MyBooks.club
Все категории

Будем жить (СИ) - Коткин Андрей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Будем жить (СИ) - Коткин Андрей. Жанр: Альтернативная история . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Будем жить (СИ)
Дата добавления:
25 январь 2022
Количество просмотров:
405
Читать онлайн
Будем жить (СИ) - Коткин Андрей

Будем жить (СИ) - Коткин Андрей краткое содержание

Будем жить (СИ) - Коткин Андрей - описание и краткое содержание, автор Коткин Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Обустроил хомяк-царевич свою норку и наружу выглянул: где, что лежит плохо, чтобы переложить это хорошо.

Продолжение жизнеописания царевича Ивана Ивановича, старшего сына Грозного царя, и его друзей на чудесном острове.

Будет толика путешествий, много бытовухи на уровне строительства государства и совсем-совсем чуточку любви. Гаремы тоже будут, может быть, но все какие-то не сексуальные. Всего лишь, как форма семейных отношений. А может, даже таких ГГ жена не позволит. Сковородка в руках супруги — великая сила, знаете ли. Даже если и без наличия самой сковородки.

 

Будем жить (СИ) читать онлайн бесплатно

Будем жить (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коткин Андрей

К счастью, не успел демон зловредный извилины в моем мозге узлами завязать, мы до берегов Англии доплыли. Здесь у нас первая остановка намечена. Спросите, с какой целью остановка? И я вам отвечу: замириться мы с англичанами хотим. Не все же время нам, как двум баранам на мосту бодаться. Опять же, позавчера с англичанами поссорились, вчера с голландцами, сегодня с испанцами идем драться. Этак скоро со всем миром конфликтовать будем. А торговать тогда с кем?

Вошли в устье реки Темзы. Слишком к берегам не приближались. Еще не хватало, чтобы какой-нибудь смельчак под магической необнаружимостью подобрался сзади, да и вынес штормом нас на берег. Хотя, конечно, Сумароков бдит и все такое, но подставляться все же не стоит.

Отправил магического вестника до Лондона, поискать их славную королеву. Это мужчины-короли некоторые, как наскипидаренные по своей стране все время мечутся, а королева сидела, как ей и полагается в своем королевском дворце Уайтхолле. Правда, название дворца я уже потом узнал, а сначала ориентировался просто на размеры строений и количество богато наряженных людей вокруг и внутри оного. Собственно саму Елизавету я так и не отыскал. Пойди, найди ее среди десятков расфуфыренных девиц, к тому же с визгом разбегающихся от горящего огнем нечто, на высокой скорости мелькающего по дворцовым переходам. Передал послание оказавшемуся самым храбрым (или самым глупым, раз не испугался явно могучего колдунства). Потребовал переговоров. Мужик самым честным голосом пообещал безотлагательно доложить все его королеве.

Прождали почти сутки, пока вниз по реке к нам не спустилось небольшое, но богато украшенное судно. Яхта, мечта Абрамовича. Невероятно быстро для сбора дипломатической миссии.

— Уильям Сесил, первый барон Бёрли. — Представили мне главу английской делегации, жилистого чопорного джентльмена, лет пятидесяти от роду.

— Иван, Герцог Рарожский. — Меня представлял Семен, вновь, как когда-то, временно занявший место моего секретаря.

Когда все дипломатические куртуазности были соблюдены, мы с бароном и нашими секретарями расселись за столиком, вытащенным ради такого случая на нашу палубу.

— Не буду долго говорить о погоде, — с ходу порушил привычный для европейцев протокол переговоров. — Тороплюсь очень. К вам заглянул по пути. Предлагаю заключить мир между нашими державами. Торговать всегда выгоднее, чем воевать.

— Судя по тому, сколько вы стрясли с наших городов во время прошлых своих визитов, могу усомниться в последней вашей фразе. — Медленно выговаривая каждое слово, вступил в беседу мой английский визави.

— Ну, не всегда же будет нам так везти. — Усмехнулся я. — Да и городов на побережье, еще не посещенных нами у вас осталось немного.

— Чего вы хотите? — Посмурнел на мою подколку сэр Уильям.

— Не поверите, барон. Ни-че-го. Просто надоело сюда мотаться. Не близкий для нас край, знаете ли.

— То-есть вы, Ваша Светлость, приплыли лично на другой конец Земного шара во главе своего очень опасного флота просто, чтобы предложить нам мир?

— Именно так и обстоит дело. Разумеется, не только к вам мы прибыли и не только мир принесли, но для вашего королевства все так и обстоит. Воевать с вами мы больше не хотим, хотим торговать. Говорят, вы плаваете еще дальше, чем мы, за артефактами. Готовы поставлять их вам в большом количестве и по умеренным ценам. Уверяю, наш товар не хуже, чем у китайцев. А если какого-то артефакта не окажется в наличии, вы всегда сможете его заказать. Наши мастера в короткие сроки разработают и изготовят заказанное, и порталом доставят к вам на острова.

