MyBooks.club
Все категории

Михаил Сухоросов - Игра на слух

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Михаил Сухоросов - Игра на слух. Жанр: Альтернативная история издательство Лениздат,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игра на слух
Издательство:
Лениздат
ISBN:
978-5-9942-0642-3
Год:
2010
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Михаил Сухоросов - Игра на слух

Михаил Сухоросов - Игра на слух краткое содержание

Михаил Сухоросов - Игра на слух - описание и краткое содержание, автор Михаил Сухоросов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ордынцев-Меченосец, странствующий Чародей, узнает, что в свое время был сотрудником Института Экспериментальной истории, боевиком-паранормальщиком. Но память об этом намертво заблокирована в его сознании — прошлое приходится восстанавливать по крупицам. Ясно одно: информация о работе Ордынцева на Институт затрагивает очень серьезные интересы как в самом Институте, так и в мире Преисподней. Не меньшее волнение у соперничающих властных корпораций вызывает и способность Ордынцева контактировать с Запредельем, мирами, в реальности не существующими. Возможно, эти способности и «стертый» кусок памяти героя — звенья одной цепи?..

Переплетение изощренной магии и высоких технологий, готической легенды и жесткой игры конкурирующих спецслужб — все это в новом романе цикла «Пришлые».

Игра на слух читать онлайн бесплатно

Игра на слух - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Сухоросов

Продолжения мы с Ильмирой ждать не стали, мы срочно сменили мир, и в лето господне 1428 мой отряд с божьей помощью и во славу дофина вышел в тыл англичанам в том бою, в каких-то трех лье от Руана, но нас оказалось все-таки слишком мало. А Ильмиру приняли за Жанну д'Арк, и стоит ли упоминать, что председателем трибунала святейшей инквизиции, мрачной и строго законспирированной фигурой, оказался наш старый знакомец Ринге, но я успел вызвать подмогу, и вскоре три моих мушкетера так лихо выкрали подвески, что ему осталось только руками развести, а разведя ими, он уже не смог удерживать Ильмиру, и нам удалось бежать.

Мы скрывались от каждой знающей нас собаки, меняли обличья и шило на мыло, прятались в каждой встречной реке от дождичка в четверг, но Ринге был не только дождем и четвергом. Нас с Ильмирой все-таки схватили и в цепях отправили в Новый Свет, но в море спастись легче, если притвориться, что ты утонул…

Вся фантасмагория кончается сразу и мгновенно — резкий скачок если не в реальность, то во что-то близкое, под ленивый холодный дождь, в полночь на перекресток… улиц или дорог? Знаю только, что по бокам в отдалении — не то холмы, не то жилища, не то нечто среднее. откуда-то из-за них выбивается тревожный, неприятно-оранжевый свет, он играет на рваных тучах, бешено несущихся в непроглядную темноту, и ветер напевает глухо и тоскливо.

Обнимаю Ильмиру за плечи:

— Тебе холодно?

Она молча кивает, я плотнее укутываю ее своим плащом:

— Змейство… И куда бы это нас занесло? Да еще курева нет…

— Надо идти.

Мрачно смотрю на нее:

— Куда?

— Неважно. Где-то должны быть люди.

— А тот, кого мы ищем, человек? Я вот лично не уверен. И вообще, по закону тайги если видишь человека — обойди подальше, так чтоб он тебя не заметил.

— Здесь не тайга.

— Да уж это точно, — я зябко поежился и проверил меч в ножнах. Как-то нехорошо здесь. Неуютно. Даже не пусто, а мертво…

— Ну, раз так, пошли куда глаза глядят, — а ведь я даже по сторонам света здесь сориентироваться не могу…

— Пошли, — Ильмира под плащом плотнее прижимается ко мне.

— И все-таки, — спрашиваю уже на ходу, — ты хоть приблизительно догадываешься, где мы?

— Похоже на Ущелье. Но это не Ущелье.

Вот тут и разбирайся… Но уж коли выбора все равно нет, придется играть в странника. Можно попытаться перейти в другой мир, но что это даст? К тому же, есть у меня некое предчувствие, что сначала возможности этого мира надо использовать — мы ведь явно не случайно сюда попали. Я бы, конечно, предпочел, что-нибудь потеплее… Но кто-то здесь живет — дорогу ведь протоптали… если это, конечно, дорога. Так, блазнит меня, что-ли? Или в самом деле кто-то есть?

Бросаю коротко Ильмире:

— Ну-ка, стой… — оставляю плащ у нее на плечах, делаю пару шагов вперед. — Кто здесь?

