- Всё сильно запутано… герр группенфюрер, - было заметно, что человек чуть было не назвал собеседника по-другому. - Тот, кто учудил это, тщательно всё спланировал, но "дьявол - в мелочах", сам знаешь, - говоривший снова сбился с официального тона.
- Клаус, я знаю - ты поговорить любишь, но сейчас не тяни кота за хвост, говори по существу. Всё-таки не кого-нибудь, а моего шефа убили. И разрешаю называть меня по-старому, не при всех, конечно.
- Хорошо, Генрих. В общем, раскопал я тут одну бумажку, - и Клаус достал из внутреннего кармана сложенный вчетверо лист бумаги. - Один ревностный служака из сапёров, проезжая по "нашей" дороге, обратил внимание, что ремонтируют неправильно. Ну и встрял.
- Интересно, - пробормотал Мюллер и протянул руку.
- Ребята-неумехи оказались из службы Гейдриха! Вежливо выслушали нашего лейтенанта и так же вежливо проводили восвояси.
- Чёрт! О чем-то подобном я думал! А из какой именно службы? Мы же тоже официально "его ребята".
- Из СД. Они предъявили жетон, не наш и не полевой полиции, а именно СД. Это ещё не всё, Генрих. Я нашёл этого сапёра, потому и говорю с такой уверенностью. Парень за это время далеко уехал, аж за Борисов. Даже русские самолёты один раз видел, - и Клаус усмехнулся.
- Так… Зная тебя, старый товарищ, могу быть уверен, что ты ещё что-то раскопал! - было заметно, что настроение группенфюрера значительно улучшилось.
- А как же, Генрих! Ты действительно меня хорошо знаешь. Я вытащил из этого сопляка словесные портреты! И даже приволок его сюда. Пусть с художниками поработает.
- Пока он ещё поработает… Быстро перескажи!
- С этим дорожником общались двое: обершарфюрер и унтерштурмфюрер.
Первый - атлетичный блондин среднего роста. По словам сапёра - молчун, за весь разговор сказал едва пять слов. Из особых примет мне удалось выдавить из свидетеля только странные шрамы, - следователь заглянул в блокнот, - точнее - мозоли, на тыльных сторонах кистей.
Мюллер наморщил лоб, словно силясь вспомнить что-то:
- Ганса Холёного помнишь? - после долгих раздумий спросил он.
- Это который держал девок на Борзиг-штрассе?
- Тот, верно. Мы когда его брали в двадцать восьмом, то у него телаш был, такой некрупный, но дрался как десяток чёртей! Двух детективов вырубил и троих полицейских, пришлось пристрелить… Так у него похожие мозоли были. Ты спроси у этого лейтенанта. Должны быть вот тут и тут… - Мюллер показал на своей руке, - вроде бляшек костяных… Так, теперь про второго давай!
- Второй: тоже среднего роста, но уже брюнет. Лейтенант даже сказал, что на итальянца чем-то похож. Или на еврея, - и полицейский испытующе посмотрел на группенфюрера. Не заметив никакой реакции, следователь продолжил: - У этого офицера была сильная простуда, поэтому наверняка про говор наш лейтенант сказать ничего не смог.
- Не густо, конечно, но уж что поделать. Ладно, Клаус, иди, работай, а я пойду начальству докладываться…
- Можно подумать, Генрих, что у тебя много начальства, - хмыкнул сыщик.
- Хоть и немного, но есть, одна радость - далеко они и работать не мешают.
Ах, как чудесно вернуться после каникул в школу! Кто-то говорит, что уроки - это фигня, и на даче или в лагере здорово. Так и есть, но за лето я узнал столько новых штук и по друзьям-одноклассникам соскучился, ой как! Второй день учебного года радовал чудесным солнцем - и не скажешь, что уже осень. Косые солнечные лучи падали на тёмно-вишнёвый паркет школьного коридора, и девчонки играли в "классики", что нарисовались от оконного переплёта. Я же сосредоточенно пробирался через бушующие волны большой перемены, пытаясь разыскать своего лепшего друга Костю - ещё на втором уроке он передал мне записку, в которой говорил про какой-то план на после обеда. Я так думаю, что он какой-то новый чердак разведал и планируется Большая экспедиция.
"Ну, где же он?" - ни в одном центре притяжения третьеклассников Костяна я не обнаружил, а ведь я даже сбегал в столовку на первый этаж! "Блин, это что же, мне на пятый этаж теперь переться?" - с досадой подумал я. Но делать нечего, да и всё равно выбегать на футбольную площадку было уже поздно.
И действительно, дружок мой обнаружился в рекреации на пятом этаже, в аккурат напротив кабинета музыки. Совершенно странным было то, что он тихо сидел на подоконнике с какой-то книжкой на коленях. "Что это он, за лето так перегрелся?" - подумал я, подкрадываясь к нему, подобно кровожадному апачу.
- Уахаа! - с пронзительным боевым кличем, я обрушил свой томагавк… ну, если быть честным, то учебник русского, на голову ничего не подозревающего бледнолицего!
- Дурак ты, Тоха, и не лечишься! - укоризненно сказал Костян, поднимаясь с пола, и нагнулся поднять книжку.
- Это тебе лечиться надо! - огрызнулся я, - Можно подумать это меня с собаками ищут вот уже почти десять минут по всей школе? Ой, а что это за книжка?
- А вот и не покажу… Хоть и хотел… - ответил мне Костя, пряча книгу за спину.
- Ну вот, а ещё друг закадычный… - и я сделал вид, что мне совершенно не интересно, что он там читает.
- Тош, я чесслово, только вначале перемены её в библиотеке нашёл, - и он протянул мне толстую, страниц в триста, а может, и в четыреста, книгу.
"Вот это - я понимаю, друг!" - подумал я, и прочитал вслух:
- "Имена из легенды!" Это про древних греков или про рыцарей?
- Ты что?! Это про разведчиков наших! Я еле у тёти Вали выпросил, она не хотела мне её выдавать, говорила - мал ещё… Там, таак интересно!!!
Я раскрыл книгу примерно посередине:
"К сожалению, дальнейшая судьба спецгруппыпод командованием старшего майора госбезопасности Куропаткина не известна. Чуть позже пропал без вести в тылу врага и капитан госбезопасности Герой Советского Союза Окунев. Так что никому из пишуших о войне исследователей так и не довелось лично пообщатся с членами группы знаменитых "убийц Гиммлера"."
Конец.
***
Существовало несколько званий немецкой полиции в которых использовалось это слово: Криминальрат стаж службы до 15 лет (Оберштурмфюрер СС); Криминальрат стаж службы свыше 15 лет (Штурмбаннфюрер СС); Регирунгс- унд Криминальрат (Штурмбаннфюрер СС); Оберрегирунгс- унд Криминальрат (Оберштурмбаннфюрер СС). Сложные звания (Регирунгс- унд Криминальрат) в обиходе и в документах часто именовались по первой и последней части (Регирунгсрат).
Густав Майринк, настоящее имя Густав Майер (нем. Gustav Meyrink, 19 января 1868, Вена, Австро-Венгрия -- 4 декабря 1932, Штарнберг, Бавария, Германия) -- австрийский писатель-экспрессионист, драматург, переводчик и банкир. Всемирную славу ему принёс роман "Голем", который стал одним из первых бестселлеров XX века.