Глава 31
Вечерний рейс из Рима в Москву
Большую часть дороги глава московского банка «Сантандер» Джузеппе Бутилльоне провел в раздумьях. Впрочем, его миссия как раз в том и состояла, чтобы думать и анализировать. Подключив к масштабной игре бритоголового мальца, он выставил себя в неприглядном свете как неумелого игрока, что, впрочем, и задумывал Бутилльоне. Никто не подкопается, ведь профессиональный разведчик вряд ли бы пошел на такой неординарно-глупый шаг. И этот шаг — своего рода прикрытие для банкира. Он расслабил руки, незаметно потряс в воздухе пальцами, давая им свободу, и улыбнулся внутренне самому себе и своим скрытым, тайным мыслям.
Белобрысый, носивший от рождения имя Антон, близкий друг Володи, неохотно исполнял поручение своего товарища. После разговора с итальянцем Вольф через какое-то время позвонил Антону и попросил подъехать к дому журналистки. Требовалось всего только определить, дома ли женщина, и если она отсутствует, дождаться ее возвращения. Или, если та выйдет, по возможности проследить ее передвижения и контакты. Возможная перспектива проторчать несколько часов подле массивного строения так, чтобы не привлекать ничьего внимания, не радовала молодого мужчину. С некоторых пор его стало раздражать то, что взбредало в голову его старшему товарищу. Но дисциплина — прежде всего, так было заведено в их организации, и Антон подчинился.
Всё в истории подчинено строгой дисциплине — все события происходят лишь благодаря жесткому волевому решению единиц и точному исполнению их воли другими. Разве нет? Конечно, Антон знал, хоть и воспринимал довольно поверхностно, что не существуй подчиненности большинства меньшинству, будь то в родовом обществе, в закрытой структуре религиозных братств и масонских орденов, в революционных ячейках и борющихся за власть партиях, не было бы как такового движения Истории. А быть причастным к большой истории импонировало светловолосому мужчине. И он, оставив в одиночестве девушку, с которой проводил ночь, вышел из квартиры.
По правде говоря, он еще не отошел от шока, от того, что произошло с их клиентом, с тем аккуратным холеным немцем, грузно осевшим на асфальт подле машины в каких-то пару сотне метров от его столика, превращенного в наблюдательный пункт. Антон тогда едва не выдал своего волнения присутствовавшим в кафе на Старом Арбате; но сдержался и, не спеша, набрал телефонный номер Wolf а.
Глава российского банка Santander удобней устроился в кресле, пытаясь вытянуть затекшие ноги. Он вылетал в Москву и можно было наконец расслабиться, не думать о визите и непредсказуемых последствиях оного. Всё определено; встреча и разговор состоялись. Он вне подозрений. Но так ли это? И Джузеппе непроизвольно сгримасничал, прикусив нижнюю губу.
Святейшие души, жаждущие земных сокровищ и неземных знаний, — с упреком подумал солидный итальянец. Он бы не отказался посетить не только те помещения Апостольской библиотеки, по которым провел его кардинал-библиотекарь, но и самые тайные, скрытые ото всех ватиканские хранилища человеческой (и нечеловеческой, — добавил про себя Джузеппе) мысли. Но посетить в полном одиночестве, или с посвященным провожатым, и пробыть там как можно дольше…
Всё, что беспокоило compagno ди Чента, озадачивало и Джузеппе, правда, в разной степени. Рокко ди Чента в разговоре со своим протеже во время запоздалого ужина подтвердил (о чем тот и так догадывался), что его нынешняя озабоченность касается того, чтобы сведения о сделке века и искомой информации о сокровищах Третьего рейха не попали в руки МИ-6, и чтобы этой историей не заинтересовалась… мормонская церковь Соединенных Штатов. Эти два серьезных соперника могли вконец уничтожить все усилия Ватикана и его могущественного отпрыска — Опус Деи. Пока же, на взгляд банковского апостола святого престола Рокко ди Чента, еще можно было исправить ситуацию своими силами, найдя концы сведений, пропавших в пределах глупой златоглавой боярыни-Москвы.
К озабоченности, сходной с волнениями ди Чента, у Джузеппе прибавились переживания иного рода: какие силы Святой Престол снарядит из рядов своей тайной всесильной разведки в столицу России и как скоро эти силы вступят в схватку за его спиной? Не думать об этом Бутилльоне больше не мог. Возможно, у него оставалось совсем мало времени, чтобы передать сообщение сотруднику МИ-6 — службы, на которую со времен его учебы в London Business School тайно работал Джузеппе Бутилльоне, завербованный в соответствии с классикой вербовки неопытной золотой молодежи', а может, времени больше уже и не было?!
За годы, прошедшие с тех роковых событий, в которые его втянул безобидный на вид, увлеченный наукой пожилой профессор, подсказавший связанную с Ватиканом тему студенческого исследования, он, Джузеппе Бутилльоне, не только вышел в люди, пройдя по ступеням элитарной социальной лестницы, но закалил характер и выпестовал холодный разум. Мировой бизнес-инкубатор тщательно подбирал кадры, заглядывая на десятилетия вперед…
— Вам что принести выпить? — спросила у Джузеппе миловидная стюардесса, сверкнув белозубой улыбкой.
— Пожалуй, бокал вина.
Стюардесса уточнила марку из имевшихся в наличии, и пока не пришло время ужина, молчаливый пассажир, углубленный в свои мысли, принял заказ. Повертев в руках бокал с напитком янтарного цвета, он рассеянно пригубил. Соседнее кресло к явному облегчению пассажира осталось свободным. Сладкий привкус и легкое послевкусие удовлетворили; Джузеппе облизнул губу, недавно неловко прикушенную в трудных размышлениях. Здесь, где никто не наблюдал за ним, можно было гримасничать и выказывать истинные чувства.
Уже давно Джузеппе имеет две страсти: явную и тайную, давно живет двойной жизнью. Первая его страсть — финансы, ну а другая — тайные науки, лежащие вне человеческого разумения. Не зря даже любимый персонаж его счастливого мальчишества бельгиец, чьи серые клеточки работали без устали, возразил герою очередной детективной истории: «Неправда, Эркюля Пуаро всегда интересовали оккультные науки».
Бутилльоне сделал глубокий вдох. Жаль, что некому будет описать его жизнь, его желания и стремления, — накатила и пропала короткая волна сентиментальности. Да, на каждого Пуаро только одна Агата Кристи, как на каждую Агату Кристи только один гений сыска Пуаро… Возможно, как-то подумал Джузеппе, его привлекает вовсе не изощренность ума литературного детектива, а антураж благословенной эпохи, наивной, искренней и такой же волшебной, как живописные полотна его великих соотечественников.
То, чем так страстно увлекался Джузеппе, имело отношение в том числе и к нацистским проектам 30-х-40-х годов XX века, но по большей части тех, которые были связаны с подземными исследованиями. Его влекла идея Полой земли, в которую всерьез верили нацисты; их поиски внутриземного Разума, их Контакты с Высшими Неизвестными. И то, что он так внезапно лишился возможности заполучить в свои руки, пусть даже на время, секреты Третьего рейха, повергло его даже не в шок, а в ступор. Так что ватиканские сотоварищи зря подозревали его в причастности к гибели ценного клиента. Не мог убрать Якова фон Краузольда Вольф с его дружками; как не могли убрать и ребята из секретной службы МИ-6, — разумно размыслил банкир. Но если не они, тогда кто?!