваш борт. У вас ведь есть свободные каюты первого и второго класса.

— Герр майор, вы хотите, что бы я пошел с ними в Нагасаки? Такой крюк заставит нас серьезно выбиться из графика, и будет стоить немалых денег, да и уголь….

— О нет, герр Шульц, я не хочу от вас так много, по пути в Европу вы пройдете мимо Формозы, вот там или еще где по пути, высадите ваших невольных пассажиров. Если считаете, что у вас от этого появились дополнительные издержки, то пусть судовладелец пришлет счет в наше Адмиралтейство, "под шпиц". Только не советую, это будет плохая реклама вашей конторе.

— Я вас понимаю, герр майор. И все-таки, с кем вы там разговаривали, и как? — Вот упрямый старик, цепкий как клещ. Нужно было отойти подальше. Глянул на него, как на труп, не спеша поправил ремень, снова посмотрел, ага, кажется до клиента дошло, вон ручки у него ходуном пошли….

— Герр Шульц, есть вещи, которые вам лучше не знать, во избежание плохого сна, а здоровье нам Господом дано одно — помните об этом, — я проклял все, но не выкидывать, же упрямого дурака его за борт.

— А, я понял, это ваш русский секрет, герр майор… — немецкий капитан покачал головой, — Гут, Гут! Значит, профессор Попов добился новых впечатляющих успехов в деле радиосвязи? — Мне осталось только промолчать, а немец уже сменил тему, — Господин майор, у вас прекрасные солдаты.

— Не жалуюсь, герр Шульц.

— Да, ничуть не хуже германских. Я знаю что говорю, мой старший сын не пошел по стопам отца, а стал офицером рейхсвера. Я раньше представлял себе русских солдат как-то по-иному.

— Газетчики, герр Шульц, всего лишь вруны — репортерчики. Русский солдат умен, смел, а на войне страшен врагу. Единственно кто может ему противостоять, так это немецкий солдат. Но в этом противостоянии обязательно победят англичане….

— Золотые слова, герр майор, их бы в уши нашему кайзеру Вилли и вашему царю Николаю. Не выпить ли нам по этому поводу по стаканчику, я угощаю.

Мы с герром Шульцем сначала продегустировали его шнапс в каюте, потом мой запас водки на палубе, короче оставил я старика в полном изумлении. Тем временем, с ошвартовавшейся к "Дойчланду" "Принцессы Солнца" перегоняли японских матросов с потопленных трампов и переходили те американцы, которые решили добираться до Японии через Формозу. А таких набралось больше половины. Ну и в рот им потные ноги старого зайца, вот ведь присказка прицепилась, короче — баба с возу — кобыле легче.


Выдержки из беседы морского инженера герра Фрица Шульца с представителем военно-морской разведки Германии.

Никак нет, герр корветтен-капитан, таких кораблей никогда не видел, а я больше десяти лет проработал на верфях в Гамбурге. И представляете, все четыре корабля под андреевским флагом шли совершенно без дыма, прямо как привидения, и вполне приличным ходом, узлов тринадцать. Нет, вы что, не парусные они. Два головных корабля были чисто военными, но какими-то странными — размеры как у крейсера, а орудийных башен всего по две. У первого обе на баке, а у второго одна на баке и одна на юте. А остальные? Еще один колоссальный купец, метров на сто пятьдесят длинной, никогда таких не видел. Водоизмещение двадцать тысяч тонн, не меньше. И тоже под андреевским флагом, но на трубе триколор доброфлотовский нарисован. Да вы что, герр корветтен-капитан, я же корабельный инженер, грузовоз от пассажирского лайнера всяко отличу. Все корабли, кроме этого здоровенного купца, были размалеваны цветными пятнами как индейцы на тропе войны. Да, на крейсерах торпедные аппараты видел. У первого андреевский флаг прямо на кормовой надстройке, так что не спустишь этот флаг никак, герр корветтен капитан. Корпус у крейсеров тоже особенный, нос без тарана и острый, как у полинезийских лодок или парусных клипперов. Со стороны так и кажется, что он волну не рвет, как наши корабли, а режет.


Александр Михайловский читать все книги автора по порядку

Александр Михайловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


И никто кроме нас отзывы

Отзывы читателей о книге И никто кроме нас, автор: Александр Михайловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.