MyBooks.club
Все категории

Гера Греев - Истинно арийский попаданец. Книга 1-4

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гера Греев - Истинно арийский попаданец. Книга 1-4. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Истинно арийский попаданец. Книга 1-4
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
741
Читать онлайн
Гера Греев - Истинно арийский попаданец. Книга 1-4

Гера Греев - Истинно арийский попаданец. Книга 1-4 краткое содержание

Гера Греев - Истинно арийский попаданец. Книга 1-4 - описание и краткое содержание, автор Гера Греев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В 2012 году в результате того, что человек возомнил себя богом, наступил Армагеддон. Не произошло ничего из того, о чем годами толдычили ученые и красочно стращал Голливуд – небо не упало на землю; вулканы не пробудились; даже самого завалящего астероида, который бы смог упасть на землю, не нашлось – все оказалась проще и намного страшнее. Волна нарушений метрики размыла границу между "параллельными мирами", позволяя человеку, с той или с другой стороны, в момент стресса или особенно сильного эмоционального переживания, "проваливаться" через стенку страницы, неосознанно уходя от воздействующей на него ситуации.

Это история одного из них. Очередной попаданец готовит военную технику для Сталина в 1940 г.

Истинно арийский попаданец. Книга 1-4 читать онлайн бесплатно

Истинно арийский попаданец. Книга 1-4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гера Греев

   Они затаились в километре отсюда, видимо ждут своего разведчика.

   Возьмите местного и Ольгу с Витьком в охрану. Не забудьте альбом и пару карандашей - ну, если что объяснять на пальцах придется...


   Светлая кивнула, внимательно выслушав "порыкивания" командира отряда.

   Общение на каком либо одном языке было изначально невозможно - люди с подложки не могли произносить посвистывания "истинной речи", а люди Домов не могли без вокализаторов "рычать".

   Вышли из положения очень просто - учили, до полного понимания, чужую речь, но говорили каждый на своем языке, ну, по крайней мере, до каких либо особых случаев.

   Иногда, конечно, если собеседник не знал языка или просто хотелось повыделываться, можно было и прибором попользоваться....


   ......


   Лорд Кардо внимательно рассматривал своего егеря и сопровождающих его троих чужаков, которые, неожиданно, выскользнули из редкого леска в ложок, прямо к затаившимся стражникам лордства.

   Егерь не был помят или побит и оружия у него явно не отбирали.

   Около него стояла маленькая женщина, неопределенного возраста, с властным спокойным лицом и умными внимательными глазами.

   Чуть позади нее двое - молодой парень и зрелая плотная женщина, оба добротно вооруженные незнакомым оружием и в странно выглядевшей броне.

   Лорд мысленно поморщился - Не то что бы законы лордства запрещали женщинам носить оружие или быть наемниками, но этих крикливых мужланок, очень быстро срывающихся на агрессию и не слишком уважающих святые законы он не любил.

   Глаза лорда снова вернулись к маленькой женщине - она явно была старшей, остальные двое были просто ее охраной или ликторами.

   Маленькая, всего лишь по грудь своим хорошо оборуженным спутникам, в такой же, как у них, попятнанной лесной раскраской одежде.

   Оружия у нее никакого не было, даже традиционного ножа на поясе.

   Лицо очень властное и очень спокойное.

   Милорд - сзади тихо приблизился святой отец - эта женщина "шепталка" и очень сильная. Я постараюсь защитить вас, но, все равно, будьте осторожны.

   Чужие войны возглавляемые "шепчущей"!?

   Причем, явно, занимающей немалое положение!

   Лорд удивился - такого в конфедерации не видели уже лет триста.....


   Милорд - старый егерь поклонился властителю кантона* - Мы тут не одни охотимся на "шакалов". Меня они перехватили около "старых холмов". Никогда таких людей не видел, но, шкуру наших неизвестных врагов они явно очень хотят растянуть на правилку ....

   Потом помялся и добавил - Ко мне как к малолетке подкрались.

   Видимо эта "шепталка" глаза отвела.


