MyBooks.club
Все категории

Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проект Re. Том 5 (СИ)
Автор
Дата добавления:
5 декабрь 2023
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded

Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded краткое содержание

Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded - описание и краткое содержание, автор Emory Faded, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ФИНАЛ Он — всего лишь подопытный в эксперименте по созданию идеальных людей. Вся его жизнь — это учёба и опыты. Вся его суть — это сила и способности. Всё, что он умеет — это побеждать. Но не имея шанса на победу он попадает в другой мир. В тело обычного доброго паренька. Друзья, семья, девушка — всё это неожиданно появляется в его жизни. Но… разве хоть что-то из этого имеет важность? Нет. Цена? Способ? Жертвы? Хоть что-то из этого важно? Нет. Важна лишь победа. И он тот, кто победит.

Проект Re. Том 5 (СИ) читать онлайн бесплатно

Проект Re. Том 5 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Emory Faded
Слишком странное поведение, при этом Мияко, замечая это, словно тут же забывает об этом.

— Что-то не так?

— Нет… просто подумала, что пускай пока побудет так, — улыбнулась она.

Получается, артефакт воздействует на сознание и изменяет его восприятие? Вероятнее всего, именно так.

Только почему он пробудился именно сейчас? Ведь до этого я столько времени потратил на его изучение и различные тесты с ним, а результата не было совершенно.

И почему он начал воздействовать только на Мияко? Ему для этого нужен физический контакт с носителем? Вряд ли. Он, воздействуя на неё и при этом не касаясь её, заставил её спуститься в подвал и повесить его на себя, после чего затуманил ей об этом память. Да и к тому же, я сам до этого не раз имел с ним физический контакт, проверяя различные теории. Такого эффекта ни разу не было.

Это странно.

В любом случае…

— Передай его, пожалуйста, мне, — протянул я ей руку.

— Беспокоишься за меня? — хихикнула она.

— Разумеется.

— Не стоит. Всё в порядке.

— Это ты так думаешь, или артефакт заставляет тебя так думать?

— Хм… — задумалась она, — честно говоря, я не знаю. Тем не менее раз я до сих пор могу так рассуждать, не доказывает ли это то, что я всё ещё в своём уме?

— Отнюдь. Артефакт может воздействовать на тебя так, что ты принимаешь наилучшее решение для его сохранения, из тех, на которые ты способна. В данном случае — это попытка показать, что ты не находишься под его контролем. Так что прошу, просто отдай его мне, чтобы мне не пришлось использовать силу, — протянул я руку ещё ближе к ней.

— Ну, если тебе так будет спокойнее, — и сказав это, она протянула руки к цветку и… сняла его, передав его впоследствии мне в руку.

Выходит она действительно не находиться под его контролем? Или тут расчёт на то, что я так подумаю, и в дальнейшем верну его ей?

Как бы то не было, этот артефакт я ей в любом случае не верну.

Встав с кровати, я прошёл к шкафу, встроенному в стену, и потянув за ручки в разные стороны, открыл его, после чего достал оттуда чёрный кейс. Положив его на пол и открыв с помощью сканера отпечатка пальцев, срабатывающего только на меня, положил туда этот артефакт-цветок и закрыл тот, а затем положил его на кровать, продолжив готовиться к поездке.

— Заберёшь его с собой?

— Да. Так будет надёжнее.

— Понимаю.

— Кстати, тебе ведь тоже уже надо одеваться, разве нет?

— Ага, корабль уже зашёл в порт Иокогамы, и нанятые люди подтвердили то, что встретили всех девушек и с ними всё в порядке. Сейчас они их везут к назначенной точки, а это всего лишь несколько часов максимум.

— Тогда…

— Я просто подумала, что не стоит одеваться, чтобы потом раздеваться и следом снова одеваться.

— В плане? — не поняв, посмотрел я на неё.

