MyBooks.club
Все категории

Знойные ветры юга ч.2 - Дмитрий Чайка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Знойные ветры юга ч.2 - Дмитрий Чайка. Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Знойные ветры юга ч.2
Дата добавления:
3 март 2024
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Знойные ветры юга ч.2 - Дмитрий Чайка

Знойные ветры юга ч.2 - Дмитрий Чайка краткое содержание

Знойные ветры юга ч.2 - Дмитрий Чайка - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Чайка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В песках Аравии зреет новая сила, которая очень скоро изменит весь привычный мир. То, что казалось незыблемым, рухнет, а то, что касалось невозможным, станет реальностью. Словенское княжество на далеком севере присматривается к открывающимся перспективам, ведь они просто невероятны.

Знойные ветры юга ч.2 читать онлайн бесплатно

Знойные ветры юга ч.2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Чайка
жителей истребили или превратили в рабов. Мальчиков они сделали евнухами, потому что по их понятиям потомство трусов не имеет право на жизнь. Остальные же превратились в домашний скот, и их участь была ужасна. Многие из мориори умирали от тоски или бросались со скал. И ты знаешь, никто из маори не раскаялся в содеянном, ведь они поступали в соответствии со своими обычаями. Понимаешь, сын? Они считали, что поступают правильно! Для воина маори трус, который не хочет драться за свою свободу — это мерзость перед лицом их богов. Они делали благо, когда освобождали землю от таких людей. Они делали благо, когда насиловали их женщин. Ведь у этих женщин был шанс родить детей от настоящих людей. Теперь от народа мориори остались жалкие остатки, и весь он является плодом насилия маори над женщинами-рабынями. Вот так вот…

— А разве мориори не пробовали дать отпор? — удивился Берислав.

— Молодежь хотела это сделать, но старейшины запретили им. Они не стали ломать традиции.

— Но ведь традиции можно поменять, — удивился Берислав. — Сказано у Экклезиаста: «Время собирать камни и время разбрасывать камни».

— Традиции менять можно и нужно, сын, — кивнул отец. — Да только люди никогда не меняются. Они всегда остаются прежними, глупыми, жестокими и жадными. Помни об этом, когда какая-нибудь очередная блаженная глупость придет тебе в голову. Твоя доброта может погубить многие тысячи, в то время, как моя жестокость их спасает.

— О, новенький! Из каких будешь? Как зовут? — посыпались со всех сторон вопросы.

— Иржи я, — стеснительно ответил Берислав. — Попович. Родные от оспы умерли, а меня сюда отдали.

После долгих раздумий его сделали сыном священника. Только так и можно было объяснить грамотность и чистые руки того, кто никогда не знал труда.

— Да… — протянул крепкий мальчишка, на голову выше Берислава. — Не повезло тебе, пацан. Вляпался ты по самые уши.

— Почему это? — не понял Берислав.

— Узнаешь! — многообещающе протянул мальчишка. — Чего встал? Метлу видишь? Мети! Сегодня твоя очередь.

— Так твоя же очередь, Арни? — удивились мальчишки.

— Его очередь, — жестко сказал мальчишка, что был родом то ли из тюрингов, то ли из франков, то ли из саксов. Он и сам этого толком не знал, будучи приемышем, отданным из лесной веси в Сотню за свирепый нрав. Беспокойный был малец, и работник из него рос, как арбалетный болт из коровьего дерьма. — Я так сказал.

Господь терпел и нам велел, — думал Берислав, — выметая убитый ребячьими пятками до каменного состояния земляной пол. — Всего восемь лет осталось… Всего восемь…

* * *

В то же самое время. Сокотра.

— Ну что, брат, — лениво спросил Стефан. — Как жена? Подросла хоть немного?

— Самую малость, — все так же лениво ответил Надир. — И не во всех местах. Дитё дитём, и тоща, как весло. Надо было вдову какую-нибудь за себя брать. Но нельзя, засмеют. Э-эх!