   Лорд Кардо еще раз внимательно посмотрел на своего егеря и поклонился пришельцам - люди, имеющие общих врагов, вполне могут стать если не друзьями, то союзниками.


   Маленькая женщина внимательно посмотрела сначала на владетеля, а, затем, остановила свой взгляд на святом отце.


   Некоторое время все молчали, потом святой отец, стоящий справа, чуть позади своего лорда, тихо произнес - Они охотятся на "шакалов", которые совершили преступление и нарушили законы их клана.

   Потом подумал и добавил - хотя, даже скорее не клана, а объединения, что-то вроде наших кантонов.

   Их кланы расположены очень далеко отсюда.

   Мне даже показалось - монах еще сильнее понизил голос - что речь идет не о расстоянии, а о чужом мире.


   .... О чужом мире!?


   Святой отец поморщился - Миров больше чем один и, иногда, люди из одного мира могут переходить в другой.

   Церковь давно об этом знает, но держит в секрете, чтобы не смущать незрелые умы.


   .... Знают ли они, что либо, о пропавших людях?


   Некоторое время монах и "шепчущая" напряженно и молча смотрели друг на друга.


   Затем монах мрачно прокомментировал - По крайней мере, предполагают, и эти предположения внушают мне ужас.

   То, что с похищенными делают эти нелюди, и есть преступление, за которое их пришли покарать.

   Мне очень трудно в подробностях понять, о чем вещает эта женщина - она не знает нашего языка, а я первый раз встречаюсь с им подобными.


   Если вы не знаете языка друг друга - лорд внимательно посмотрел на своего духовника - то как же вы можете друг друга понимать!?


   Святой отец замялся - есть некоторые способы - невнятно прокомментировал он.


   .... Как они хотят действовать и почему пришли ко мне?


   Святой отец некоторое время напряженно молчал, затем неуверенно произнес - Если я правильно понял, им надо неожиданно атаковать лагерь преступников, чтобы никто не смог уйти через какую-то калитку между мирами.

   .... Затем помялся и добавил - это не совсем "калитка" ... я не все понимаю ..., но самые главные преступники могут успеть уйти.

   Пришельцы считают, что такой вариант недопустим - "шакалы" должны быть задержаны и допрошены.

   ... Это даст возможность найти и арестовать их соучастников...

   Нас просят не мешать подготовке и затем атаке на этот незаконный лагерь.


   Лорд нахмурился - почему они не хотят, что бы мои воины пошли в атаку вместе с ними!?


   Снова наступило напряженное молчание....


   ... Они не возражают, но наши потери в таком случае будут очень большие ... оружие и защита воинов лорда не приспособлена для такого боя.

   ... Скорее всего, наши воины погибнут все, не причинив врагу никакого вреда.


   Лорд недоверчиво посмотрел на чужаков - какие-то ни то арбалеты без дуг, ни то иглострелы; броня не металлическая, а скорее похожая на кожу или проклеенную ткань; взамен меча или кинжала короткий, тяжелый нож... !?


   Женщина воин, поймав взгляд лорда, ухмыльнулась и небрежно повела своим оружием в сторону одиноко растущего, примерно в пятидесяти шагах, дерева.

   На мгновение вспыхнула в воздухе тонкая рубиновая нить, завиваясь спиралью, раздался глухой треск, дерево вздрогнуло и от низа ствола отлетели щепки.

   В воздухе незнакомо и кисло запахло.

   Повинуясь кивку владетеля, оруженосец кинулся к дереву.


   Что это за нить была в воздухе и из чего стреляет их оружие!?


   ... Она говорит, что эта нить просто тонкий луч света, который помогает точно наводить оружие, а стреляет оно маленькими трехгранными стрелками, которые пробивают броню и расщепляются в теле...

   Внутри оружия большой запас таких стрелок и его не требуется взводить для каждого выстрела.


Гера Греев читать все книги автора по порядку

Гера Греев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Истинно арийский попаданец. Книга 1-4 отзывы

Отзывы читателей о книге Истинно арийский попаданец. Книга 1-4, автор: Гера Греев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.