Она лежала на кровати спиной в расслабленной позе и, повернув голову в мою сторону, смотрела на меня.

— Разве ты не хочешь?..

— Ты о сексе?

— Угу… мы ведь не увидимся, возможно, больше двух недель… А ещё мы уже почти неделю не занимались им…

Да, с нашего последнего с ней раза прошла практически неделю. И это довольно удивительно большой срок для Мияко, которую я не побоюсь назвать нимфоманкой.

Но похоже, изменения, произошедшие в ней, затронули и этот аспект её жизни.

А ещё, видимо, изменения, произошедшие во мне, так же сильно затронули этот аспект моей жизни. Если раньше, проходя через подобное, я бы практически не реагировал на это, то сейчас новые для меня чувства сливаются воедино с этим желанием и тем самым мешают нормально концентрироваться.

Некоторое время на зад я даже раздумывал о том, чтобы впервые стать инициатором секса, но учитывая обстоятельства и все факторы, я всё же решил отринуть эти идеи и дождаться момента, когда сама Мияко захочет.

И сейчас, наверное, можно сказать, что я рад такому исходу.

По крайней мере, мне так кажется, ведь чувства, бурлящие во мне всё это время, в один миг будто взорвались и затуманили мне всё сознание, из-за чего я даже не успел заметить, как картина перед глазами сменилась и я оказался голым на кровати, над раздвинувшей в сторону ноги и вожделенно смотрящей на меня своими алыми глазами Мияко.

Несколько минут на прелюдия и мы переходим к делу.

Вот только в этот раз секс отличался от того, каким он был до этого.

В этот раз он был не столь страстным и неконтролируемым, сколько чувственным, медленным и… нежным. Будто каждое наше действие было посвящено исключительно друг другу и желанию доставить наибольшее количество удовольствия партнёру.

При этом менее хорошим секс от этого не стал — не успели мы заметить, как под конец прошёл почти час, а для нас же это было словно несколько мгновений. Мы как будто бы действительно растворились и слились воедино, в один момент, кажется, даже задышав в один ритм.

Когда же всё закончилось, мы, лёжа на кровати и держась за руки, пришил в себя, лёжа на кровати.

Весь этот момент был пропитан умиротворением.

Но продлился он уже не долго — с приходом в себя, мы оба осознавали, что пора собираться — дела не ждут. Перед этим, конечно, мы приняли душ, только после которого стали приводить себя в порядок и одеваться.

И первым дом покинул я. Мияко же вышла меня проводить до двери.

— Удачи, — махая рукой и удерживая во второй руке котёка, с улыбкой на лице прощалась со мной Мияко.

— И тебе, — пожелал я ей в ответ, помахав рукой и удерживая в другой руке кейс.

— Главное — вернись, — усмехнулась она, однако даже так серьёзность и опасения были всё равно видны в ней.

— Конечно, — кивнул я.

— Обещаешь?

— Да.

— Тогда я обещаю, что дождусь тебя, сколько бы не пришлось ждать, — и произнеся это, она протянула руку и выставила мизинчик.

Несколько посмотрев на её руку, я протянув к ней свою руку и выставив мизинчик, пожал её мизинчик.

И когда мы пожали наши мизинцы, я развернулся и выйдя из дома, напоследок ещё раз посмотрел на Мияко, которая в ответ на это вновь замахала рукой.

На этом я всё же закрыл дверь.

* * *

Постояв ещё некоторое время у двери и молча смотря на неё, Мияко подняла, приподнялась к лицу, как ей казалось приунывшего котёнка, и с улыбкой произнесла:

— Не переживай, он сдержит слово. Я в этом уверена, — и улыбнувшись чуть сильнее, взяв котёнка в одну руку, она поправила лежащий у неё за ухом алый цветок.


Emory Faded читать все книги автора по порядку

Emory Faded - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проект Re. Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проект Re. Том 5 (СИ), автор: Emory Faded. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.