— Ваши мастера? Вы хотите сказать, Ваша Светлость, что артефакты изготавливают ваши люди?

— Ну, да. Не демоны же.

— Странно. Китайцы уверяли наших моряков как раз в обратном. Им артефакты изготавливают как раз демоны.

— Может, врут, набивая цену? — Предположил я, сам в это время напрягая память в попытке отыскать в поглощенных остатках памяти китайского духа упоминания о чем-нибудь подобном. Таки да, кажется, было что-то подобное. Только демоны эти обосновались на далеких от мест, где обитал мой ментальный донор, островах на востоке. В самом Китае демонов было немного, потому и не отложилось у меня сразу.

— Не похоже. Мои люди задавали вопрос об происхождении артефактов в том городе, который нам был отведен для торговли, далеко не одному человеку.

— Тогда у нас с вами со временем может появиться еще одна проблема.

— О какой проблеме идет речь?

— О демонах, конечно. Они же по своей природе не смогут долго просидеть там мирно. Обязательно начнут всех завоевывать.

— Не вижу проблемы для Англии. Китай очень далеко от нас. — Флегматично ответил мне лорд Сесил.

— Демоны усиливаются, поглощая покоренные народы. Вы лепили когда-нибудь снеговика, сэр Уильям?

— Один раз. В детстве. Тогда у нас выпало необычайно много снега.

— Вспомните, как катаются для этого снеговика огромные снежные шары. А ведь сначала в ладонях лепится ма-аленький снежный комочек. То, что Англия очень далеко от китайских демонов, означает только одно: до вас докатится не маленький комок их, а огромный, достигающий до небес шар. Собственно мы и прибыли в этот раз в Европу, чтобы положить конец подобной угрозе, исходящей от католических монахов. Если мы не вмешаемся, в ближайшем будущем европейцев ждет нашествие демонов еще и с этой стороны.

— Не могу поверить, что все так плохо.

— Что я вам скажу, барон, вопросы веры каждый человек должен решать для себя сам. Лично я, сразу, как вернусь к себе, начну готовить экспедицию в Китай. И параллельно, чтобы не терять время, начну готовить свои земли для отражения возможного демонического нашествия.

— Я доведу до Ее Величества ваши слова.

Что сказать? Мирный договор мы с Уильямом Сесилом подписывали уже при свете фонарей. Барон в очередной раз удивился обилию у нас всяких магических приблуд. Окончательное утверждение договора произойдет только после подписания его английской королевой. Чтобы проследить за этим, отправил с английским аристократом наших послов. Точнее собственно посла, Джона Хокинса, и его помощника, Френсиса Дрейка. Сказал бы, что это еще одна лягушка в штаны англичанам, но на самом деле все не так однозначно. Находясь под строгой клятвой, затрагивающей само их существо, они не смогут причинить нам вреда, но, являясь истинными английскими патриотами, они постараются доставить как можно больше пользы для своей родины. Вот и пусть вертятся, выискивая обоюдную пользу для наших государств. Опять же и торговлю артефактами наладят. А артефакты я смогу им и порталом перекидывать, с Острова, с его «батарейками», у меня дурной мощи хватит.

Вторые на очереди — голландцы. В этот раз сразу направились в Антверпен, раз Амстердам еще не вырос, как следует. Куча островов и островков на подходе. Именно здесь, как щука в заводи свою добычу, поджидали голландских купцов испанские боевые корабли. Парочка наглецов и в нашу сторону было направилась. Ненадолго. Пока не рассмотрели наших «медведей» на мачтах. Зато потом бегали по палубам их матросы и лазили по вантам втрое быстрее, чем это доступно обычному неодаренному человеку. И капитаны с плетками следом за самыми нерасторопными бегали. Настолько они передумали наши суда досматривать. Мы не препятствовали этому бегству. Хотя я даже мог бы сразу к ним на палубы высадить призовые команды. Мой портал вполне доставал до беглецов. Но зачем спешить? Нам еще с прижимистыми бюргерами торговаться за размеры платы, что они готовы заплатить за то, чтобы испанские корабли навсегда передумали пастись в этих водах.

Не только испанцы кинулись наутек при виде нашей флотилии. Гавань Антверпена в момент почти опустела. Редкие корабли не кинулись врассыпную, рубя якорные концы и бросая в порту своих отпущенных в увольнительные моряков. Впрочем, скорее всего, капитаны с тех судов и сами находились где-то на берегу или, как вариант, валялись в своих каютах мертвецки пьяными.


Коткин Андрей читать все книги автора по порядку

Коткин Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Будем жить (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Будем жить (СИ), автор: Коткин Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.