MyBooks.club
Все категории

Владимир Поселягин - Отрок

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Поселягин - Отрок. Жанр: Альтернативная история издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отрок
Издательство:
ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
ISBN:
978-5-227-07235-1
Год:
2017
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
3 370
Читать онлайн
Владимир Поселягин - Отрок

Владимир Поселягин - Отрок краткое содержание

Владимир Поселягин - Отрок - описание и краткое содержание, автор Владимир Поселягин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неспокойно в бушующем море миров. Снова попадание – и снова новый мир. 1903 год, до Русско-японской войны остаётся очень мало времени, а пропустить такое «веселье» Макс просто не может. Значит, снова всё бегом, снова всё второпях. Главное – успеть, и он успеет…

Отрок читать онлайн бесплатно

Отрок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Поселягин

– Малый ход… Стоп! – скомандовал я в переговорную трубку и вышел на почти пустую палубу. Все солдаты и большая часть матросов укрывались под ней.

Подойдя к борту, я вопросительно посмотрел на офицера. Мичман мне показался странно знакомым. Точно, тот, из глюков, что там занял место у штурвала, когда рулевого убило. Чёрт, мы же тогда японский флагман торпедировали. Неужели?.. Нет-нет, не буду загадывать.

– Мичман Василевский. По не зависящим от меня обстоятельствам застрял в Циндао. Вы в Порт-Артур идёте? Возьмёте с собой?

– С номерного миноносца лейтенанта Архипова?

– Так точно, не успел к отходу. Был в нашем консульстве.

– Поднимайтесь. Только мы во Владивосток идём.

– Приемлемо.

Вахтенный сбросил за борт трап и помог офицеру подняться, личных вещей у того не было, так что лодка сразу отошла. Когда я представился мичману, тот очень удивился, что я капитан судна, правда узнав, что ещё и владелец, только понимающе кивнул. Чем бы дитя ни тешилось. Его провели в одну из кают, устроив там. Правда, мичман чуть позже вышел из каюты, наблюдая, как нас догоняет японский «истребитель».

– Не уйдём, – забежал ко мне в рубку взволнованный мичман.

– Я надеюсь, что он нас догонит, – не совсем понятно пояснил я офицеру. – Стойте, смотрите и не мешайте.

Когда земля уже исчезла за горизонтом, то есть свидетелей не было, «японец» нас наконец догнал. С него последовало несколько выстрелов, и столько же водяных столбов поднялось у нашего правого борта, после чего я приказал спустить флаг и застопорить машины. Мичман только кривился: обороняться нам было нечем, а «истребитель» просто быстрее.

– Ну подойдёт или нет? – едва слышно бормотал рулевой, напряжённо наблюдая за миноносцем.

Вся операция зависела от этого. Спустят ли японцы лодку или подойдут сами для швартовки.

Я тоже его разглядывал, это был знакомый тип английской постройки фирмы «Ярроу». Две семидесятишестимиллиметровые пушки, четыре пятидесятисемимиллиметровые и два торпедных аппарата. Корабль водоизмещением был в два раза меньше моей яхты, но это нисколько не мешало ему быть достаточно грозным кораблём. Зализанные скошенные назад надстройки подсказывали, что тот был очень ходким, вполне на уровне «Щуки».

Всё же японцы решили подойти сами. Да и чего им опасаться? Два десятка моряков, что стоят у борта спустившей флаг яхты, с интересом наблюдая за ними, русский морской офицер и капитан судна. Ничего опасного. Это они зря. Мичман даже не успел отреагировать, как в руках этих самых двух десятков зевак появились пулемёты, это произошло сразу, как только «истребитель» подошёл и нам бросили концы для швартовки. Забили два десятка ручных пулемётов, буквально выкашивая японцев, а десяток бойцов в обычной русской военной пехотной форме, правда без знаков различия, почти мгновенно появившись на палубе из нижних отсеков с пистолетами и револьверами в руках, перепрыгнули на борт чужого корабля, скрываясь внутри миноносца. Пулемётный огонь в упор почти полностью уничтожил экипаж из пяти десятков моряков, остальных сейчас бойцы отлавливали по всему кораблю.