Тростниковый навес защищал их от солнца, которое пекло тут зимой весьма и весьма умеренно. Скорее ласкало своими лучами, чем пекло. Не сравнить с летом, когда все вокруг превращалось в раскаленную сковороду. Они лежали на кушетках, застеленных мягкими покрывалами, которые слуги вынесли на улицу. С моря дул свежий ветерок, даря блаженную негу двум мужам, которые только что поддались греху чревоугодия. Недавний обед привел их в состояние полнейшего счастья. Тут прекрасно готовили ягнятину, и Стефан, потерявший доступ к высокой кухне, почти примирился с действительностью.

Глинобитный одноэтажный дом с плоской кровлей, который служил дворцом новому владыке, был убран коврами и уставлен новой посудой. Скромная, но весьма деятельная амира [32] оставалась почти невидимой, но хозяйство в своих маленьких ручках держала крепко, не ослабляя вожжи ни на миг. Она подала мужу и деверю молодого барашка, и унесла остатки еды, как обычно, не проронив ни слова.

Они отдыхали уже не первую неделю. Продуманные люди братца Само решили обойти ненасытных александрийских мытарей и перегрузить бесценную поклажу в княжеские корабли прямо с берега. А для этого им пришлось задержаться здесь, на Сокотре, чтобы перебраться через Синайский перешеек во второй половине марта. Средиземное море ранней весной бывает неласково. Впрочем, купцы и тут не теряли времени даром, скупая у местных мирру, ладан, алоэ и кровь драконьего дерева. И специи, и эти диковинные товары с руками оторвут на Большом Торге, куда придут купцы из четырех франкских королевств.

Серебро и перец пролились щедрым дождем на островитян, остававшихся в стороне от главных торговых путей. Когда затянуло песком Канал Фараонов, а Красное море подмяли под себя эфиопы из царства Аксум, остров покинула колония индийских купцов. Им больше нечего было тут делать. Они ушли в Адану, в главный порт Йемена, а Сокотра превратилась в далекое захолустье, прибежище пиратов и рыбаков.

— Что там племянник наш делает? — спросил Надир, лениво отгоняя от себя назойливую муху.

— Да их взводный гоняет, как скаковых лошадей, — с немалой толикой удивления ответил Стефан. — Вот не думал я, что у воинов жизнь такая тяжелая. Времени только на поспать и поесть оставляет. Ну, и на занятия мои.

— Правильно гоняет, — одобрил Надир. — Я, когда за деньги буду свое войско нанимать, тоже так сделаю. От безделья лишняя дурь в голове бродит. А когда человек с оружием дурить начинает, это всегда плохо заканчивается.

— В Медину когда поплывешь? — спросил Стефан. — Тебе надо новому халифу поклониться.

— Да вместе с людьми Само и выйдем, — ответил Надир. — Я в Джидде остановлюсь и заверну в Мекку. Время хаджа наступило, брат. Я должен прикоснуться к святыне. А потом уже в Медину двину. Нужно халифу закят передать за Сокотру. Ну, и со своего дохода тоже… Умар ибн аль-Хаттаб шуток не понимает.

— Много? — спросил Стефан.

— Сороковая часть, — ответил Надир. — Терпимо. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, довольствовался малым. Да и тратил он это не на себя. Персы в свое время куда больше брали.

— Удивительно, как жизнь поворачивается, — муха перелетела на Стефана, и уже он героически с ней боролся, побеждая послеобеденную лень. Лень и муха побеждали безоговорочно, и Стефан смирился с поражением.

— Ты о чем? — приоткрыл один глаз Надир, который почти уже погрузился в дрему.

— На севере братец Само выпрыгнул, словно из ниоткуда. Варвар, бывший раб, нищий лесовик, а смотри, что делает! Самого императора за глотку держит. Да он, откровенно, говоря, не слабее нашего императора будет. А на юге мусульмане войско василевса бьют. И кто бьет? Арабы! Презренное мясо, наемники, которые за еду служили! Великие воины и полководцы — это вчерашние погонщики верблюдов и торговцы шерстью! Немыслимо!


Дмитрий Чайка читать все книги автора по порядку

Дмитрий Чайка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Знойные ветры юга ч.2 отзывы

Отзывы читателей о книге Знойные ветры юга ч.2, автор: Дмитрий Чайка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.