— Если б я хотел тебя убить, я бы уже сделал это, — знакомый голос! Причем говорит явно эльф… Я неуверенно произношу:

— Хельг?

— Бывший, — он подходит ближе. Перекладываю меч в левую руку:

— Ну, здравствуй, что ли, братец названный…

— Ты всегда желаешь здравствовать тем, кого уже нет? — Хельг медленно обходит нас с Ильмирой по кругу, мы поворачиваемся, не сводя с него глаз. На всякий пожарный берусь за рукоять меча обеими руками:

— Но здесь и сейчас — ты жив? Хельг?

— Все зависит от тебя. Кто ищет мертвых — находит мертвых, а им нечего делить с живыми.

Что-то он сам на себя не похож… Наверно, смерть меняет не только людей.

— Я ищу человека по имени Ринге. Мертвого человека. Или не человека.

— Или не мертвого.

— Что это значит?

— То, что здесь я тебе не помощник. Мы теперь в разных мирах. Теперь я знаю, что с тобой было, когда ты попал туда, где мы были братьями… Ведь в своем мире ты тоже умер?

— Я туда возвращался…

— И умер еще раз? Мне это знакомо.

— Но мы с тобой смешали кровь. Ты поможешь мне найти Ринге?

— Не понимаю, что значит — найти? Иди — и встретишь его.

— А куда идти?

— Безразлично. Ты должен его встретить — и ты его встретишь.

— А ты куда сейчас пойдешь?

— В другую сторону.

— Ты пока еще не знаешь, куда пойдем мы.

— Это неважно. Пока — прощай. Если и встретимся, то не здесь. Если б я даже хотел тебе помочь, все равно не смог бы. Вы, люди, очень любите «если», — неожиданно заключает он на прежний хельговский манер, поворачивается и уходит, сгорбившись и волоча ноги, в дождь. Кстати, дождь что-то разошелся… Капли так и секут.

— Ильмира, будь другом, дай плаща кусок…

И опять мы идем, завернувшись в мой плащ. Грязь хлюпает под ногами, клочья туч летят по небу, словно лавина призраков. А дорога все уже, только теперь это не дорога, а улица, и совсем узенькая стала — четверо с трудом разойдутся. Только расходиться тут некому, все покинуто. Как после чумы… Кстати, очень похоже.

Ильмиру колотит крупная дрожь, наклоняюсь к ней:

— Ну, все, все, хватит бояться… Не бойся, я здесь, — и коротко целую ее. Поворот, дальше — перекресток, за ним тянется улица пошире, а вдали — костры. Опасность. Но не какая-то конкретная, она всюду — равномерная, тяжелая, непонятная, опасность висит в воздухе, растекается в грязи под ногами… Еще кто-то на дороге.

— Эй, кто тут?

Никакого ответа. Человек сидит, привалившись к стене, вытянув странно прямые ноги. Подхожу, встряхиваю его за плечо:

— Не спи, замерзнешь!

Он заваливается набок, как-то сразу весь, твердый, как палка. Глаза открыты, лицо одутловатое, в каких-то пятнах. Мертв, причем мертв не очень долго. Странно, я думал, здесь можно встретить только покойников, разгуливающих где и как попало. Оказывается, и покойники мрут… Черный юмор какой-то.

Словно в ответ на мой невысказанный вопрос Ильмира тянет меня за плащ:

— Пошли… Это уже другой мир.

— То есть как?

— Не знаю. Я чувствую… Но это долго объяснять. Здесь ни места, ни времени не существует, все спутано в один клубок… Пошли, Мик, там какие-то люди, я их боюсь.

По улочке, где-то в сотне метров, шествует четверка с факелами, один ведет под уздцы лошадь, впряженную в повозку, жутко скрипят колеса. Повозка нагружена почти до самого верха, но чем?.. Люди молчат. Когда они подходят ближе, замечаю длинный шест с крюком в руках у каждого, лица закрыты плотными повязками. Как-то не тянет меня встречаться с ними… Тащу Ильмиру за руку — подальше, скрыться за углом ближайшего здания. Теперь я разглядел, чем нагружена повозка.

— Еще один, — глухо произносит передовой из-под маски, труп поддевают крючьями, взваливают поверх груды мертвецов на повозке — там, кажется, сплошь разинутые черные рты и скрюченные пальцы.


Михаил Сухоросов читать все книги автора по порядку

Михаил Сухоросов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игра на слух отзывы

Отзывы читателей о книге Игра на слух, автор: Михаил Сухоросов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.