В общем, Василевский был в шоке, но и не мешал. Наш флаг был снова поднят, но дело ещё не сделано. Я приказал раздеть японцев и сбросить тела за борт. К счастью, миноносец был радиофицирован, редкость для «истребителей» неимоверная, видимо, поэтому его и послали запереть Циндао, так что Егор устраивался в рубке. Боцман «Щуки» уже осматривал вооружение миноносца, командовал матросами, которые отмывали палубу от крови. Двое стирали снятую форму японских моряков. После того как миноносец был очищен, мы начали перебираться на трофей. На яхте оставалось пять моряков, пара кочегаров и старпом Саламатина, он и поведёт «Щуку» к нашим. Их дымы уже были видны на горизонте, те спешили удрать от англичан, а вот у нас совершенно другое дело. В общем, весь бой, сбор трофеев с момента начала стрельбы и отхода «истребителя» от борта «Щуки» – всё заняло минут сорок.

То, что Василевский попросится на миноносец, меня не удивило, я этого ждал.

– Кто вы по должности? – задал я вопрос.

– Минный офицер.

– На ту же должность пойдёте?

– Да, – выдохнул тот.

– Тогда перелазьте к нам.

После того как мичман перебрался на «японца», яхта отошла и заторопилась за нашими судами, а мы пошли в сторону Артура. Команда старательно осваивала судно, так как на миноносцах из всех служило всего четверо. Формировались расчёты для пушек и минных аппаратов, это я на Василевского повесил, и он достаточно грамотно всё делал. Опрашивал моряков, кем они ранее служили, и расставлял по местам, а те уже на спаиваемость тренировались. За кормой всё так же развивался японский флаг, некоторые из моряков, те, что посубтильнее, щеголяли в японской военно-морской форме. Да и мне принесли форму офицера, причём чистую, запасную капитана корабля, Ен в шкафу его каюты нашёл.

– А это зачем? – спросил я, указав на саблю.

– Все офицеры носят, – пояснил Ен и стал помогать мне переодеться. Сам он был в форме японского унтер-офицера.

Я покрасовался перед зеркалом, форма была немного мала в плечах, да и жала, но, в принципе, не сильно, в норме. Другие моряки, которые имели более крупные фигуры, жаловались, что им эта форма не подходит, смеялись, что японцы мало едят. Как бы то ни было, кому форма не подошла, будут укрыты во внутренних отсеках корабля, остальные встанут на виду, чтобы было непонятно, что корабль захвачен.

Следующие два часа прошли нормально, пока не появилась цель. Я примерно знал, где находится эскадра Того, но, честно говоря, шёл больше наудачу, сигнальщики все глаза высмотрели, выискивая дымы на горизонте, и есть, нашли. На тридцати узлах мы вышли наперерез курса японской эскадры. Длинной колонной та шла к Порт-Артуру. По бокам шли крейсеры, группы миноносцев проверяли путь, а в центре красиво двигались броненосцы, вторым из шести броненосцев шла «Микаса». Флагман. За броненосцами – броненосные крейсеры.

– Красиво идут, – рассматривая в подзорную трубу строй японских кораблей, сказал я. – Курс прежний, скорость та же.

В это время в боевую рубку забежал Василевский, доложив:

– Всё готово. Мины заряжены, пушки тоже, расчёты укрываются под палубой.

– Ты тоже укройся, а то своей русской военной формой всех японцев распугаешь.

Он убежал, а я направился к радисту, меня туда вызвали. Ен с радистом Саламатина Егором участвовали в «радиоигре», мой слуга должен был убедить японское командование на флагмане, что нам обязательно нужно к ним подойти. Информационная утка была проста: экипажу нашего миноносца повезло, удалось взять в плен русского адмирала, который находился с тайной миссией в Циндао. Фамилия адмирала – Макаров. Его сняли с яхты, что выходила из порта. Само судно захвачено и отправлено в военно-морской порт Японии Сасебо.


Владимир Поселягин читать все книги автора по порядку

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отрок отзывы

Отзывы читателей о книге Отрок, автор: Владимир Поселягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.